36 глава
Лариса и Аджай неторопливо гуляли вдоль огромного зала, огибая группы болтающих гостей, оркестр и живые разговоры. Их шаги звучали почти синхронно, и оба чувствовали — быть вдвоём в толпе намного приятнее, чем стоять в центре светской бури.
— У тебя сегодня такой вид, будто ты спасаешься от войны.
С лёгкой шуткой сказал Аджай, наблюдая, как она украдкой разглядывает столпившихся вокруг танцпола людей.
— Я и спасаюсь.
Вздохнула Лариса.
— Знаешь, когда в твоём доме устраивают хаос, лучше притворяться, что ты его не замечаешь.
Аджай засмеялся.
Но спустя несколько минут их спокойствие было грубо нарушено.
Из толпы вышли три девушки — те самые, которых Лариса меньше всего хотела видеть.
Три знакомые лица из старой жизни —
Маргарет Бомонт — блондиночка с глазами цвета талой воды, любительница перешёптываний и ядовитых комплиментов.
Фиона Вудроу — рыжеволосая, с лисьей хитринкой во взгляде.
Арабелла Гринвич — строгая брюнетка, всегда считающая себя умнее всех вокруг.
— Лар-и-са?
Протянула Маргарет, будто увидела не человека, а странное насекомое.
— Ты? На балУ? И в таком… наряде?
Фиона тихо прыснула в ладонь. Арабелла скорчила снисходительную улыбку.
— Ну…
Лариса глубоко вдохнула, готоваясь к очередной волне насмешек.
— По крайней мере, я не выгляжу так, будто сбежала с примерки занавесок.
Фиона чуть не поперхнулась воздухом, Арабелла прикусила губу от смеха — но Маргарет моментально ощетинилась.
Но тут взгляд блондинки резко сместился — прямо на Аджея.
— О!
Глаза Маргарет блеснули.
— Ваше Высочество? Простите мою невежливость…
Она резко смягчила голос, почти мурлыча.
— Я Маргарет Бомонт. Мы, кажется, встречались на одном благотворительном вечере.
Аджай кивнул. Вежливо. Холодно. Ровно настолько, чтобы она не решила, что он чем-то заинтересован.
Маргарет подошла ближе, наклоняясь так, чтобы ловить его внимание изгибом плеч.
— Ваше Высочество, вы так блистательно выглядите, а я прямо таю от..
— Осторожно.
Перебила её Лариса с самой сладкой улыбкой.
— Не растаешь? А то придётся вытирать пол.
Маргарет резко выпрямилась, и её улыбка дрогнула. Она кивнула — слишком спокойно — и подняла бокал шампанского.
Дальше всё произошло за долю секунды.
Маргарет «случайно» развернулась, взмахнула локтем — и половина бокала вылилась прямо на платье Ларисы.
Холодная жидкость скользнула по ткани. Золотистый силуэт платья тут же потемнел и испортился.
Фиона ахнула. Арабелла прикрыла рот.
Маргарет прикинулась невинной.
— Ой. Прости…
Фальшиво.
— Наверное, платье просто неудачно сшито — впитывает всё, что попадает.
Лариса уже открыла рот — явно собираясь сказать что-то, что не вошло бы ни в одно светское руководство по поведению.
Но первым заговорил Аджай.
И тон его был ледяным.
— Леди Бомонт.
Он мягко отстранил руку Маргарет, которая пыталась коснуться его локтя.
— Ваше поведение недопустимо. И, если честно, напоминает поведение детей, которых забыли забрать из игровой комнаты.
Три девушки замерли.
Маргарет побледнела так, будто её только что ударили по гордости.
— Я попрошу вас удалиться.
Продолжил Аджай.
— И постарайтесь не проливать больше напитков, мир всё же не вращается вокруг ваших… эмоциональных всплесков.
Троица развернулась и ушла, шипя друг на друга.
Аджай тихо вздохнул, повернулся к Ларисе и вдруг взял её за руку. Уверенно, тепло.
— Пойдём отсюда. Пока ты не решила бросить бокал в кого-нибудь из них.
— Я уже решила.
Проворчала она.
— Но ладно…
Они быстро прошли через зал, поднялись по лестнице на второй этаж, где царила тишина. Дверь одной из гостевых комнат была слегка приоткрыта, и Аджай жестом пригласил Ларису войти.
Комната встретила их мягким светом лампы и запахом чая.
Аджай закрыл дверь, повернулся к ней и очень серьёзно, почти официально сказал:
— Позволь мне помочь.
Он подошёл ближе и аккуратно осмотрел испорченную часть платья. Пальцы его едва касались ткани — бережно, внимательно, так, будто перед ним была не просто одежда, а что-то куда более важное.
— Знаешь…
Тихо сказала Лариса.
— Я думала, что этот вечер будет кошмаром.
— А теперь?
Поднял он взгляд.
— Теперь…
Она улыбнулась.
— Он всё ещё кошмар. Но хотя бы смешной.
Аджай рассмеялся.
— Тогда позволь мне сделать его чуть лучше. Хотя бы на пару минут.
И он начал аккуратно приводить платье в порядок — самым галантным, трогательным и слегка комичным способом, каким только способен настоящий принц.
