4 страница13 мая 2026, 08:02

Глава 4

Безопасным местом, о котором говорил Ма Лоу, оказался шкаф в кабинете какого-то заведующего в больнице.

Вертикальный шкаф едва вмещал двух человек, но при любом малейшем движении их локти врезались друг в друга, что затрудняло манёвры.

— Ладно, брат Ву, теперь мы в безопасности.

Ма Лоу показал Ву Цзюаню жест «ОК», а затем с уверенностью приступил к своей речи — нет, к своему брифингу.

— Это мой второй игровой мир. Я стример игр ужасов и обычно обожаю играть в игры ужасов.

— Я забыл название игры, в которой мы сейчас находимся, но я помню общий сюжет. Речь идёт о морально разложившемся учёном, проводящем биохимические эксперименты в больнице.

Ву Цзюань задумчиво кивнул. Значит, те монстры снаружи — «творения» учёного в результате его экспериментов?

— Для завершения требуется, чтобы игроки нашли убежище учёного и убили его. Тогда мы сможем выбраться из игры.

Ма Лоу припоминал, что сюжет был примерно таким.

На этом моменте он нервно добавил Ву Цзюаню:

— Черви, которые выпали из лица того доктора, — это запал для заражения людей, а также своего рода лекарственная основа. Доктор смешивает червей в гель и наносит его на тела людей.

— Но не каждому наносят гель. У доктора есть свои критерии, хотя я не знаю, какие именно.

Однако удача Ма Лоу всегда была исключительно хороша. Он смущённо почесал затылок:

— Меня доктор не выбрал. Повезло, да?

Выдающееся красивое лицо Ву Цзюаня оставалось бесстрастным. Он кивнул и спокойно сказал:

— Меня покрыли гелем.

Он приподнял больничную рубашку, чтобы осмотреть свою руку. Его светлая кожа была усеяна бледными красными пятнышками.

Они не болели и не чесались, но при надавливании ощущалась зернистость.

Скорее всего, это и были те яйца насекомых, о которых говорил Ма Лоу.

Чёртов Хо Сюйжань, бесстрастно подумал Ву Цзюань. Как только Хо Сюйжань восстановит память, он обязательно потащит его на тренировочную арену для «спарринга».

— ...Брат Ву, ты можешь не говорить об этом так casually? — Ма Лоу сильно вздрогнул и схватился за грудь. — Не пугайся. Я помню, что в игре есть ингибирующие инъекции. Они появляются случайным образом, но я помогу тебе их найти.

Однако каждая инъекция действовала только три часа.

И как только яйца начинали набухать и вылупляться, инъекции переставали работать.

Как тот доктор, который записывал имена пациентов.

Он едва сдерживал червей своей кожей. Трагическая часть заключалась в том, что даже когда черви были готовы полностью вылупиться, он всё ещё оставался в сознании.

Полностью осознавая, что вот-вот умрёт.

— Тогда давай сначала найдём инъекции, — безразлично сказал Ву Цзюань.

Он хотел поискать записи, чтобы увидеть, упоминается ли там местоположение лаборатории учёного.

Прежде чем открыть дверцу шкафа, Ма Лоу обернулся и дал Ву Цзюаню несколько важных советов:

— Как только мы выйдем отсюда, в каждом кабинете заведующего будут шкафы, чтобы прятаться. Ключи на подоконниках. Если монстры погонятся за тобой, немедленно прячься в шкаф!

— Но в кабинете директора Вана его нет. Ни в коем случае туда не ходи.

На данный момент почти вся информация, которой располагал Ву Цзюань, исходила от Ма Лоу. Двое разошлись в разные стороны за пределами кабинета.

Ма Лоу выбрал вернуться по тому пути, которым они пришли, в поисках ингибирующих инъекций.

Ву Цзюань продолжил двигаться вперёд в поисках записей об Учёном.

Дело было не в том, что у Ма Лоу плохая память и он не мог вспомнить местоположение лаборатории Учёного.

Скорее, когда он играл в эту игру, сама игра никогда не раскрывала подробностей о месте проведения эксперимента.

В конце концов, он обнаружил, что Учёный пошёл в лестничную клетку, за чем последовала ослепительная вспышка белого света.

— Некачественные детали от недобросовестных разработчиков игр! — тихо выругался Ма Лоу.

Между тем Ву Цзюань быстро делал успехи. На столе в кабинете какого-то заведующего он заметил открытую папку.

