Главы 116-120
Глава 116
Вернувшись в общежитие, смотритель общежития, естественно, задал несколько вопросов.
Лань Шань быстро и естественно ответил:
— У него упал сахар в крови. Мы с ним в одной комнате, так что ведём его обратно отдохнуть.
Смотритель общежития, услышав это, ничего не сказал и пропустил их, даже не потрудившись спросить имя студента, который упал в обморок.
Поскольку они не могли пойти в другие общежития и одна из кроватей в их собственной комнате была непригодна для использования, Ву Цзюань не хотел сам спать на кровати в пятнах крови, но и не хотел, чтобы тело Хо Сюйжаня лежало на ней.
Сначала он положил тело на стул у письменного стола, чувствуя некоторую неуверенность.
Сун Ся погладил подбородок, изучая тело, и внезапно заметил:
— Скажи-ка, где ты нашёл тело, которое выглядит точно как твой сосед по парте? Действительно ли нормально, что в нашей комнате оказался случайный NPC? Я серьёзно боюсь, что он может внезапно ожить.
Мало того, он также чувствовал, что человек перед ним выглядит знакомым. Но, несмотря на узнаваемые черты лица и хорошо сложенное телосложение, он не мог точно вспомнить, где видел его раньше.
Он просто чувствовал знакомство, как будто столкнулся с ним где-то.
— Ты... не узнаёшь его? — Ву Цзюань в замешательстве повернул голову, указывая на человека на стуле и тыкая в его твёрдую щёку. — Это Хо Сюйжань. Ты не понял?
Если бы Сун Ся не звучал так искренне озадаченно, Ву Цзюань бы не заметил.
Но после того, как он спросил, ответ Сун Ся привёл его в ещё большее замешательство:
— Так не может быть. Хо Сюйжань выглядит не так. Он должен быть более зрелым. Как этот маленький паршивец может быть похож на твоего мужа? Ты уверен, что не ошибся?
В памяти Сун Ся Хо Сюйжань должен был быть более внушительным мужчиной, а не каким-то зелёным юнцом.
Мысль о том, что он постоянно льнёт к Ву Цзюаню, была невообразимой — только от одной этой картины у Сун Ся по коже бежали мурашки.
Услышав описание Сун Ся, холодок, бегущий по спине Ву Цзюаня, немного рассеялся. Он замолчал на мгновение, прежде чем задать вопрос, затрагивающий душу:
— Сун Ся, у тебя прозопагнозия?
Сун Ся ответил:
— Мм, откуда ты знаешь?
Ву Цзюань: «...Раньше не знал. Теперь знаю».
Неудивительно, что Сун Ся не отреагировал на молодую версию Хо Сюйжаня в эпизоде Поместья — он просто не узнал в нём Хо Сюйжаня из-за своей прозопагнозии.
— Ты... и Лань Шань... да ладно, ничего. — Ву Цзюань собирался предложить им не объединяться для миссий.
Но, подумав, передумал. В конце концов, они вместе прошли столько эпизодов. Немного нарушенного чувства направления и прозопагнозии — не такие уж большие проблемы.
Сняв пиджак школьной униформы, Ву Цзюань одолжил у Лань Шаня мазь и нанёс её на руки.
Качество униформы было ужасным. Ву Цзюань носил плохо сшитую униформу и раньше, но ни одна никогда не вызывала у него аллергической реакции.
Первоначальная красная сыпь уже исчезла под действием мази, и новые пятна были немедленно подавлены.
Однако Лань Шань всё ещё беспокоился. Чрезмерное использование лекарств всё же могло быть вредным:
— Это не долгосрочное решение. Брат Ву, разве ты не говорил, что нашёл зацепку и расскажешь нам о ней, когда вернёмся в общежитие?
— Да, у меня есть общее представление. — Ву Цзюань откинулся на спинку стула и поделился своими мыслями с Сун Ся и Лань Шанем. Он подвёл итог: — Нам нужно сначала пойти в библиотеку, найти школьные архивы и попутно проверить, есть ли там справочник для поступающих.
— Ладно, давайте сначала поспим. — Сун Ся зевнул, совершенно истощённый. Прежде чем забраться в постель, он повернул голову и сказал: — Просто положи его на ту грязную кровать. Я всё ещё не думаю, что он Хо Сюйжань.
Он просто не выглядел так же — как они могли быть одним и тем же человеком? Он отказывался в это верить.
В конце концов, Ву Цзюань положил тело Хо Сюйжаня на свою собственную кровать, прижав его к стене, чтобы сэкономить место.
Хотя кровать в общежитии была крошечной, места всё ещё было достаточно, чтобы Ву Цзюань лёг на бок рядом с Хо Сюйжанем, с небольшим пространством между ними.
Он крепко заснул во второй половине ночи. Когда он проснулся, дневной свет проникал в окна, и он обнаружил, что свернулся калачиком в объятиях Хо Сюйжаня...
Оттолкнув твёрдое тело Хо Сюйжаня, он встал с кровати, оделся и стряхнул одеяло, чтобы накрыть лежащего там мужчину.
Умывшись, он отправился в класс. Когда утренние лекции закончились, Сун Ся подал знак Ву Цзюаню.
