45 страница22 мая 2026, 12:58

Глава 45.

Солнцезащитные очки Цзян Цяньло съехали набекрень от удара:
— Ой! Отец-самец, что случилось?

Фу Наньцзе с чувством вины помог детенышу подняться и стряхнул с него несуществующую пыль:
— Впереди внезапно появилось скопление рифов.

Детеныш обернулся, увидел, что нос лодки застрял в лесу из рифов, и его лицо вытянулось, вместе с чем опустились и пухлые щечки по бокам:
— Мы не сможем проехать, что делать?

Над маленькой головкой Цзян Цяньло начали сгущаться темные тучи.

[Неудивительно, что Пэй Шуюнь потом сбросил скорость?]

[Какую истину это нам говорит? Неправильное управление лодкой — две дорожки слез для жуков-родственников.]

[Нужно внимательно смотреть на дорогу, жуки-зрители!]

[Ха-ха, предлагаю при монтаже на постпродакшене вставить короткую подсказку по безопасности от управления дорожного движения.]

[Ха-ха-ха, играйте, продолжайте играть~ Вот и врезались~]

Фу Наньцзе, чувствуя себя неправым и слабым перед Цзян Цяньло, как только обернулся к Сюй Иньху, тут же наполнился властной аурой и махнул рукой:
— Давай быстрее, сдавай назад, назад, назад.

Сюй Иньху как раз сдавал назад, отталкиваясь двумя веслами от соседних рифов, и с нетерпением ответил:
— Даю, даю.

Сюй Маомао продолжил выступать в роли капитана команды поддержки, ритмично хлопая в ладоши:
— Отес-самес, давай!

Фу Наньцзе, недовольный тем, что Сюй Иньху был слишком медленным, поднял весло, чтобы оттолкнуть их лодку.

Две лодки вскоре разорвали дистанцию.
Препятствие исчезло, и их собственная лодка наконец-то могла сдать назад.

Фу Наньцзе развернулся и уперся веслом в риф, чтобы сдать назад, однако сколько бы он ни толкал, сдвинуть ее не удавалось.

— Тсс. — Фу Наньцзе внимательно изучил ситуацию и обнаружил, что весь корпус лодки по диагонали въехал между двумя рифами, а нос лодки намертво застрял. То есть, выбраться было невозможно.

Цзян Цяньло с надеждой посмотрел на отца-самца:
— Почему мы не двигаемся?

Фу Наньцзе на мгновение замолчал и начал рисовать лепешки *(строить воздушные замки):
— Потому что нам больше не нужна лодка.

Детеныш почесал голову:
— Как же мы доберемся, если не на лодке?

В это время Сюй Иньху уже сменил направление и двигался вперед:
— Вы там побыстрее, а мы пошли первыми!

Сюй Маомао обернулся и помахал рукой:
— Пока-пока!

Цзян Цяньло широко открытыми глазами смотрел, как та красная лодка уплывает все дальше и дальше, и с тревогой потянул отца-самца за руку:
— Мы их не догоним!

Фу Наньцзе поднял детеныша на руки, схватил весло, чтобы использовать его как трость, и с носа лодки ступил на риф.

【А? Не на лодке? Фу Наньцзе собирается дойти туда пешком?】

【Прошелся по нескольким прямым трансляциям, этот маршрут самый близкий к острову! Жаль, что у берега рифы, на лодке пришлось бы делать крюк.】

【Это же слишком опасно! Кажется, на рифах почти некуда наступить? К тому же в некоторых местах они намочены морской водой, очень скользко!】

【Хотя я знаю, что Фу Наньцзе весьма ловок, но это ограничивается лишь нормальными условиями, верно? Нет нужды лезть на рожон, друг.】

【Я очень сомневаюсь, насколько весло может повысить безопасность?】

【Все-таки кажется, что Фу Наньцзе слишком опрометчив, посмотрите на новенького Пэй Шуюня, он давно заметил рифы, изменил курс, очень невозмутимо, поистине надежный самец.】

Сейчас Ань Линмо и Ань Синцяо на первом месте, черная лодка позади них. Пэй Шуюнь равномерно двигал веслами, его поза при гребле была очень стандартной. Если бы зрители не знали, что сейчас идет прямая трансляция шоу с детьми, это было бы похоже на изящное представление по гребле, на которое самкам хотелось бы смотреть вечно.

Лю Шань увидел, как две лодки вдалеке столкнулись, и совершенно забыл о том, что нужно соревноваться, лишь увидев, что Сюй Маомао догоняет их, он перестал оглядываться.

Он оглянулся назад: до Ань Синцяо было еще некоторое расстояние.
Но второе место — это тоже очень-очень круто!

