Глава 13: «Порог»
(16–20 декабря)
У каждого дома есть порог. Не физический — деревянная доска или бетонная ступенька, — а тот, невидимый, что разделяет «снаружи» и «внутри». Безопасность и неизвестность. Прошлое и будущее.
Минхо переступил этот порог в ночь на шестнадцатое декабря — спустя почти месяц после того, как обрёл свободу.
Это случилось не вдруг. Сначала были короткие вылазки: в магазин за продуктами, в бар «Лунный мост», на прогулки по окрестностям. Но каждый раз он возвращался. Каждый раз порог дома номер 25 был финишной чертой, за которой можно было выдохнуть и снова стать собой.
Теперь всё изменилось.
Джисон заметил это утром. Проснулся поздно — почти в одиннадцать, — разбуженный необычным шумом. Минхо ходил по комнате и собирал вещи. Не много: старую скрипку, ноты, которые он писал от руки на обрывках бумаги, свитер, купленный в секонд-хенде. Всё это он аккуратно складывал в холщовую сумку, которую где-то раздобыл.
— Ты... уходишь? — голос Джисона прозвучал глухо, словно со стороны.
Минхо обернулся. На его лице было странное выражение — не вина, не грусть, а скорее решимость, смешанная с чем-то похожим на нежность.
— Мне предложили работу, — сказал он.
— Работу?
— В «Лунном мосту». Владелец, господин Ким, хочет, чтобы я играл там постоянно. Три вечера в неделю. Плюс он знает человека, который держит музыкальную школу в Хондэ. Им нужен преподаватель скрипки.
Джисон сел на матрасе, пытаясь переварить услышанное. В голове шумело. Он ожидал этого — в глубине души, в той части сознания, которая всегда ждала худшего. Минхо не мог вечно сидеть в этой квартире. Он был свободен. У него была целая жизнь впереди.
Но услышать это сейчас, спросонья, когда вчера они сидели плечом к плечу и пили чай...
— Это же хорошо, — сказал он, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Работа. Деньги. Своя жизнь.
— Да. — Минхо присел на край его матраса. — Но есть один нюанс. Школа в Хондэ, а бар в Инсадоне. Мотаться туда-сюда через весь город... господин Ким предложил мне комнату. Над баром. Маленькую, но отдельную.
— Ты хочешь переехать.
Это был не вопрос. Утверждение. Простое и горькое.
— Я не хочу, — тихо сказал Минхо. — Но я думаю, что так будет правильно. Тебе нужно пространство для работы. Настоящее пространство, а не эта конура, где мы спим в двух метрах друг от друга. И мне... мне нужно понять, кто я. Сам. Без тебя.
Последние слова ударили больнее всего. Без тебя. Джисон смотрел на свои руки, лежащие поверх пледа, и думал о том, как много изменилось за эти два месяца. Два месяца назад он был неудачником, который не мог написать ни одного стоящего трека. Теперь у него был хит, был контракт на альбом, был соавтор, который стал чем-то гораздо большим.
И теперь этот соавтор уходил.
— Когда? — спросил он.
— Послезавтра. Господин Ким поможет с переездом. У него есть машина.
Джисон кивнул. Потом встал с матраса и молча пошёл на кухню, ставить чайник. Ему нужно было чем-то занять руки. Чем-то, что не даст им дрожать.
Минхо последовал за ним.
— Джисон...
— Не надо, — перебил он. — Я понимаю. Это логично. Правильно. Ты должен жить своей жизнью. Ты заслужил это.
— Дело не в том, что я заслужил. Дело в том, что я боюсь.
Джисон обернулся. Минхо стоял в двух шагах, и его лицо было открытым, уязвимым, без привычной маски сарказма.
— Чего ты боишься?
— Что если я уйду — я потеряю то, что у нас есть. Я не знаю, как это работает. Отношения между людьми. Я сто лет был один. Я забыл, как быть рядом с кем-то. Я боюсь всё испортить. Но ещё больше я боюсь, что если останусь, то стану для тебя обузой. Ты будешь нянчиться со мной, учить меня пользоваться банкоматом и смартфоном, и однажды ты поймёшь, что я — просто ошибка в твоей жизни. Призрак, который должен был исчезнуть.
— Ты не ошибка, — сказал Джисон. — И не обуза. Ты — лучшая вещь, которая случилась со мной в этой чёртовой квартире. В этой чёртовой жизни.