Трое покинули класс один за другим. Ма Тухао и Ван Цишань заметили это и последовали за ними.
Но к тому времени, как они вышли, у двери не было и следа.
— Чёрт возьми, как они так быстро исчезли? — выругался Ван Цишань себе под нос. Он вернулся в класс и взглянул на два места в самом конце. — Другой NPC, который обычно с ним, сегодня тоже не пришёл на занятия. Должно быть, оба — Ключевые NPC.
— Я тоже так думаю. — Ма Тухао был так же расстроен. Чем дольше они оставались в этом мире эпизода, тем более тревожным он становился. — Пойдём, расскажем об этом Юй Суну. Если мы не можем угнаться за ними, то он-то сможет?
Тот парень, Юй Сун, вызвался быть лидером — он должен взять на себя ответственность. Гневно подумал Ма Тухао, сердито сбив две сдвинутые вместе парты.
Но вскоре он понял, что что-то не так.
Каждый студент в классе повернул голову, чтобы уставиться на него.
Их зрачки были неестественно большими, с едва заметными белками. Они не реагировали на свет, отслеживая только его движения.
«...Эй, почему — почему вы все смотрите на меня?» — Ма Тухао сглотнул, его ноги дрожали, когда он отступал к двери класса.
Студенты в унисон усмехнулись, их губы растянулись широко. Они отодвинули свои парты в сторону и встали, скандируя ему:
— Ты получишь то, что заслуживаешь. Ты будешь наказан. Мы накажем тебя. Мы отправим тебя на небеса.
Что это, чёрт возьми, было? Силы Ма Тухао полностью иссякли. Он рухнул у двери, неудержимо дрожа, холодный пот каскадом стекал по его телу.
В ужасе он смотрел, как студенты приближаются, медленно окружая его.
Затем кто-то протянул руку и сжал его рот, ногти пронзили его губы.
— Н-нет... — Он слабо покачал головой, боль разметала его мысли. Его глаза широко раскрылись от ужаса, когда он бешено размахивал руками в воздухе.
Тем временем Ван Цишань, стоящий прямо рядом с Ма Тухао, в шоке наблюдал, как его друг внезапно рухнул.
Ма Тухао лежал на земле, его взгляд был расфокусирован, его толстые губы дёргались, как будто бормотали что-то невразумительное. Его руки были высоко подняты, бешено колотя в воздухе.
Это зрелище заставило Ван Цишаня отшатнуться, его голос сорвался:
— Эй, что ты делаешь? Ты притворяешься, чтобы напугать меня? Вставай! Мы должны были идти искать Юй Суна!
Возможно, услышав его слова, Ма Тухао перестал колотить. Он, не шевелясь, сел, затем встал, его зрачки всё ещё были расширены, когда он безучастно смотрел на Ван Цишаня мгновение, прежде чем кивнуть. Бессмысленный стон сорвался с его губ.
Какого чёрта? Он действительно просто притворялся призраком, чтобы разыграть его?
Ван Цишань был в ярости. Он нанёс удар Ма Тухао, но под своим кулаком почувствовал ледяную кожу.
Это заставило его похолодеть, и он поспешно отступил от Ма Тухао.
— Держись от меня подальше! — предупредил Ван Цишань, поспешно направляясь на крышу. Он вспомнил, что лидер упоминал, что будет там в полдень.
Глава 117
На стороне Игроков Юй Сун ждал на крыше уже долгое время, и другие Игроки присоединились к нему в ожидании.
Прошло полчаса. Глядя с крыши вниз, они могли видеть студентов, возвращающихся в свои классы после еды в столовой.
— Где эти двое? Они не собираются подниматься?
Один из Игроков задал вопрос, и остальные повернулись, чтобы посмотреть на него. Очевидно, все они думали об одном и том же, но ждали, пока кто-то заговорит первым.
— Давайте вернёмся в класс. Послеобеденные занятия скоро начнутся, — сказал Юй Сун, взглянув на часовую башню. Он первым спустился, его выражение было безразличным, тон ровным и лишённым интонации.
Это всегда создавало впечатление, что его напоминания были чисто из обязательства — потому что они были одной расы, все люди. Если бы кто-то умер перед ним, это было бы трудно объяснить другим.
Мужчина, следующий за Юй Суном вниз по лестнице, был несколько робким. Он не сводил глаз с затылка Юй Суна, его шаги были поспешными, пока он не оступился и не подвернул лодыжку.
Его линия обзора внезапно сместилась, и он заметил маленькую подсобку на середине лестничной клетки.
А? Эта комната — он помнил, что дверь была плотно закрыта, когда он поднимался. Почему она была открыта сейчас?
Когда он понял, на что смотрит, было уже слишком поздно.
Внутри шкафа он увидел пару ног, безжизненно свисающих над метлой. Как бы шумно они ни спускались по лестнице, владелец этих ног не подавал никаких признаков движения.
— Эй... эй, вы видите это? В той комнате труп, — сказал он, держась за живот и хромая прочь от шкафа.
Остальные последовали его словам, их взгляды повернулись к маленькой комнате.
— Там действительно кто-то есть — кто это? — спросил кто-то, приближаясь, чтобы открыть дверь шкафа. Он вскрикнул. — Это — это Ван Цишань! Он мёртв!
