Глава 30. После разведки
Я всё ещё пыталась отойти от пережитого шока. Перед глазами стояли те зловещие сгустки магии вокруг особняка, пульсирующие в такт какому‑то жуткому ритму. Сердце то и дело сжималось при мысли о том, что задумал Херлин.
Кайла, в отличие от меня, уже отошла от напряжения разведки и теперь хохотала над очередной шуткой Билла. Он стоял посреди гостиной, размахивая руками и изображая, как будто пытается поймать невидимую бабочку.
— И вот я такой ловлю, ловлю... а она — раз! — и в ухо мне бьёт! — Билл сделал вид, что отшатнулся, и картинно схватился за нос. — А это, оказывается, не бабочка, а магический комар!
Кайла согнулась пополам от смеха.
— Билл, ты невозможен! — она вытерла выступившие слёзы. — Какой ещё магический комар?
— А ты думала, все комары обычные? — Билл подмигнул. — Нет, некоторые — магически одарённые. И кусаются больнее!
Том, сидя рядом со мной на диване, слегка сжал моё плечо.
— Всё хорошо? — тихо спросил он, наклонившись к моему уху. Его дыхание слегка коснулось кожи, и по спине пробежала знакомая волна мурашек.
— Да, — я постаралась улыбнуться. — Просто... всё это так неожиданно. Ритуал. Особняк.
— Мы разберёмся, — он провёл рукой по моим волосам, потом слегка щёлкнул по носу. — Не грусти, малявка. В конце концов, мы же команда. А команда Билла никогда не проигрывает!
— Эй, я тут главный! — тут же отозвался Билл, услышав своё имя. — И я подтверждаю: мы никогда не проигрываем!
— Особенно когда проигрываем, — хмыкнул Георг, сидящий в кресле напротив.
— Сарказм — это не твоё, Георг, — Билл наставил на него палец. — Тебе больше идёт серьёзное лицо.
— Спасибо, что разрешил, — Георг закатил глаза, но на губах появилась улыбка.
— Ладно, — Билл хлопнул в ладоши. — Хватит серьёзности! Нам нужно расслабиться после всей этой разведки. Предлагаю сыграть в бутылочку!
— В бутылочку? — Кайла приподняла бровь. — Серьёзно?
— Абсолютно! — Билл достал из кармана старинную стеклянную бутылочку с резным узором. — Это не простая бутылочка — она магическая. Добавляет игре остроты!
— Магическая? — я с любопытством посмотрела на неё.
— Ну, скажем так, — Билл хитро подмигнул, — она немного подталкивает к приключениям. Никаких опасных заклинаний, просто... добавляет веселья.
Все переглянулись. Даже Георг заинтересованно наклонился вперёд.
— Ладно, — сказал он. — Но правила — обычные. Крутим, на кого укажет — тот выполняет задание или отвечает на вопрос.
— Согласен! — Билл поставил бутылочку в центр круга, который мы образовали, рассевшись на полу и диванах. — Я начинаю!
Он крутанул бутылочку. Она медленно завертелась и остановилась, указав на Кайлу.
— О, красотка, — Билл ухмыльнулся. — Твоё задание: изобразить Билла, пытающегося поймать магического комара. И чтобы максимально похоже!
Кайла рассмеялась, но послушно встала и начала изображать Билла: размахивать руками, отпрыгивать, хвататься за нос и драматично восклицать:
— Ай, укусил! Нет, это не комар, это магический комар! Он меня преследует!
Мы все покатились со смеху. Даже Том, обычно сдержанный, хохотал, закрывая лицо рукой.
— Отлично, — Билл вытер слёзы смеха. — Теперь твоя очередь крутить!
Кайла крутанула бутылочку. Та завертелась и указала на меня.
— Диана, — Кайла на мгновение задумалась, а потом её взгляд стал непривычно серьёзным. — А какой конец своей истории ты бы хотела? Ну, вот всей этой истории — с ритуалом, барьером, Херлином... Какой финал ты видишь для нас всех?
Вопрос застал меня врасплох. Все постепенно затихли, прислушиваясь. Даже Билл перестал кривляться и внимательно посмотрел на меня. Том слегка сжал мою руку, словно подбадривая.
