Глава 11. Сомнения.
Утро выдалось пасмурным — тяжёлые тучи нависли над Лондоном, и даже в доме на площади Гриммо 12 царила гнетущая атмосфера. Гарри и Панси завтракали в непривычной тишине: она листала «Пророк», он рассеянно помешивал чай.
Оба чувствовали, что между ними что‑то изменилось после поцелуя на вечеринке. Но ни один не решался заговорить об этом, пряча зарождающиеся чувства за привычными шутками и деловыми обсуждениями поиска способа снять заклинание.
Письмо от семьи
Сова влетела в окно и бросила перед Панси толстый конверт с гербом Паркинсонов. Девушка побледнела, узнав почерк матери.
Дрожащими руками она вскрыла письмо. Несколько строк, написанных строгим почерком, обожгли её:
Панси Амелия Паркинсон,
Мы узнали о твоём постыдном союзе с Гарри Поттером. Это неприемлемо. Ты опозорила семью. Немедленно разорви эту связь любым способом — через Министерство или через ритуал. Если к концу месяца ситуация не будет исправлена, ты лишишься доступа к семейным счетам и поместью.
С уважением,
Эвелина Паркинсон»
Панси скомкала пергамент, но не смогла сдержать слёз. Гарри, заметив её состояние, тут же подошёл:
— Что случилось?
— Ничего, — она попыталась спрятать письмо, но он мягко взял её за руку.
— Панси, пожалуйста. Я же вижу, что что‑то не так.
Она глубоко вдохнула и протянула ему письмо. Пока Гарри читал, его лицо становилось всё мрачнее.
— Они не могут так с тобой, — тихо сказал он. — Это шантаж.
— Могут, — горько усмехнулась Панси. — Для них репутация семьи важнее меня.
Давление Министерства
Тем же днём Гарри вызвали в Министерство. Кингсли Бруствер принял его в своём кабинете — дружелюбно, но с явным подтекстом.
— Гарри, — начал министр, — я знаю о твоей… необычной ситуации. Понимаю, что это произошло случайно, под влиянием момента. Но ты — символ магического мира. И твой брак должен быть соответствующим.
— Что вы предлагаете? — насторожился Гарри.
— У нас есть несколько прекрасных кандидатур, — Кингсли достал папку. — Дочери влиятельных семей, молодые ведьмы с безупречной репутацией. Мы можем организовать аннулирование спонтанного брака и… скажем, более достойный союз.
— Достойный? — Гарри сжал кулаки. — Вы считаете Панси недостойной?
— Я считаю, что ты заслуживаешь лучшего, — мягко произнёс Кингсли. — И магический мир ждёт от тебя правильного выбора.
Гарри встал:
— Мой выбор уже сделан. Я не стану торговать браком, как политической сделкой.
Он вышел из кабинета, чувствуя, как внутри закипает гнев.
Ссора
Вечером Гарри вернулся домой подавленным. Панси, всё ещё под впечатлением от письма, встретила его вопросом:
— Ну что, герой, получил очередную награду от Министерства?
— Панси, не надо, — устало попросил Гарри.
— А что? — она вспыхнула. — Они же наверняка предложили тебе что‑то выгодное? Развестись со мной и жениться на какой‑нибудь правильной чистокровной леди?
— Так и было, — честно ответил Гарри. — Но я отказался.
— О, как благородно! — Панси отвернулась. — Ты отказался, но ведь задумался, правда? На секунду представил, как было бы проще без меня?
— Нет, — он подошёл ближе. — Я не думал так ни секунды.
— Тогда почему ты такой мрачный? — её голос дрогнул. — Почему не рассказываешь, что там было?
— Потому что не хочу, чтобы ты чувствовала себя… заменой, — Гарри запнулся. — Или ошибкой, которую нужно исправить.
— Но ведь так и есть! — выкрикнула Панси. — Наш брак — ошибка, случайность! И все вокруг пытаются нам это напомнить!
— А если я не хочу его исправлять? — вдруг произнёс Гарри.
Панси замерла:
— Что?
— Если я… — он запнулся, но продолжил, — если я больше не считаю это ошибкой?
В комнате повисла тишина. Панси смотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Ты… серьёзно? — прошептала она.
— Да, — Гарри сделал шаг вперёд. — Я знаю, что всё это началось глупо. Но сейчас… я не хочу терять то, что между нами появилось. Даже если это пугает меня до чёртиков.
Панси опустила взгляд на свои руки, на мерцающее кольцо.
— Меня тоже пугает, — призналась она. — Но… я тоже не хочу это терять.
Гарри осторожно взял её за руку:
— Тогда давай бороться. Вместе. Против писем, против министерских предложений, против всего мира, если понадобится.
Панси слабо улыбнулась:
— Звучит как план.
Кольца на их пальцах в этот момент чуть ярче вспыхнули — будто магия, связавшая их, наконец признала: этот союз больше не случайность.