Услышав это, Юй Сун повернулся назад. Он полностью открыл дверь шкафа, показывая его содержимое всем.
Внутри был не только Ван Цишань — там был и Ма Тухао.
Они были сложены друг на друга, как игра «человеческая дженга», с Ма Тухао под Ван Цишанем.
Золотой браслет Ма Тухао был туго намотан на шею Ван Цишаня, сжимая его и без того тонкое горло до толщины запястья.
Лицо Ван Цишаня приобрело фиолетовый оттенок — он задохнулся до смерти.
— Как они умерли? Ма Тухао убил Ван Цишаня? — спросил один Игрок, приседая на корточки, чтобы осмотреть шею Ван Цишаня.
Он попытался снять браслет, но не смог. Браслет не позволял просунуть даже палец и не имел никаких признаков того, что был сломан. Было непонятно, как он вообще оказался на его шее.
В гробовой тишине Юй Сун тоже присел на корточки. Без видимых усилий он сломал золотой браслет пополам, сломанные части лежали на его ладони.
Он мельком взглянул вниз, прежде чем бросить их на землю.
Металлический звон вывел всех из оцепенения.
— Пойдём. Здесь не на что смотреть, — сказал Юй Сун, сохраняя своё отстранённое, бесстрастное поведение.
Вставая, он стряхнул пыль со штанов. Его бледные глаза задержались на Ма Тухао на мгновение, прежде чем он обратился к остальным:
— Не взаимодействуйте слишком много с NPC — особенно ночью.
— Почему? — Игрок, который осмотрел два трупа, не был убеждён. Он пробежал несколько шагов, чтобы схватить Юй Суна за рукав. — Если ты не дашь нам надлежащего объяснения, как нам тебе доверять?
— Разве вы не видели? Он умер в иллюзии, — ответил Юй Сун, выдергивая руку, как будто презирая дальнейший разговор. — Если вы не можете отличить, идите назад и посмотрите ещё раз.
Что ж, он не понял, что причина смерти Ма Тухао была совершенно глупой? Сдерживая своё разочарование, Шангуань Сун оторвался от группы и вернулся, чтобы заново осмотреть труп.
Но на этот раз он заметил кое-что странное в теле Ма Тухао.
У Ма Тухао не было внешних травм, тем не менее, он действительно не дышал, и его тело было ледяным.
Вторая странность заключалась в том, что Ма Тухао надел золотой браслет на шею Ван Цишаня и сжимал его тело руками.
Судя по трупному окоченению тела Ма Тухао, он должен был умереть раньше Ван Цишаня.
После того, как он обнаружил скрытые улики на их телах, Шангуань Сун почувствовал, как холодок пробежал по его спине, как будто кто-то дул холодным воздухом ему на затылок.
Ни за что он не останется здесь дольше. Он быстро пришёл в себя и бросился догонять группу.
Внизу, в классе 2-3, Сюй Чаннань крепко сжал кулаки, не в силах перестать ковырять ногти. Его зубы стучали, и ему приходилось кусать мягкую плоть внутри щеки, чтобы сохранять спокойствие.
Он был единственным Игроком, оставшимся в классе 2-3 — остальные двое были уже мертвы.
Сразу после обеда он пошёл на крышу искать Юй Суна, полагая, что двое других скоро к ним присоединятся.
Но в следующий раз, когда он увидел их, они уже не могли говорить.
Будет ли он следующим? Сюй Чаннань не мог удержаться от этой мысли. Его зрение затуманилось белыми пятнами, делая слова учебника нечитаемыми.
В передней части класса незнакомый учитель монотонно читал лекции на темы, которые он не мог понять.
Но неважно, что он не мог понять. Сюй Чаннань вонзил ногти в ладонь и украдкой оглянулся, заметив три пустых места в задней части класса.
Он вспомнил — одно из этих мест принадлежало особенно поразительному NPC.
А? Разве тот NPC тоже не прогулял урок?
Его мысли вернулись к тому, что сказал Юй Сун: держаться подальше от NPC.
Может ли быть... что именно тот NPC убил двух других?
Если так, то он должен отомстить за Ма Тухао и Ван Цишаня.
Они трое знали друг друга в реальном мире, хотя прошли вместе только два эпизода.
Но разве не судьба, что их случайно подобрали для двух эпизодов подряд?
И теперь эта судьба была оборвана в этом третьем мире эпизода. Горе и ярость переплелись в нём, буря эмоций, которая заставила его покинуть класс после звонка, спуститься по лестнице и обыскать школу в поисках местонахождения того NPC.
Тем временем «NPC», которого он искал — Ву Цзюань — в настоящее время следовал за Сун Ся и Лань Шанем в поисках библиотеки.
Впереди них простирался бесконечный густой лес с узкой, затенённой тропинкой, проходящей через его центр.
Ву Цзюань не сомневался, что в тот момент, когда он ступит на эту тропу, ветка дерева ударит его по лицу.
— Ты уверен, что это правильный путь? — Ву Цзюань глубоко не доверял чувству направления Лань Шаня, поэтому он адресовал вопрос Сун Ся.