Лю Шань был весь окутан разноцветными пузырьками, и на каждом пузырьке было написано «радость, радость».

Пэй Шуюнь, казалось, хотел засмеяться, но в то же мгновение сдержался:
— Шань-Шань, сиди ровно.

Лю Шань поерзал на попе, уселся и послушно ответил:
— Сижу ровно!

【Посмотрите на Пэй Шуюня, а потом на Фу Наньцзе, совершенно не надежен (ухожу, заложив руки за спину).】

【У Фу Наньцзе из-за того, что на него дважды подряд плеснули водой, вода в голову попала ?】

【Пусть режиссер пришлет еще одну лодку, в такое время уже не нужно бороться за места.】

Бывший помощник режиссера, а ныне режиссер, получил от Цзян Цинманя личные наставления о том, что безопасность обязательна, поэтому рядом с семьей каждой группы находилась спасательная лодка, ежесекундно ожидающая приказов.

Режиссер, увидев, как Фу Наньцзе сходит с лодки, немедленно крикнул "стоп" через парящую камеру:
— Фу Наньцзе, ты сначала подожди!

Однако Фу Наньцзе, словно не расслышав, решительно и непреклонно продолжал шагать вперед.

Режиссер поспешно вызвал спасательную команду, находившуюся поблизости от него, и с тревогой сказал:
— Быстрее! Быстрее остановите его!

Ох, если что-то случится, маршал тут же прикроет это шоу с детьми, не так ли?

Режиссер очень нервничал, его рука, рисовавшая круги на животе, ускорилась, в пупке горел огонь.
Он пристально смотрел на экран прямой трансляции.

В это время Фу Наньцзе уже начал совершенно новый путь, по лесу рифов он шагал быстро, как летел, словно по ровной земле.

Наталкиваясь на острые рифы, Фу Наньцзе опирался одной ногой на острие и легко проносился мимо.

Встречая влажную и скользкую поверхность камня, Фу Наньцзе, с детенышем в левой руке и веслом в правой, уверенно ставил ногу.

У самца даже оставалось настроение поинтересоваться комфортом путешествия детеныша:
— Ло-Ло боится?

Детеныш лежал на плече отца-самца, мясо на его щеках дрожало:
— Чего бояться?

Ребенок был невежественен и бесстрашен, глядя на причудливые рифы внизу, он спросил:
— Идти здесь будет быстрее?

Фу Наньцзе повернул голову и посмотрел на далекую береговую линию, Ань Линмо с компанией уже прибыли:
— О, мы уже не первые.

Цзян Цяньло разочарованно произнес:
— А?

Фу Наньцзе довольно ответил:
— Ничего страшного, мы вторые.

Затем он крепче сжал руку, обнимающую ребенка, ускорил шаг и вскоре достиг островка, ступив на мягкий песчаный пляж.

— Прибыли. — Фу Наньцзе опустил детеныша на землю только когда подошел к месту сбора.

Ань Линмо удивленно спросил:
— Как ты оттуда пришел?

Фу Наньцзе с улыбкой ответил:
— А, лодка застряла, поэтому сошел с нее и прошел пару шагов пешком.

Ань Линмо отстранился и посмотрел за спину Фу Наньцзе, проследив по его следам до... леса рифов.

— Ты... — выражение лица Ань Линмо было сложным.

— М? — спросил Фу Наньцзе.

— ...Ничего. — Ань Линмо махнул рукой, ему следовало давно разглядеть сущность Фу Наньцзе, не идущего обычным путем.

Пэй Шуюнь и Лю Шань прибыли третьей группой, вслед за ними Сюй Иньху и Сюй Маомао.

Сюй Иньху, увидев Фу Наньцзе, был потрясен, разве этот самец не был все время в самом конце? Он еще думал, что они абсолютно точно не будут предпоследними.

Он ведь спрашивал у Сюй Маомао:
— Посмотри, где твой дядя Фу Наньцзе.
Тогда Сюй Маомао серьезно посмотрел за спину отца-самца:
— Не вижу его.

Сюй Иньху смерил Фу Наньцзе взглядом с ног до головы, словно увидел призрака:
— Как ты мог быть таким быстрым? Я тебя даже не видел.

Он с подозрением сказал:
— Я не верю, ты точно сжульничал!

Фу Наньцзе улыбнулся и великодушно произнес:
— Я знаю, что ты занял четвертое место, затаил обиду, поэтому не веришь, но ничего страшного, я прощаю тебя.

У Сюй Иньху запульсировал висок.

Пэй Шуюнь тихо стоял в стороне, слушая их разговор.

Лю Шань обнаружил, что стал третьим, но это тоже было очень неплохо.

Пэй Шуюнь опустил голову и увидел приподнятые уголки губ детеныша.