Страница, обращённая вверх, как раз описывала деяния того самого Учёного.

Как раз когда он собирался внимательно её изучить, в коридоре погас свет, включившийся от голоса.

Кабинет погрузился в темноту. Ву Цзюань замедлил дыхание и двинулся вдоль края стола к двери.

Когда он входил в кабинет, он помнил, что у двери был выключатель.

Со щелчком сердце Ву Цзюаня подскочило к горлу. Он отдёрнул руку от выключателя.

На цыпочках вернувшись к стене, он открыл дверцу шкафа и беззвучно скользнул внутрь.

В коридоре загорелся свет, включённый голосом, а затем погас через две минуты. После того как они потускнели, загорелся следующий свет, ближе к кабинету.

Что-то приближалось к кабинету, становясь всё ближе и ближе...

Узкая щель в дверце шкафа позволяла Ву Цзюаню наблюдать за происходящим снаружи. Он попытался разглядеть облик Монстра через эту щель.

Но было слишком размыто — слишком далеко, чтобы видеть чётко.

Всё, что он мог смутно разобрать, — это что Монстр снаружи был примерно человеческого роста, в белом халате, делал несколько шагов, а затем останавливался.

Словно играл в психическую игру.

Был ли способ заманить Монстра в кабинет быстрее? Как только он уйдёт, Ву Цзюань сможет продолжить чтение файлов.

Его взгляд упал на дверцу шкафа перед ним.

Он осторожно высунул кончик пальца, коснувшись чего-то ледяного.

Согнув пальцы, он дважды постучал: тук-тук-тук.

Металлическая дверца шкафа легко усилила звук. Его фениксовые глаза слабо блеснули, когда он схватился за дверцу одной рукой, не давая ей распахнуться.

Другой рукой он трижды постучал по панели.

И действительно, то существо снаружи ускорилось, перейдя от медленного приближения к быстрому.

Оно ворвалось в комнату, где прятался Ву Цзюань, неся с собой зловоние, невыносимое для обычного человека.

Ву Цзюань почувствовал, что его кожа горит, бугорки на руках стали более выраженными на ощупь.

Неужели этот отвратительный запах был необходимым условием для развития яиц насекомых?

Задерживая дыхание от отвратительного запаха, Ву Цзюань оставался совершенно неподвижным внутри шкафа, обеими руками вцепившись в дверцу.

Свет в коридоре снова погас, но Ву Цзюань знал, что Монстр теперь прижался к дверце шкафа, его выпученные глаза тёрлись о поверхность с отвратительным липким звуком.

Не издавать ни звука. Просто ждать, пока он уйдёт сам.

У Ву Цзюаня была отличная выносливость. Он стоял неподвижно внутри шкафа, не сдвинувшись ни на дюйм.

Время ползло. К тому времени, когда его спина и икры онемели, Монстр снаружи наконец прекратил слежку и отступил тяжёлыми, волочащимися шагами.

Когда в коридоре снова загорелись голосовые лампы, Ву Цзюань мельком увидел истинную форму Монстра — это был Доктор из регистратуры, тот, который записывал их имена.

Его тело было сильно разложившимся, он оставлял за собой дорожку слизи и куски плоти, когда шаркал.

Только когда голосовые лампы погасли в дальнем конце коридора, Ву Цзюань осторожно толкнул дверцу шкафа и выскользнул боком.

Потирая больные плечи, он не мог удержаться от бормотания:

— Даже когда я тогда совершал каминг-аут, было не так трудно.

Ву Цзюань совладал со своими мыслями, немедленно остановив себя от воспоминаний о Хо Сюйжане. На этот раз он без помех включил свет в кабинете.

Ему придётся снова выключить их после того, как он изучит документы.

Если бы только в кабинете была дверь, он мог бы изучать материалы более спокойно — такие мысли промелькнули в его голове.

В книге содержались записи о многих известных личностях.

Слева были портреты знаменитостей, а справа — письменные представления.

Имя: хххх (неизвестно), намеренно замазано чёрными чернилами.

Возраст: 29 лет, родился в 19хх.

Рост: 190 см

Ву Цзюань постучал пальцем по пустому месту, где должна была быть фотография, затем взглянул на знакомое описание роста рядом с ним.

Он задумался: неужели Учёный тоже его муж?

4 страница13 мая 2026, 08:02

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!