— Это путь, — ответил Сун Ся с хитрой усмешкой, отступая в сторону, чтобы пропустить Лань Шаня вперёд. — Если нет, Лань Шань возьмёт вину на себя.
Лань Шань моргнул:
— А?
Должно быть, ему показалось, успокоил себя Ву Цзюань. Эти двое в целом были надёжны. Он повернул взгляд обратно на единственный путь впереди.
То грызущее чувство ненадёжности должно было быть иллюзией — они обыскали всё остальное. Только этот путь остался неисследованным.
— Пошли, у нас мало времени. — Время не ждало. Ву Цзюань решительно нырнул на узкую тропу, защищая лицо обеими руками. — Вы двое, поторопитесь и следуйте. Если мы не найдём библиотеку, вернёмся той же дорогой.
Лань Шань: «Я поведу брата Ву!»
Сун Ся: «Честно говоря, вы двое невозможны».
Что это были за разговоры? Любой, кто слушал, подумал бы, что Ву Цзюань заставлял их идти в лес.
К счастью, Госпожа Удача всё ещё была благосклонна к ним.
Преодолев извилистый путь, на их глаза открылось грандиозное, но жуткое трёхэтажное здание в европейском стиле.
Перед зданием стоял деревянный знак, его жирные красные буквы гласили: 【ВХОД ВОСПРЕЩЁН!】
Глава 118
— Врываться вот так нехорошо, — осторожно заглянул Лань Шань на вход в маленькое здание.
Когда он и Сун Ся впервые обнаружили это здание, они колебались, стоит ли входить, опасаясь неожиданных засад внутри.
Но, с другой стороны, учитывая, что они были здесь уже несколько дней и мало что продвинулись с первого дня — по сути, неподготовленные — разве не было без разницы, как они войдут сейчас?
— Пошли. Это просто маленькое здание. Мы не останемся надолго, — равнодушно сказал Ву Цзюань. Единственное, что беспокоило его, — это невозможность видеть снаружи часовую башню.
Время в эпизоде было непредсказуемым — оно быстро перескакивало через моменты, которые считало неважными.
С тремя из них внутри здания и никого снаружи, кто бы следил за временем, что, если оно ускорится незаметно? Если они не вернутся в общежитие до Комендантского часа, кто знает, с чем они могут столкнуться?
Толкнув пропитанную дождём деревянную дверь, Ву Цзюань отступил в сторону, чтобы пыль внутри рассеялась. Затхлый запах был ошеломляющим — книги внутри были ещё целы?
При входе первым, что привлекло внимание Ву Цзюаня, были два больших книжных шкафа.
Они были заполнены всевозможными книгами, в основном классическими томами — громоздкими и непрактичными для случайного чтения, лучше подходящими для неторопливого изучения за читательским столом.
Он наугад вытащил одну и перелистал несколько страниц. Содержание было сложным, и он понял, что взял оригинальное издание на английском.
Элегантный английский курсив подробно описывал знакомые темы.
Это был оригинальный текст. Ву Цзюань закрыл книгу и задвинул её обратно на место, затем повернулся, чтобы увидеть винтовую лестницу, ведущую наверх.
Позади него Сун Ся и Лань Шань последовали внутрь. Сун Ся не интересовался книгами — он направился прямо к лестнице.
Раз они уже были в библиотеке, конечно, им следовало искать школьные архивы.
— Эй, вы двое, поторопитесь, — крикнул Сун Ся вниз, взбежав по ступенькам, призывая их сосредоточиться. — У меня такое чувство, что кто-то скоро придёт в библиотеку. Давайте сначала найдём студенческие архивы.
Сун Ся и Ву Цзюань были на одной волне. Убрав книгу, Ву Цзюань последовал наверх. Ступени под его ногами звучали полыми — возможно, их съели термиты или они были намеренно построены такими.
Каждый шаг заставлял сердце Ву Цзюаня трепетать. Он посмотрел вниз — деревянные ступени слегка качались, перила дрожали вместе с ними.
Это было место, явно не предназначенное для длительного пребывания.
Может ли быть, что библиотека была запретной не потому, что хранила важные секреты, а потому, что здание было структурно ненадёжным и давно заброшенным школой?
Возможно, из-за огромного объёма ценных книг их было трудно переместить, поэтому здание всё ещё стояло — пока что.
— Серьёзно, организация этой библиотеки — полный хаос, — поморщился Сун Ся, проводя пальцами по ряду книг, прежде чем повернуться к Ву Цзюаню. — Боже, на этой полке смешаны все жанры. У них разве нет библиотекарей, чтобы всё рассортировать?
Как им было так искать? Фиксированное местоположение было бы управляемым.
Но с целой библиотекой в качестве области поиска, даже если бы у каждого было по три пары глаз и шесть рук, найти студенческие архивы всего за несколько часов было бы невозможно.
Сун Ся с разочарованием потёр голову, его гладкие и красивые длинные волосы представляли собой спутанную массу, наваленную на одной стороне шеи, хотя его это, казалось, не беспокоило.
Подожди, что-то было не так. Ву Цзюань остановил шаг к Сун Ся, услышав то, что звучало как шаги, поднимающиеся по полой лестнице.
Слабо эхом отдаваясь, шаги были лёгкими — больше похожими на ходьбу на цыпочках или парение вверх.