【Э-э... ладно, я больше ничего не говорю!】

【Похоже, недавние волнения были лишними, я восхищаюсь.】

【Фу Наньцзе, самец, который всегда выходит за рамки моего понимания, он действительно самец?】

【Я должен был давно понять, что Фу Наньцзе специально пришел, чтобы дать мне пощечину, впредь я замолкаю / складываю руки вместе.】

【Но это ведь действительно опасно, да? В любом случае, я бы не стал брать детеныша, чтобы делать вещи без гарантии безопасности.】

【Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать! Как, в конце концов, Фу Наньцзе это сделал? Я самка, и я бы не смог, не верю, что самец на это способен!】

Сюй Иньху, следуя указанию Ань Линмо, увидел эту удивительную рифовую тропу и удивленно спросил:
— Как ты прошел?

— Конечно же — подкладывая духовную силу под ноги во время ходьбы. — Фу Наньцзе изобразил позу при ходьбе двумя пальцами: — Вот так и шел.

Сюй Иньху очень сдержанно закатил глаза: говорит сплошной бред.

С другой стороны, режиссер получил сообщение от спасательной команды:
— Извините, спасательная операция провалилась.

Конечно же, двое самцов, которых нужно было спасти, уже добрались до островка, могло ли это не провалиться?

Режиссер вздохнул, чувствуя, что рано или поздно потеряет половину жизни:
— Пусть будет так.

Подошел ведущий:
— Поздравляю всех с успешной высадкой на остров!

Объявив рейтинг соревнований, он громко спросил:
— Вам здесь нравится?

Гости:

— Нравится!

Однако голос ведущего внезапно стал печальным:
— Но, к несчастью, этот островок скоро погрузится на дно моря.

Цзян Цяньло широко раскрыл глаза и крепко схватил руку Фу Наньцзе.

Ведущий снова вернулся в энергичное состояние:
— Разве такой красивый островок может затонуть? Поэтому наше следующее задание называется «Великая операция по спасению острова».

Цзян Цяньло еще сильнее схватил руку отца-самца.

Из-за того, что его дернули, Фу Наньцзе пришлось наклониться:
— Что случилось?

В выражении лица детеныша было трудно скрыть волнение:
— Спасение островка! Я, я собираюсь спасти мир, как Огг!

Фу Наньцзе с преувеличенным потрясением сказал:
— Что? Ты тоже собираешься спасти мир? Неужели ты и есть Цзян Огг?!

Ребенку это было донельзя приятно, его хвост чуть ли не до небес задрался.

Фу Наньцзе прижал хвост детеныша, подавая ему знак продолжать слушать слова ведущего-жука.

— Чтобы спасти островок, нужно найти всего четыре сокровища, каждая семья ответственна за поиск одного, места их расположения находятся соответственно в племени Ракушек, племени Морских раковин, племени Раков-отшельников и племени Водорослей.

Ведущий достал четыре конверта, на которых были напечатаны тотемы четырех племен:
— Прошу семьи по очереди подходить и выбирать в соответствии с только что озвученным рейтингом соревнований.

Ань Линмо повел Ань Синцяо вперед, держа его за руку:
— Куда Син-Син хочет пойти?

Ань Синцяо нравилась форма морской раковины, он указал на конверт племени Морских раковин.

Забрав конверт, Ань Линмо спросил:
— Почему в этот раз ты осмелился выбрать сам? Разве раньше ты не хотел, чтобы выбирал отец-самец?

Ань Синцяо хладнокровно проанализировал ход своих мыслей:
— Достаточно просто не открывать конверт.

С выбором того, куда идти, проблем быть не должно.

Фу Наньцзе и Цзян Цяньло подошли к ведущему.

Подойдя ближе, детеныш разглядел тотем племени Ракушек, его глаза заблестели:
— Это же ракушка! Как красиво.

Ребенок обнял ногу отца-самца:
— Пойдемте искать ракушку!

— Без проблем.

С того момента, как Цзян Цяньло раскритиковал макаку за некрасивость, Фу Наньцзе постепенно осознал тягу детеныша к красоте.

Он забрал конверт племени Ракушек.

Настала очередь Пэй Шуюня и Лю Шаня.

Пэй Шуюнь спросил у детеныша:
— Какой тебе нравится?

Лю Шань посмотрел на рака-отшельника, потом посмотрел на водоросли, задержавшись на тотеме водорослей на десять секунд дольше.

Детеныш не ответил, а вместо этого спросил:
— А какой нравится дяде?

Пэй Шуюнь немного поразмыслил и забрал конверт племени Водорослей:
— Мне нравится этот.

Лю Шань вскрикнул:
— Какое совпадение! Мне тоже нравится этот!