Я оглядела всех: Кайлу с её тёплой улыбкой, Билла с его вечным озорством, серьёзного Георга, задумчивого лорда Каулитца, Амалию с её доброй улыбкой, Холли и Густава, которые наконец присоединились к нам, девушку‑призрака с серебряными волосами, внимательно слушающую наш разговор... И, конечно, Тома — он смотрел на меня с лёгкой ухмылкой, но в глазах читалась искренняя заинтересованность.
Глубоко вздохнув, я ответила:
— Я бы хотела счастливый конец. Для всех нас. Чтобы Холли смогла наладить отношения с отцом, чтобы Густав больше не чувствовал себя изгоем, чтобы Билл никогда не терял своей дурацкой, но такой заразительной жизнерадостности, чтобы Кайла нашла то, что ищет... Чтобы Георг смог наконец отдохнуть от всех этих древних книг и рун, а лорд Каулитц — отпустить прошлое.
Я сделала паузу, чувствуя, как к горлу подступает комок.
— И знаете что? — мой голос зазвучал твёрже. — Я готова на всё ради этого. Даже если для того, чтобы у всех вас был счастливый конец, мне придётся... умереть. Главное, чтобы вы остались в безопасности. Чтобы вы все были счастливы.
В комнате повисла тяжёлая тишина. Никто не смеялся, не шутил — все смотрели на меня с разными эмоциями: кто‑то с тревогой, кто‑то с восхищением, кто‑то с болью.
Первым нарушил молчание Том. Он повернулся ко мне, взял за руки и твёрдо сказал:
— Нет. Такого конца я не допущу. Мы найдём другой путь — где все останутся живы и счастливы. Вместе. Потому что ты — часть нас. И без тебя никакого «счастливого конца» быть не может.
— Он прав, — подхватил Билл, вдруг став непривычно серьёзным. — Мы команда. И мы победим Херлина так, чтобы никто не пострадал.
— Именно, — кивнула Кайла, беря меня за руку. — Счастливый конец должен быть для всех. Без исключений.
Постепенно атмосфера снова стала легче. Мы продолжили игру, но теперь в каждом шутливом слове, в каждом смехе чувствовалась новая решимость — мы действительно сделаем всё, чтобы наш общий финал оказался счастливым.
После серьёзного разговора атмосфера в комнате изменилась. Мы словно сбросили с себя груз тревоги — и игра в бутылочку снова стала беззаботной. Но постепенно задания начали становиться всё более дерзкими, а шутки — более рискованными.
Билл, который явно наслаждался происходящим, крутанул бутылочку. Она завертелась и указала на Георга.
— О, Георг, — Билл хитро прищурился. — Твоё задание: изобразить влюблённого Билла, который пытается произвести впечатление на девушку. И не просто изобразить — а сделать это со всей моей харизмой!
— Что за бред? — Георг возмущённо поднял брови. — Я не буду...
— Правила есть правила! — Билл торжественно поднял палец. — Давай, покажи нам, как Билл очаровывает дам!
Вздохнув, Георг встал, расправил плечи и попытался скопировать позу Билла — с преувеличенной важностью и самодовольством. Он провёл рукой по своим длинным каштановым волосам, аккуратно откинув прядь назад, и произнёс нарочито пафосным тоном:
— О прекрасная дама! Я, Билл, величайший из героев, предлагаю тебе свою дружбу, свою защиту и... э‑э... свой запас магических комаров!
Мы покатились со смеху. Даже сам Георг не смог сдержать улыбку. Его обычно серьёзное лицо на мгновение озарилось озорством.
— Ну что, похоже? — он сел обратно на место под бурные аплодисменты.
Кайла крутанула бутылочку, и та указала на Тома.
— Том, — она лукаво улыбнулась, — твоё задание: показать, как ты обычно флиртуешь с Дианой. Но так, чтобы это выглядело максимально нелепо и смешно.
— Что? — Том округлил глаза. — Это вообще возможно? Я всегда флиртую безупречно!
— Вот и докажи, — подмигнула Кайла.
Том встал, театрально поклонился мне и произнёс преувеличенно сладким голосом:
— О Диана, свет очей моих! Твои глаза подобны... э‑э... двум магическим комарам! Нет, стоп... Твоё сияние затмевает даже... даже... магический комар Билла!