Это был Лань Шань? Ву Цзюань затаил дыхание и сделал два шага вперёд, схватив Сун Ся за воротник и потянув за книжный шкаф. Он прошептал:
— Ты слышал, как кто-то поднимается по лестнице?
Был ли звук шагов странным? Сун Ся посмотрел на Ву Цзюаня с спокойным выражением и возразил:
— Разве это не просто Лань Шань?
Оба они уже поднялись — Лань Шань всё ещё был внизу.
В библиотеке было тускло, настенные бра излучали слабое свечение, слабее, чем масляная лампа.
Книжные шкафы были массивными, каждый тянулся до самого потолка, с книгами даже на самых верхних полках. Рядом с ними стояла старомодная стремянка.
Казалось, даже самые верхние книги иногда брали.
Огромный размер шкафов работал к их преимуществу — любой угол мог служить временным укрытием.
Как и сейчас, когда Сун Ся и Ву Цзюань скрывали своё присутствие, никто их не замечал.
Действительно ли Лань Шань поднимался наверх? Ву Цзюань вспомнил, что звал Лань Шаня следовать за ним раньше. Тогда позади него раздался слабый шорох — Лань Шань уже шёл за ним?
Может быть, он просто был параноиком. Увидев во взгляде Сун Ся выражение «ты слишком остро реагируешь», Ву Цзюань начал сомневаться в себе.
Тем не менее, осторожность никогда не вредила. Ву Цзюань не отпустил хватку на Сун Ся, безмолвно предупреждая его не делать опрометчивых движений.
Вскоре, среди равномерных шагов, оба увидели, как наверху лестницы появился развевающийся белый подол.
Затем следовало хрупкое тело, и, наконец, коричневые кожаные туфли, коснувшиеся земли.
Это был не Лань Шань. И не из других Игроков.
Это была худощавая маленькая девочка, прижимавшая к груди толстый том, её шаги были лёгкими, когда она «плыла» к ряду полок перед ними.
Когда она повернулась к ним лицом, Ву Цзюань встретился взглядом с парой чёрных как смоль глаз — без белков.
Лёгкая улыбка играла на губах девочки, всё её поведение напоминало куклу, которой манипулируют.
Сердце Ву Цзюаня бешено заколотилось. Он отпустил воротник Сун Ся, зажав рот рукой, и прошипел:
— Отойди. Сейчас же.
Ву Цзюань не узнал девочку. Он даже не был уверен, действительно ли она встретилась с ним взглядом. Но у него было чувство — всего через мгновение она доберётся до их книжного шкафа.
Если они не уйдут сейчас, их обнаружат.
Сун Ся, казалось, тоже понял это. Он быстро двинулся, отступая с Ву Цзюанем на три шкафа назад, значительно отдалившись от маленькой девочки.
Чёрт возьми. Разве студентам не запрещалось входить?
Как они столкнулись с другой студенткой так скоро после прибытия? Сун Ся контролировал дыхание, взглянув в сторону, чтобы увидеть напряжённого Ву Цзюаня, смотрящего на что-то позади него.
Кожа головы Сун Ся покрылась мурашками.
Что было позади него?
Как раз когда он собирался повернуться и посмотреть, рука внезапно опустилась на его правое плечо. Инстинктивно он схватил её и вывернул запястье.
— Чёрт возьми, брат Сонг, мы на одной стороне, не нападай. — Озорной голос Лань Шаня раздался в ушах Сун Ся.
Только тогда Сун Ся отпустил хватку. Он опустился на колени вперёд, свирепо глядя на Лань Шаня, прежде чем закрыть ему рот, прижать его и один раз ударить. Затем он спросил:
— Что ты здесь делаешь?
К счастью, у Лань Шаня не было привычки громко говорить. В тихой обстановке он естественно понижал голос.
Звук, который он издал, был недостаточно громким, чтобы предупредить девушек, просматривающих полки в нескольких рядах.
После вопроса Сун Ся Лань Шань замер на мгновение, прежде чем жалобно надуть губы. Он посмотрел на Ву Цзюаня и пожаловался:
— Брат Ву, разве ты не сказал мне подниматься сюда? Ты даже не подождал меня.
Глава 119
Несколько минут назад Лань Шань услышал, как Ву Цзюань зовёт его по имени, и немедленно вышел из задумчивости, чтобы последовать. Но когда он добрался до верхнего этажа, всё, что он увидел, — это Ву Цзюань, исчезающий в конце лестницы.
К тому времени, когда он наконец поднялся, на этот раз исчезли уже два человека.
Но в библиотеке было слишком тихо. Одно только нахождение внутри заставляло его волосы вставать дыбом, и он инстинктивно чувствовал, что не должен кричать.
Если он не мог позвать их по имени, ему не оставалось ничего другого, кроме как искать медленно.
— Пока я искал вас, ребята, я услышал, как кто-то ещё поднимается наверх. Я подумал, что это может быть призрак, поэтому спрятался, — сказал Лань Шань, потирая нос с весёлой усмешкой. — Кто знал, что мне так повезёт — прячась, я на самом деле нашёл вас.