Он радостно поскакал обратно на свое место.

Семье Сюй Иньху оставалось только отправиться в племя Раков-отшельников.

Сюй Маомао, держа конверт, водил пальцем по ногам рака-отшельника и начал считать:
— Один, два, тли... ой? Неплавильно, один, два, тли...

Далее следовало специальное время для гостей.

Ведущий перед уходом в тайне задержал Пэй Шуюня:
— Председатель не может с тобой связаться, попросил передать, что у него срочное дело к тебе, не забудь перезвонить.

Пэй Шуюнь кивнул, отдалился от основной группы и отошел в сторону, чтобы перезвонить.

Затем ведущий сел в обратную лодку:
— Жизнь и смерть островка передаю в ваши руки!

Цзян Цяньло помахал рукой.

Ведущему детеныш показался таким милым, что он тоже высоко поднял руку и помахал.

Но Цзян Цяньло внезапно о чем-то подумал, и в его сердце зародилось сомнение.

Он потряс руку отца-самца:
— А почему ведущий-жук не останется, чтобы спасать островок вместе с нами?

Фу Наньцзе задумался на мгновение.

«Ведущий-жук:
— Вам здесь нравится?
Гости:
— Нравится!»

Он посмотрел в глаза детенышу и серьезно ответил:
— Должно быть, потому, что ему не нравится островок.

Цзян Цяньло был шокирован.

Он посмотрел на удаляющегося ведущего, очень разочарованно:
— О.

Эх, такой красивый островок, а ведущий даже не спасает его вместе со всеми, это слишком плохо, он совсем не смелый, Оггу бы он не понравился.

На лодке уголки губ ведущего все еще сохраняли довольную улыбку, его правая рука все еще махала.
Но этот милый детеныш вдруг изменился в лице, его взгляд стал сложным и невыразимым, а затем он внезапно развернулся и ушел.

Улыбка ведущего застыла, а рука замерла на полпути.

Подождите, что только что произошло?

.

Остальные три семьи уже вскрыли конверты и, сдвинув головы, изучали их.

Лю Шань сидел на камне и смотрел на других товарищей, от скуки болтая короткими ножками.

Он оглянулся на стоящего неподалеку Пэй Шуюня, открыл рот, но снова замолчал.

М-м, он точно скоро закончит.

Детеныш продолжил послушно ждать.

На оптокомпьютере Пэй Шуюня был включен режим «Не беспокоить», и открыв его, он увидел целых 30 пропущенных вызовов.

ID всех вызовов принадлежал председателю Ассоциации защиты самцов.

Он выдохнул, заблокировал окружающие его камеры и перезвонил по ID, и меньше чем через секунду звонок был принят.

Голос жука на том конце был раздраженным и взорвался в ухе Пэй Шуюня:
— Почему ты не слушаешь моих указаний! Ты что, не слышишь, что я говорю?!

Пэй Шуюнь почтительно произнес:
— Простите, возможно, из-за того, что соленость на острове Валано слишком высока, невидимый наушник в моем ухе вышел из строя.

Он добавил:
— В самом начале я греб слишком быстро, действительно из-за того, что забыл о вашем приказе, но потом я сбавил скорость.

— Хм. — Гнев председателя немного поутих, и он холодно сказал: — Хорошо, что понимаешь, самец должен выглядеть как самец, если бы все были как Фу Наньцзе, словно дикие быки, это было бы слишком некрасиво! Нужно быть нежным, вызывать жалость у жуков, понимаешь? Только такой самец идеален. — неоднократно повторил президент.

Хотя на той стороне этого не было видно, Пэй Шуюнь по привычке кивнул и поклонился, ответив:
— Да, я всё понимаю.

— Хотя ты и совершил ошибку, результат хороший, ты ведь специально позволил им врезаться в рифы, верно? Тогда будем считать, что ты искупил вину заслугами. — Тон президента смягчился. — ...Я подумал, что так тоже можно, в общем, ты должен хорошенько постараться! Ты должен оправдать мои старания, ты же самец, которого я воспитал своими руками, я ценю тебя больше всего, не разочаровывай меня!

Пэй Шуюнь был похож на заезженную пластинку:
— Да... да... хорошо, я всё понимаю... — Председатель читал нотации еще 10 минут, прежде чем повесить трубку.

Пэй Шуюнь выключил оптический компьютер и пошел назад.
Лю Шань, увидев его, тут же спрыгнул с камня и подбежал к нему:
— Ты договорил? — Пэй Шуюнь кивнул, после чего детеныш взял его за руку, указательный и средний пальцы утонули в теплых и мягких ладошках.

Лю Шань поднял улыбающееся лицо:
— Тогда пошли!

45 страница22 мая 2026, 12:58

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!