Глава 9: Алое восстание
Утро в Малфой-мэноре пахло холодным камнем и воском. Грейс проснулась от того, что солнечный луч, пробившийся сквозь тяжелые тучи, полоснул её по глазам. У кровати уже стоял Типпи, держа в руках стопку аккуратно сложенной одежды.
— Доброе утро, госпожа Синнер, — пропищал эльф. — Хозяин велел одеться подобающе. Сегодня важный визит. Типпи принес закрытое серое платье из шерсти...
Грейс села на кровати, откинув одеяло. Её взгляд упал на платье, предложенное эльфом — скромное, монашеское, подчеркивающее её статус пленницы. В её голове созрел план. Если Люциус хочет видеть её сломленной и покорной, она сделает всё наоборот. Она превратит этот унизительный день в его личную пытку.
— Унеси это, Типпи, — Грейс встала и подошла к огромному гардеробу, который эльф заполнил вещами из запасов поместья. — Я выберу сама.
Она перебирала вешалки, пока не нашла его. Платье цвета спелой крови, сшитое из тончайшего шелка. Оно было вызывающим: облегающий силуэт и глубокое, почти запретное декольте, открывающее изгиб шеи и нежную кожу груди. Это платье явно предназначалось для торжественных приемов, а не для медицинских осмотров.
Когда Грейс вышла из-за ширмы, Типпи едва не лишился чувств.
— Ох, госпожа! Нет-нет! Хозяин Люциус будет в ярости! Это... это слишком ярко! Слишком открыто! Хозяин ценит скромность в... в таких ситуациях. Пожалуйста, наденьте серое!
— Твой хозяин хочет, чтобы я была его наградой? — Грейс усмехнулась, подкрашивая губы остатками помады, найденной на туалетном столике. — Пусть видит, что эта награда может обжечь пальцы. Веди меня.
Она спускалась по главной лестнице, чувствуя, как шелк приятно холодит кожу. Люциус ждал в малой гостиной. Он стоял у окна, изучая какие-то бумаги, и когда Грейс вошла, он медленно обернулся.
Его взгляд прошелся по ней сверху вниз. На мгновение его лицо застыло. Малфой сжал челюсти так, что на скулах заиграли желваки. Его глаза потемнели, в них вспыхнуло нескрываемое раздражение, смешанное с чем-то гораздо более примитивным и жарким.
— Ты выглядишь... неуместно, — процедил он, подходя ближе. Его дыхание, всё еще отдающее утренним виски, коснулось её лица. — Ты пришла на осмотр к колдомедику, а не в бордель в Лютном переулке.
— Разве есть разница, Люциус? — Грейс вызывающе поправила вырез платья, ловя его взгляд. — Ты ведь сам сказал, что я здесь для «удовлетворения потребностей». Я просто решила соответствовать роли. Тебе не нравится?
Люциус дернул углом рта. Он хотел сказать что-то резкое, унизить её, но его взгляд против воли задержался на её ключицах.
— Мне нравится дисциплина, — сухо ответил он. — А твой наряд кричит о её отсутствии.
В этот момент камин в гостиной вспыхнул зеленым пламенем. Из него вышел пожилой мужчина в строгой темно-синей мантии с эмблемой больницы Святого Мунго.
— Лорд Малфой, — медик склонил голову в вежливом поклоне. — Я прибыл по вашему запросу.
— Доктор Брукс, — Люциус кивнул, его голос мгновенно стал официально-холодным. — Пройдемте в кабинет. Объект осмотра перед вами.
