Глава 6
Не смея издавать ни звука, Ма Лоу дождался, пока шум полностью не стих, затем прикрыл рот рукой и прошептал:
— Брат Ву, когда ты похлопал меня по плечу в кабинете, ты хотел меня подбодрить?
Ма Лоу очень хотел, чтобы брат Ву сейчас снова похлопал его — чтобы развеять его страх и помочь ему снова обрести самообладание.
Однако Ву Цзюань бросил на него недоумённый взгляд, его фениксовые глаза наполнились чистым замешательством.
— Я не хлопал тебя по плечу.
Ма Лоу замер, его глаза расширились.
— Да ладно, брат Ву, ты — ты правда не хлопал?
Тогда кто же тот, кто подбодрил его тем ободряющим хлопком в кабинете? Неужели это был один из тех Монстров, который пробрался внутрь, пытаясь убить его?
Ву Цзюань, казалось, пришёл к тому же выводу, выражение его лица стало сложным, и он заметил:
— Твоя удача и правда нечто.
Для того чтобы Монстр оказался прямо за спиной Ма Лоу и всё равно не смог его убить — это было не что иное, как чудо.
Они прижались к стене, пробираясь на второй этаж.
Эта больница была странной. Ни в одной из комнат, которые они видели до сих пор, не было дверей — или, скорее, ни в одной не было крепких дверей, включая аварийные выходы.
Неужели доктора, проводившие эксперименты, предвидели этот день резни и сняли двери, чтобы обеспечить отсутствие препятствий при побеге?
Не было смысла задумываться об этом сейчас. В конце концов, все доктора мертвы, и спросить не у кого.
Подождите — Ву Цзюань посмотрел на свой телефон. У них всё ещё были телефоны, чтобы отправлять сообщения. Мог ли человек, отвечающий им, быть доктором, который каким-то образом выжил?
Словно прочитав его мысли, телефон дважды вибрировал в тот момент, когда он взглянул на него.
Он был в беззвучном режиме, так что вибрацию чувствовал только Ву Цзюань.
Сохраняя хладнокровие, он сначала завёл Ма Лоу в маленькую комнату рядом с лестницей.
Пространство внутри было большим — это был не кабинет доктора. Каким-то чудом Ма Лоу умудрился найти настольную лампу.
Когда он включил её, тёплый жёлтый свет наполнил комнату, мгновенно рассеяв часть ужаса.
Комната была уставлена книжными полками — маленькая библиотека.
Ву Цзюань присел за письменным столом, жестом показывая Ма Лоу присоединиться к нему.
По крайней мере, монстры не обнаружат их слишком быстро. Через маленький сломанный проём под столом они даже могли наблюдать за коридором снаружи.
С врагом на виду, а ими в укрытии — это была неплохая позиция.
Он включил экран телефона. Значок уведомления с единицей висел в углу иконки сообщений.
Действительно, пришло новое сообщение.
Не колеблясь, Ву Цзюань открыл его.
Оно было от неизвестного номера:
[Спрячьтесь в комнате 208.]
Он показал его Ма Лоу.
Они переглянулись. Ма Лоу схватился за грудь, дрожа.
— В настройках игры игроки не могут получать сообщения друг от друга.
Это означало, что сообщение было отправлено либо Монстром... либо доктором.
Ни один из вариантов не казался особенно надёжным.
Как будто предвидя их колебания, телефон Ву Цзюаня снова завибрировал.
[Только комната 208 безопасна.]
Логически структурированное сообщение — оно действительно походило на подсказку, отправленную нормальным человеком.
— Пошли, — решил Ву Цзюань в течение пяти секунд. — В комнату 208. И заодно посмотрим, есть ли кто-нибудь ещё на втором этаже.
Многие погибли во время первоначальной очереди, но около дюжины остались, разбросанные по больнице.
Если бы они могли найти кого-то, кто готов сотрудничать, обмен информацией мог бы помочь им выбраться из этой игры ужасов быстрее.
— Д-действительно пойдём? — Ма Лоу колебался, инстинктивно сделал два шага назад, прежде чем снова решительно шагнуть вперёд.