Это не совсем походило на удачу. Ву Цзюань сделал два шага назад, остановившись в промежутке между книжными шкафами. Вглядываясь в щель, он посмотрел на несколько рядов вперёд.
— Она всё ещё там. Может, нам придумать способ уйти?
Как ни смотри, та маленькая девочка не казалась нормальной. Её кожа была слишком бледной, и её тело двигалось неестественно, паря.
Ву Цзюань доверял своим глазам — он ясно видел, как девочка плыла между полками.
Если она заметит их, догнать их будет для неё проще простого.
Эта мысль заставила голову Ву Цзюаня пульсировать. Он зажал переносицу, и когда снова поднял взгляд, у него кровь застыла — маленькая девочка в нескольких рядах исчезла!
Её не было ни слева, ни справа. Куда же она делась?
Ву Цзюань подал знак Сун Ся, который сидел на корточках на полу, но Сун Ся не встал. Вместо этого с серьёзным выражением лица он вытащил две толстые папки с полки, перелистал их, затем сунул под мышку.
Как раз тогда кристально чистый, похожий на колокольчик голос раздался тревожно близко к ним:
— Вы пришли брать книги в библиотеке?
Эфемерный голос мгновенно совпал с лицом той маленькой девочки в сознании Ву Цзюаня.
Откуда он доносился?
Он оглядел область и заметил маленькую руку, вцепившуюся в край книжного шкафа в дальнем конце. Губы девочки были сжаты, но её улыбка неестественно растянулась, уголки почти касались ушей.
Она усмехнулась Ву Цзюаню своими чёрными как смоль глазами.
«Маленькая девочка» вовсе не была ребёнком. Её лицо было не юным, а жутко зрелым, хотя её рост был низким — не более 1,3 метра.
На ней была огромная белая рубашка, свисавшая ниже колен, а её штаны были многократно подвернуты, сбившись в неопрятные комки вокруг них. Её потёртые маленькие кожаные туфли выглядели изношенными и потрёпанными.
Было непонятно, когда она поняла, что в библиотеке есть другие, и сколько из их разговора она подслушала.
Страх обрушился на Ву Цзюаня, как приливная волна — не тот страх, который рождается от вида чего-то ужасного, а что-то более глубокое.
Это было похоже на ментальное вторжение, как будто страх растворился в крошечных молекулах, проникших в каждую клетку его тела.
Его конечности сковало, тело стало ледяным, а его красивые глаза оставались устремлёнными на девочку.
Она хихикнула, поманив его рукой. Когда её рука высунулась из-за полки, Ву Цзюань понял, что у неё только четыре пальца.
Её средний палец отсутствовал, оставив кровавую культю.
— Я ненавижу тебя. Ты пахнешь кем-то, кто мне нравился.
Она продолжила, голос был сладким, но ядовитым:
— Он отклонил моё признание. Он не хотел быть со мной. Он сказал, что я уродлива. У тебя такой же запах, как у него... так что я тоже ненавижу тебя.
Говоря это, маленькая девочка медленно наклонила голову. Все трое присутствующих услышали отчётливый «хруст» — звук её сломанной шеи.
Сохраняя эту гротескную позу, она шаг за шагом приближалась к Ву Цзюаню, протягивая свою искалеченную руку:
— Я тоже хочу, чтобы ты остался со мной навсегда, так же, как ты сделал для него. Ты должен... ты должен!
Слова не имели логического смысла, но Сун Ся понял. Он заметил, что с состоянием Ву Цзюаня что-то не так.
При нормальных обстоятельствах Ву Цзюань уже действовал бы. Стиснув зубы, Сун Ся схватил с полки книгу, тяжёлую, как кирпич, и без колебаний швырнул её в маленькую девочку.
Удар заставил её рухнуть на землю. Её конечности дёргались неестественно, как будто только что собранные, и она долго боролась, не в силах встать.
Теперь был их шанс сбежать. Ву Цзюань знал это, но его тело отказывалось подчиняться. Он мог только наблюдать, как Сун Ся, с искажённым от отчаяния лицом, бросился на него и схватил его за левую руку.
Почти мгновенно Лань Шань зацепил другую его руку, и двое быстро вытащили его из библиотеки.
Они трое выглядели как беженцы, спасающиеся от бедствия. Ву Цзюань почувствовал необъяснимое желание рассмеяться — может быть, он сходил с ума, находя юмор в такой ужасной ситуации.
В тот момент, когда они вышли из здания библиотеки, Ву Цзюань снова обрёл контроль над своим телом.
— Можете отпустить, — сказал он, взглянув на двоих, всё ещё тащивших его к роще. Упрямая ветка дерева блокировала их путь, торча прямо перед ними.
Если они ворвутся безрассудно, к тому времени, как они вернутся в общежитие, они будут такими же потрёпанными, как та маленькая девочка.
— Ты действительно в порядке? — Сун Ся не осмеливался отпустить, подозрительно глядя на Ву Цзюаня. Парень ещё мгновение назад был совершенно оцепеневшим.
Когда он схватил его, это было похоже на волочение валуна.
— Я в порядке, — Ву Цзюань выпрямился, отряхнулся, прежде чем выдернуть руку. Затем он поднял пятку, чтобы осмотреть свои кроссовки.