— Но я всё равно должен уйти.
— Да, — Джисон отвернулся к чайнику. — Должен.
Они замолчали. Чайник закипел и выключился с тихим щелчком. За окном снова падал снег — мелкий, декабрьский, укрывающий город белой пылью.
— Осталось два дня, — сказал Джисон. — Два дня до твоего отъезда.
— Да.
— Тогда давай проведём их правильно.
Минхо вопросительно поднял бровь.
— Пятый трек, — пояснил Джисон. — Ты говорил, что придумал для него мелодию. О доме. Давай закончим альбом. Вместе. Как мы начинали.
— А потом?
— А потом ты переедешь. И мы посмотрим, что будет дальше. Без ожиданий. Без страха. Просто... посмотрим.
Минхо долго смотрел на него. Потом кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Давай сделаем это.
---
Следующие сорок восемь часов стали одними из самых интенсивных в жизни Джисона.
Они работали без перерывов, без сна, почти без еды — так же, как в первые дни после знакомства, когда Минхо ещё был призраком, а Джисон — его источником энергии. Но теперь всё было иначе. Теперь они не боролись друг с другом — они создавали вместе.
Пятый трек родился из той мелодии, которую Минхо напел в ночь первого снега. Джисон наложил на неё мягкий бит — не агрессивный, как в «Frozen Flame», и не меланхоличный, как в «Echoes», а тёплый, обволакивающий, похожий на свет свечи в тёмной комнате. Минхо записал скрипичную партию — одну, без наложений, живьём, — и его инструмент звучал так, словно плакал и смеялся одновременно.
Текст они писали вместе. Это был первый раз, когда они работали над словами не в формате баттла, а в формате диалога за столом. Джисон предлагал строчку. Минхо — другую. Они спорили, но не как раньше — с криками и замороженными кружками, — а тихо, сосредоточенно, как два мастера, собирающие сложный механизм.
В три часа ночи семнадцатого декабря трек был готов. Они сидели на полу, обессиленные, но счастливые, и слушали его снова и снова.
— Мы закончили, — сказал Джисон. — Альбом готов.
— Как мы его назовём?
Джисон задумался. Название должно было отражать всё, что они пережили вместе, — боль, страх, освобождение, надежду. Оно должно было быть личным. Сокровенным.
— «25/8», — сказал он наконец. — Как наш проект. Как эту квартиру. Как время, которое не существует, но в котором мы живём.
— «Квартира 25/8», — повторил Минхо. — Мне нравится.
Утром восемнадцатого декабря Джисон отправил альбом Чанбину. Через час тот перезвонил.
— Я прослушал, — сказал он. Голос у него был странный. — Джисон, это... это даже лучше, чем я ожидал. Особенно пятый трек. Он называется «Порог», да?
— Да.
— Это гениально. Серьёзно. Я не знаю, как у вас это получается. Это магия.
Джисон посмотрел на Минхо, который сидел на подоконнике и смотрел на снег.
— Да, — сказал он. — Магия.
— Релиз ставим на двадцать пятое, как и договаривались, — продолжал Чанбин. — Я уже всё организовал. Дистрибьютор ждёт. Осталось только подписать документы.
— Мы подпишем.
— И ещё кое-что. — Чанбин замялся. — Помнишь, я говорил, что лейблы интересуются? Один из них — «Lunar Entertainment». Крупный. Очень крупный. Они хотят встретиться с вами.
— С нами?
— С обоими. С тобой и с Минхо. Они слушали ваши треки и хотят предложить контракт. Настоящий, профессиональный. С бюджетом на запись, с туром, со всем.
Джисон прикрыл трубку рукой и передал информацию Минхо. Тот выслушал и спокойно кивнул:
— Встретимся. Почему нет?
— Когда? — спросил Джисон в трубку.
— Двадцатого. В офисе лейбла. Это в Каннаме. Я пришлю адрес. И, Джисон...
— Что?
— Наденьте что-нибудь приличное. Вы теперь звёзды.
Девятнадцатое декабря было днём прощания.
Не навсегда — во всяком случае, так они договорились. Но всё равно это было прощание. Минхо собирал вещи. Джисон помогал — молча, без лишних слов. Они сложили в холщовую сумку скрипку, ноты, немного одежды. Всё имущество Минхо уместилось в одну сумку, и от этого было ещё горше.