Он достал из кармана последний оставшийся инъекционный шприц:
— Брат Ву, тебе стоит использовать последнюю дозу. Без ингибирующей инъекции ты не продержишься и двух дней.
— Хорошо, спасибо. — Выражение лица Ву Цзюаня оставалось спокойным, как вода. Он сделал себе инъекцию с привычной лёгкостью и бросил использованный шприц в мусорку.
Закатав рукав, он осмотрел свою руку под настольной лампой.
Ситуация была нехорошей. Кожа на его руке начала слегка опухать. Яйца насекомых под ней ещё не вылупились, и его кожа сохраняла свою человеческую прозрачность и бледность.
Проверив руку, Ву Цзюань перевёл взгляд на бледное, испуганное лицо Ма Лоу.
Хотя в его круглых глазах таился страх, смелость преобладала.
Пригнувшись, чтобы избежать окон других комнат, они благополучно добрались до комнаты 208.
Внутри было кромешной тьмы, темнее, чем в других местах. Ву Цзюань захватил маленькую настольную лампу из предыдущей комнаты.
Схватив Ма Лоу за рукав больничной рубашки, он затащил его внутрь.
— Я сейчас включу лампу. Помоги мне проверить, есть ли в комнате монстры.
Как только Ву Цзюань включил лампу, прежде чем Ма Лоу успел даже закричать, он увидел, как его брата Ву, зажав рот, потащили в темноту, и он исчез бесследно.
— Брат Ву? Брат Ву, ты там? — позвал Ма Лоу дважды, не осмеливаясь повышать голос дальше, и быстро спрятался у окна.
Он надеялся, что не привлёк монстров с первого этажа.
Изначально готовый сопротивляться, когда его затащили в темноту, Ву Цзюань слегка расслабился, уловив аромат мяты.
Он знал, кто его схватил.
За офисом 208 скрывалось тайное пространство. После входа в комнату отдыха Доктора шкафы, стоящие вплотную к стенам, можно было открыть, чтобы обнаружить глубокий тёмный проход.
Рот Ву Цзюаня был закрыт, что мешало ему говорить. Его руки крепко вцепились в руку схватившего его человека, ногти впивались сквозь белый халат в плоть.
Его сердце билось быстрее, эмоции накалились, возбуждая паразитов внутри его тела.
Температура его кожи поднялась, сознание начало затуманиваться, выдохи стали обжигающе горячими.
Он не мог потерять сознание сейчас — прежде чем дать пощёчину Хо Сюйжаню.
Если они оба умрут в этом Игровом Мире, это будет слишком мягким наказанием для этой игры ужасов.
— Открой рот. — Неприятный голос приказал. Ву Цзюань заставил себя открыть глаза.
Он едва успел убедиться, что лицо перед ним действительно похоже на лицо его мужа.
Затем на него опустился влажный прохладный поцелуй.
Ву Цзюань терпел с трудом, уголки его глаз покраснели. В тумане он почувствовал, как язык другого передал ему в рот маленькую таблетку.
Он попытался выплюнуть её, но его насильно поцеловали, руки были связаны и неподвижны.
Подлец. Что ему дали?
Неужели этот страдающий амнезией Хо Сюйжань хотел его убить?
Он обязательно выгонит его из их спальни, когда они вернутся!
Редко Ву Цзюань чувствовал себя таким беспомощным. Его зацеловали до потери сознания Хо Сюйжань...
Он очнулся в ярко освещённой обстановке, свет люминесцентных ламп был слишком резким.
Снова закрыв глаза, он снова открыл их, чтобы как следует осмотреться.
Куда бы он ни посмотрел — везде были высокотехнологичные устройства, приборы в лаборатории, которых он не узнавал.
Разные области, разная экспертиза. Если бы его муж был здесь, он, вероятно, назвал бы их все.
— Очнулся? — Голос был мягким и знакомым, отчего зрачки Ву Цзюаня слегка сузились.
Рука коснулась его щеки, двигаясь от виска к шее с намерением идти дальше.
Пуговицы его больничной рубашки были расстёгнуты — одна, две, три — открывая его гладкую, светящуюся грудь.