Волочение неизбежно повредило их о землю, и на мгновение Ву Цзюань боялся, что его пятка не уйдёт невредимой.
Сун Ся последовал за его взглядом и усмехнулся, насмехаясь:
— Серьёзно? Ты беспокоишься о брендовых туфлях в такой момент? Твоя жизнь важнее.
Подожди — действительно ли это имел в виду брат Ву? Лань Шань колебался, прежде чем потянуть Сун Ся за рукав и пробормотать:
— Я думаю, брат Ву беспокоился о том, чтобы не поранить пятку.
Сун Ся тихо кашлянул и шлёпнул Лань Шаня по затылку.
— Конечно, я знал. Зачем тебе было меня выдавать?
Как будто он признал бы, что его первой заботой о туфлях было то, придётся ли ему платить за ущерб.
Выражение лица Ву Цзюаня ненадолго стало отстранённым. Он подошёл к краю тропы, отодвинув ветку, не оглядываясь.
— Просто идём. Тебе не нужно платить за туфли.
Это была просто пара кроссовок — он не был коллекционером. Если они испортятся, так тому и быть.
Услышав это, Сун Ся немедленно расслабился.
— Иду. В этот раз не отставай.
Говоря это, он и Лань Шань оба оглянулись на здание в европейском стиле. За тяжёлыми тёмными шторами на втором этаже стояла маленькая женщина, её глаза были полны яда, когда она свирепо смотрела на них.
— Брат Сонг, — прошептал Лань Шань, приближаясь. — Это нож в её руке? Она... режет себя?
Сун Ся посмотрел и действительно увидел женщину, держащую в руке отражающий предмет. Он спокойно закрыл глаза Лань Шаню рукой и сказал:
— Детям не стоит много смотреть. Пошли, пора возвращаться и спать.
Короче говоря, их поход можно было охарактеризовать четырьмя словами — едва избежали опасности.
Вернувшись из библиотеки, Ву Цзюань был не в лучшем расположении духа. Он принял душ до Комендантского часа и лёг на свою кровать в общежитии, проспав несколько часов.
Даже с бесшумным и ледяным Хо Сюйжанем рядом, это нисколько не повлияло на его сон.
Глава 120
Так устал. Прошло много времени с тех пор, как он чувствовал себя таким истощённым. Всё его тело было слабым и вялым. Ву Цзюань лежал на кровати, не полностью заснув — его тело всё ещё смутно осознавало, что происходит вокруг него.
Но он не мог проснуться. Его конечности чувствовали себя так, будто их слишком долго держали в холодной воде — онемевшие и безжизненные.
Онемение распространилось на голову, оставив его разум пустым, за исключением одной знакомой фигуры, улыбающейся ему.
Выступающие надбровные дуги, шрам в уголке глаза и взгляд, всегда полный мягкого понимания — этот человек был Хо Сюйжанем, но не совсем Хо Сюйжанем.
Ву Цзюань поприветствовал его, но мужчина робко избегал его взгляда, прежде чем в конце концов повернуться обратно, чтобы ответить на приветствие.
Странно. Разве Хо Сюйжань был таким застенчивым?
В реальном мире Ву Цзюань был тем, кто испытывал трудности в социальных взаимодействиях. Хо Сюйжань, с другой стороны, держался с лёгкой грацией независимо от обстоятельств или человека, с которым говорил.
Вот почему его в молодом возрасте выбрали печально известные своей избирательностью старшие исследователи.
Даже если он потерял свою жизнь в мире эпизода и стал NPC, такого резкого изменения личности не должно было произойти.
Глубокое чувство диссонанса охватило сознание Ву Цзюаня — чувство, которое он испытал однажды в предыдущем эпизоде.
Короче говоря, он понял, что Хо Сюйжань, которого он знал и с которым общался в реальном мире, был лишь той стороной, которую Хо Сюйжань позволил ему видеть.
Не полным Хо Сюйжанем.
— Скажи мне, где ты сейчас? — Ву Цзюань знал, что это сон, но не мог остановиться от вопроса.
Нет, его тон был слишком требовательным. Наблюдая, как Хо Сюйжань в страхе опускает голову, глаза Ву Цзюаня защипало.
Не получив ответа, он не настаивал. Вместо этого он стоял на расстоянии и мягко заговорил:
— Я верю, что ты не солжёшь мне. Так что, что бы ты ни сказал, я поверю тебе.
Так же, как Хо Сюйжань всегда доверял ему.
Медленно просыпаясь, Ву Цзюань смутно услышал, как Сун Ся открывает дверь общежития и говорит с кем-то снаружи.
Их разговор был спокойным, совсем не похожим на спор.
— Могу я спросить, зачем вы навещаете чужое общежитие прямо перед Комендантским часом? — Сун Ся окинул взглядом высокую фигуру у двери, расчёсывая волосы одной рукой и говоря холодно.
Теперь он был NPC. Как бы ни был недоволен Игрок, они не осмелятся напасть на него.
Этого большого парня — Сун Ся вспомнил — был лидером среди нынешней группы Игроков.
Только посмотрите на эти грудные мышцы, на эти выпуклые бицепсы. Канонический силач.
Интересно, был ли его мозг таким же впечатляющим.
