Глава 3. Шлагбаум и незнакомцы
Машина плавно затормозила перед шлагбаумом. Двое в тёмных плащах стояли по обе стороны дороги, их лица скрывали капюшоны.
Один из них поднял руку — жест был властным, не допускающим возражений. Водитель послушно остановил машину, двигатель затих, и в салоне повисла напряжённая тишина.
Я прижалась к окну, пытаясь разглядеть незнакомцев получше. Их плащи казались слишком тяжёлыми для осенней погоды, а движения — отточенными, почти механическими.
Второй мужчина сделал шаг вперёд и постучал по стеклу — звук получился глухим и тревожным. Водитель опустил окно.
— Код подтверждения, — глухо произнёс незнакомец. Его голос звучал так, будто доносился издалека, сквозь толщу воды.
Водитель молча протянул ему небольшой металлический жетон.
Мужчина повертел его в руках, внимательно изучил, затем кивнул напарнику. Тот подошёл ближе, и я невольно отпрянула от окна — его глаза, видимые из‑под капюшона, были неестественно светлыми, почти белыми.
— Объект на месте? — спросил он.
— Да, — коротко ответил водитель.
— Состояние?
— Стабильное. Без происшествий.
Незнакомец медленно обошёл машину, осматривая её со всех сторон, будто проверяя на наличие скрытых дефектов.
Затем он остановился напротив моего окна и замер. Я замерла в ответ, стараясь не шевелиться. Казалось, он смотрит прямо в душу.
Через несколько томительных секунд он отошёл и кивнул напарнику:
— Пропускайте.
Шлагбаум медленно поднялся. Машина тронулась с места и, миновав пост, вновь набрала скорость. Я обернулась — незнакомцы стояли и смотрели нам вслед, пока не скрылись за поворотом.
«Кто они? — думала я. — Охранники? Посредники? Или что‑то ещё?» В груди нарастало тревожное предчувствие. Всё это слишком отличалось от предыдущих переходов от одного владельца к другому.
Раньше меня просто передавали из рук в руки, без церемоний и проверок.
Я опустилась на кровать и машинально потянулась к телефону.
Экран загорелся, и я увидела новое сообщение от Кайли:
«Диана, я не могу перестать думать о тебе. Знаю, что ты в пути, но всё равно волнуюсь. Пожалуйста, дай знать, что с тобой всё в порядке. Я здесь, я рядом — даже если кажется, что это не так. Держись, подруга. Ты сильнее, чем думаешь».
Сердце сжалось. Я быстро напечатала ответ:
«Всё нормально. Еду к новому владельцу. Дорога долгая, но пока без проблем. Спасибо, что помнишь обо мне. Скоро напишу ещё».
Отправив сообщение, я убрала телефон и снова посмотрела в окно. Пейзаж за стеклом менялся: лес остался позади, теперь мы ехали вдоль широких полей, покрытых инеем.
Первые лучи солнца золотили траву, превращая капельки росы в россыпь бриллиантов.
Один из сопровождающих вошёл в салон и сел напротив меня. На вид ему было лет сорок, лицо с резкими чертами, короткие тёмные волосы. Он посмотрел на меня без враждебности, скорее с любопытством.
— Долго ещё? — спросила я, нарушая молчание.
— К вечеру будем на месте, — ответил он. — Новый владелец живёт в старом поместье за городом. Говорят, там красиво.
— «Красиво» не всегда значит «безопасно», — пробормотала я.
Мужчина слегка улыбнулся:
— Возможно. Но он не такой, как предыдущие. По крайней мере, так говорят.
— Что это значит?
— Он не держит «объектов» долго. И не обращается с ними, как с вещами.
Я сглотнула.
— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Может, и так. Но иногда стоит дать шанс надежде.
Он встал и направился к выходу, но у двери обернулся:
— Кстати, можешь взять книгу, если хочешь. Или включить фильм. Здесь есть всё, чтобы скрасить дорогу.
Я кивнула, но осталась на месте. Вместо того чтобы брать книгу, я снова достала телефон. Пальцы дрожали, когда я печатала следующее сообщение Кайли:
«Кажется, всё может измениться. По крайней мере, мне так сказали. Не знаю, верить или нет, но... вдруг? Буду держать тебя в курсе. Спасибо, что ты есть».
Солнце поднималось всё выше, согревая землю. Дорога тянулась вперёд, обещая неизвестность. Но впервые за долгое время в груди зарождалось что‑то новое — не страх, не отчаяние, а робкий, едва уловимый проблеск надежды.
Машина свернула на узкую просёлочную дорогу, окружённую высокими деревьями. Вдалеке, сквозь ветви, проглядывали очертания большого здания — тёмного, массивного, но отчего‑то не казавшегося зловещим.
«Может, на этот раз всё действительно будет иначе?» — подумала я, вглядываясь в силуэт поместья.