Я хохотала так, что слёзы выступили на глазах. Билл хлопал себя по колену, а Кайла вытирала слёзы смеха.
— Это было ужасно! — выдавила я между приступами смеха.
— Зато честно, — подмигнул мне Том и сел рядом, слегка толкнув плечом. — Теперь твоя очередь крутить, малявка.
Я крутанула бутылочку. Та завертелась и остановилась, указав на Билла.
— Билл, — я задумалась, — твоё задание: станцевать соблазнительный танец... но используя только мимику и движения пальцев.
— Что, серьёзно? — Билл приподнял бровь. — Только пальцы?
— Только пальцы, — подтвердила я с невинной улыбкой.
— Ладно, — он встал в центр комнаты, закрыл глаза, сделал глубокий вдох... а затем начал двигать пальцами в каком‑то причудливом ритме, при этом его лицо выражало абсолютную сосредоточенность и страсть.
Он шевелил пальцами, будто играл на невидимой арфе, потом изобразил, будто ловит бабочек, потом — будто лепит что‑то... При этом его лицо менялось от страстного до мечтательного, от загадочного до восторженного.
Мы хохотали так, что у меня заболел живот. Даже лорд Каулитц, наблюдавший издалека, не смог сдержать улыбки.
— Это было... незабываемо, — выдавила Кайла, вытирая слёзы.
— Искусство требует жертв, — торжественно произнёс Билл, садясь на место.
Игра продолжалась, и задания становились всё более провокационными.
— Холли, — Билл крутанул бутылочку, и она указала на неё, — твоё задание: поцеловать Густава... но так, чтобы это выглядело как случайность.
— Что?! — Холли покраснела до корней волос. — Билл, это уже слишком!
— Правила есть правила, — Билл развёл руками. — Но если хочешь, можешь выбрать штраф — рассказать самый стыдный момент из своей жизни.
— Лучше уж поцелуй, — пробормотала Холли и, быстро приблизившись к Густаву, чмокнула его в щёку.
— Случайность? — усмехнулся Густав. — Да ты целилась прямо в щёку!
— Молчи, — Холли толкнула его в плечо, но улыбнулась.
Очередь дошла до меня. Бутылочка указала на Тома.
— Диана, — Кайла лукаво улыбнулась, — твоё задание: прошептать Тому на ухо что‑то очень романтичное... но так, чтобы остальные услышали.
— Кайла! — я покраснела. — Это нечестно!
— Всё по правилам, — она подняла руки в притворной капитуляции.
Я повернулась к Тому, наклонилась к его уху и прошептала (достаточно громко, чтобы все услышали):
— Том, ты — самый невыносимый, дерзкий, упрямый и... самый любимый человек на свете.
Том на мгновение замер, а затем его губы дрогнули в улыбке. Он повернулся ко мне, взял за руку и тихо ответил:
— А ты — самая сумасшедшая, отважная и прекрасная девушка, которую я знаю. И я ни за что не позволю тебе жертвовать собой ради нас. Поняла?
Его взгляд был таким искренним и тёплым, что у меня перехватило дыхание. Я кивнула, чувствуя, как внутри разливается тепло.
— Ладно, — Билл хлопнул в ладоши. — Кажется, мы немного увлеклись. Может, вернёмся к чему‑то более... пристойному?
— Согласна, — Кайла вздохнула с улыбкой. — Хотя было весело.
— Очень весело, — подтвердил Георг, поправляя свои длинные волосы. — Но, пожалуй, пора заканчивать. Нам ещё нужно решить, что делать с... ну, вы поняли.
Все посерьёзнели. Но на этот раз в воздухе не было тревоги — только решимость. Мы знали, что впереди нас ждут испытания, но теперь мы были ещё более сплочёнными.
— Значит, так, — Билл встал и обвёл нас взглядом. — Завтра с утра начинаем разрабатывать план. А сейчас — отдыхать. И помните: мы команда. И мы победим.
— Победим, — хором повторили мы.
И в этот момент я поняла: неважно, какие задания подкинет нам судьба — мы справимся. Потому что мы вместе. И потому что каждый из нас готов на всё ради других.