— Я хотел спросить, есть ли в школе библиотека. Я хотел бы взять несколько книг, которые меня интересуют, — ответил большой парень.
Сун Ся поднял на него взгляд. Этот мужчина не проявлял никакой нервозности, задавая ему вопросы, что заслужило некоторую его похвалу. Он не возражал против того, чтобы поделиться уликами, которые нашёл.
— Есть, но она давно заброшена. Мы не ходим туда брать книги. Если пройти через маленький лес за школой, вы её увидите.
— Спасибо. — Юй Сун опустил взгляд на мужчину перед собой, пальцы слегка дёрнулись по бокам. Затем он поднял голову и заметил комок, свернувшийся калачиком на кровати у окна. — Ваш сосед по комнате так рано ложится спать?
Этот Игрок был проницателен. Сун Ся завязал волосы и улыбнулся.
— Да, мы привыкли рано ложиться, и я как раз собирался спать.
Поскольку другие уже ясно дали понять, что ему следует уйти, Юй Сун тактично закрыл за Сун Ся дверь:
— Тогда я не буду вам больше мешать.
Прислушиваясь к затихающим шагам, Сун Ся подошёл к балкону и потянул дверь, похлопав Лань Шаня по плечу:
— Ты видел того человека в чёрном, о котором я говорил?
Изначально Сун Ся хотел, чтобы Ву Цзюань стоял на страже, но Ву Цзюань плохо себя чувствовал, поэтому он переключился на кого-то другого, чтобы им командовать.
К сожалению, Лань Шань покачал головой, его взгляд всё ещё был устремлён на часовую башню, его ладонь прижата к оконному стеклу:
— Я смотрел всё время. Я никого не видел.
Оставь человека в чёрном — на часовой башне не было даже птицы.
Подумав об этом, он повернул голову, губы плотно сжаты, колебался мгновение, прежде чем наконец заговорить:
— Хотя никого нет, я видел бронзовые часы на башне — их стрелки движутся быстрее сами по себе.
Как будто невидимая рука регулировала время. Лань Шань знал, что в эпизоде возможно всё, но каждый раз, когда он становился свидетелем чего-то подобного, он не мог не чувствовать абсурдности.
Хотя здания в Игре Ужасов выглядели почти идентично тем, что в реальном мире, вещи, которые здесь происходили, никогда не произошли бы в реальности.
— Иногда мне становится страшно. Если однажды реальный мир станет точно таким же, как эпизод, будет ли у нас ещё место, чтобы выжить?
Лань Шань присел на корточки, подбирая маленький упавший лист с земли, его настроение заметно упало.
Что это был за нелепый вопрос? Это был первый раз, когда Сун Ся услышал, как кто-то задаёт ему такой глупый вопрос.
Он положил руку на голову Лань Шаня и сказал:
— Если реальный мир станет эпизодом, то мы станем коренными NPC этого эпизода. Наши жизненные траектории вообще не изменятся — мы будем переживать рождение, старение, болезни и смерть, как обычные люди, потому что каждый из нас будет частью мира эпизода.
Глаза Лань Шаня расширились от понимания. Откинув голову назад, тёплая рука на его голове закрыла часть его лица. Он схватил Сун Ся за запястье, его круглые глаза сверкали от любопытства:
— Тогда, брат Сонг, прежде чем этот день наступит, ты примешь признание нашего капитана?
Выражение лица Сун Ся застыло. Он быстро отдёрнул руку, кончики его ушей были окрашены в бледно-красный цвет:
— Какую чушь ты несёшь? Когда Шань Тинъюй мне когда-либо признавался?
Кроме того, даже если бы Шань Тинъюй признался, почему он должен соглашаться?
Он прожил одинокую жизнь так много лет. Если бы ему внезапно пришлось вырваться из своей скучной рутины, он не знал бы, как адаптироваться.
Этот вопрос был ещё не решён — он не хотел тратить энергию на романтику.
Как будто чтобы убедить себя, он вернулся в общежитие и взял со стола телефон.
Действительно, неизвестный номер уже отправил детали для третьей ночи занятий.
[Время: 2 часа ночи.]
[Место: Главное спортивное поле.]
[Содержание занятия: Показ фильма.]
— Показ фильма, да? — Ву Цзюань как раз проснулся в тот момент. Прислонившись к перилам у края своей кровати, он слегка опустил взгляд, пальцы свободно сжимали телефон.
Очевидно, он тоже видел детали для третьей ночи занятий.
Посидев на кровати некоторое время, глядя на телефон, Ву Цзюань нажал кнопку питания, выключил его и засунул в карман униформы.
Закрыв глаза, он положил голову на руку, его голос был таким тихим, что почти шёпотом:
— Там не сказано, какой фильм они показывают.
Сун Ся приподнял бровь. Он подошёл к койке Ву Цзюаня и постучал по каркасу кровати, дожидаясь, пока он откроет глаза, прежде чем сказать:
— Может быть, они хотят, чтобы мы сами снялись в фильме?
Ву Цзюань задумался на мгновение, затем переключился на то, чтобы подпереть подбородок одной рукой:
— Возможно, но шансы выбора Игрока невысоки. Как NPC, мы должны быть осторожны.