— Ты ничего не забыл? — спросил Джисон.
Минхо оглядел комнату.
— Кажется, нет.
— А это? — Джисон протянул ему свёрток. Маленький, завёрнутый в газету.
Минхо развернул. Внутри были наушники — студийные, полноразмерные, те самые, которые Джисон купил себе два года назад и которые Минхо когда-то заморозил.
— Это твои, — сказал Минхо.
— Теперь твои. Будешь слушать наши треки. Когда захочешь вернуться.
Минхо сжал наушники в руке. Его губы дрогнули.
— Ты понимаешь, что я не исчезаю? — сказал он. — Я буду в городе. В часе езды на метро. Мы сможем видеться.
— Конечно, — кивнул Джисон. — Я знаю.
— И завтра мы вместе едем в Каннам. На встречу с лейблом.
— Да.
— А потом у нас релиз альбома. И мы должны будем его продвигать. Давать интервью. Может быть, даже выступать.
— Я помню.
Минхо шагнул ближе.
— Тогда почему у тебя такое лицо, будто ты меня хоронишь?
Джисон не ответил. Он смотрел в окно, на падающий снег, на старую церковь, на голубей, которые снова куда-то улетели. А потом сказал:
— Потому что я до сих пор боюсь. Каждый раз, когда ты уходишь, я боюсь, что ты не вернёшься. Как в прошлый раз.
Минхо поставил сумку на пол. Подошёл к Джисону и взял его за плечи.
— Посмотри на меня.
Джисон поднял глаза. Минхо был совсем близко — так близко, что он чувствовал тепло его дыхания, видел золотистые искорки в карих глазах, замечал крошечный шрам на виске, которого раньше не видел.
— В прошлый раз я убежал, потому что испугался, — сказал Минхо. — Теперь я не боюсь. Ты научил меня не бояться. И я обещаю: что бы ни случилось, я всегда буду возвращаться. В эту квартиру. К тебе. Понял?
— Понял.
— Хорошо. — Минхо отпустил его плечи и снова взял сумку. — А теперь помоги мне донести это до машины. Господин Ким ждёт внизу.
Машина оказалась стареньким фургоном с наклейкой «Лунный мост» на боку. Господин Ким, владелец бара, был пожилым мужчиной с седыми усами и добрыми глазами — он напоминал Джисону его деда. Он помог погрузить сумку и понимающе кивнул, когда Минхо задержался на крыльце.
— Я напишу, как доеду, — сказал Минхо.
— У тебя даже телефона нет.
— Я попрошу господина Кима. Или позвоню из автомата. Они ещё существуют?
— В Сеуле? Вряд ли.
— Тогда куплю телефон. Обещаю.
Джисон усмехнулся.
— Ты до сих пор боишься смартфонов.
— Я справлюсь. Я же справился с рамёном.
Они стояли на крыльце дома номер 25 — там же, где стояли несколько недель назад, когда Минхо обрёл свободу. Но теперь всё было иначе. Тогда они ещё не знали, кем станут друг для друга. Теперь — знали.
— Иди, — сказал Джисон. — Господин Ким ждёт.
Минхо кивнул. Сделал шаг к машине. Остановился. Повернулся.
— Джисон.
— Что?
— Завтра в десять. В Каннаме. Не опаздывай.
— Не опоздаю.
Минхо сел в машину. Фургон завёлся, выпустил облако выхлопных газов и медленно покатился по заснеженной улице. Джисон стоял на крыльце и смотрел ему вслед, пока красные габаритные огни не скрылись за поворотом.
В квартире было пусто и тихо.
Он вернулся, сел на матрас и оглядел комнату. Всё напоминало о Минхо: чашка на подоконнике, забытый нотный лист на полу, запах сандала, который никак не выветривался. Но впервые эта пустота не давила. Она была... правильной.
Потому что теперь Джисон знал: это не конец. Это начало. Минхо не исчез. Он просто переступил порог. И однажды — Джисон верил в это — он вернётся.
Телефон завибрировал. Сообщение от Чанбина:
«Завтра в 10:00. Офис Lunar Entertainment. Каннам, Тегеран-ро, 152. Не опаздывайте. Я серьёзно.»
Джисон улыбнулся и написал в ответ:
«Не опоздаем.»
