ГЛАВА 4
Мы сидели в тишине, и вдруг Ньют спросил:
— Ты имя-то вспомнила?
— Да! — воскликнула я, и он слегка распахнул глаза от неожиданности. — Меня зовут Рэйчел.
— Рэйчел, — тихо произнёс светловолосый, будто пробуя имя на вкус. — Хорошо, Рэйчел. Ты есть хочешь?
Я тут же закивала, и он улыбнулся.
— Тогда пошли в столовую.
Мы спустились по скрипучей деревянной лестнице на улицу. Пройдя совсем немного мы зашли в просторное помещение с длинными столами из потемневшего дерева. Стены столовой были сложены из массивных бревен. Вдоль одной стены тянулись полки с жестяными кружками и мисками, а в центре возвышалась огромная плита, где ещё тлели угли. Никого не было, только мы вдвоём, и эхо наших шагов разносилось под потолком.
— Все на работе, поэтому тут никого нет, — пояснил Ньют, оглядываясь.
Я кивнула, осматриваясь. Он быстро накидал мне порцию тушёного мяса с овощами и кукурузой – простой еды, но от неё аж слюнки текли.
Я откусила первый кусок и блаженно зажмурилась: мясо было сочным, овощи – свежими, с лёгкой остринкой специй. Казалось, я никогда не пробовала ничего вкуснее. «Ну да, я этого действительно не помню».
— Это... Невероятно, — пробормотала я с набитым ртом.
— Фрайпан – наш повар, от бога, — усмехнулся Ньют, наблюдая, как я ем.
— Ммм, спасибо ему, — сказала я, продолжая жевать.
— Ешь на здоровье.
Когда я доела, я отнесла пустую миску на полку и сполоснула её в бочке с водой. Ньют уже выжидающе ждал меня у выхода, скрестив руки на груди.
— А теперь – время для экскурсии, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Пойдём, покажу, как тут всё устроено.
Я кивнула, вытирая руки о штаны, и последовала за ним на улицу, где жара дневного солнца сменилась мягким вечерним теплом.
— Надеюсь, ты не будешь больше падать, — с иронией произносит Ньют.
— Если только ты меня поймаешь, — отвечаю я, и в этот момент осознаю, как странно это звучит.
«Боже, Рэйч, что ты несёшь?». Но на удивление, я слышу бархатистый и приятный смех Ньюта. Это звучит так искренне, что я невольно улыбаюсь в ответ.
— Чтож, хорошо, Рэйчел.
Мы начинаем прогулку по Глэйду. Я оглядываюсь вокруг и вижу множество ребят, занятых своими делами. Кто-то строит что-то из дерева, другие тренируются в физической подготовке. В воздухе витает запах свежей травы и чего-то ещё.
Ньют начал «Экскурсию» от Лифта.
— Но перед началом попрошу: не перебивай и слушай внимательно. Идёт? — светловолосый повернул голову ко мне в ожидании ответа.
— Идёт, — кивнула я и повернулась к нему.
— Замечательно. Итак, это Лифт, Ящик, Люк. Называй как хочешь. Это не принципиально, — продолжал Ньют, указывая на него.
Сейчас Лифт закрывали две металлические створки, лежащие на уровне земли. Белая краска на них давно потускнела и кое-где потрескалась.
— Раз в месяц, строго по расписанию, он привозит одного новичка, парня. Но в этот раз нам отправили тебя, чего никогда не было, — уже чуть хмуро произнёс Ньют. — На нём же раз в неделю сюда доставляют кое-какие вещи: одежду и продукты питания. Много нам не надо. Мы в Глэйде и своими прекрасно обходимся.
Я кивнула. Меня так и подмывало начать спрашивать. «Прямо хоть кляп в рот вставляй» – подумала я.
— Как работает Лифт, откуда приезжает и кто им управляет – мы без понятия. Ни один из прибывших шанков не смог о нём ничего рассказать. У нас есть электричество, одежду нам присылают, а пищей мы в основном обеспечиваем себя сами. Однажды попробовали отправить одного новенького назад, но пока он там сидел, Лифт так и не сдвинулся с места.
Я чуть не спросила, что находится за створками, когда Лифта нет, но передумала. Сейчас меня переполняли смешанные чувства – любопытство, растерянность, удивление.
— Глэйд разделен на четыре участка, — продолжал тем временем Ньют. На меня он не смотрел. — Плантация, Живодерня, Хомстед, Могильник. Ты запоминаешь?
Я помедлила, затем неуверенно кивнула головой. Ньют немного поморщился, но продолжил свой рассказ.
— Плантация, — он указал на северо-восток, где располагались сады и огороды. — Там мы выращиваем еду. Вода поступает через проложенные под землёй трубы, они были тут с самого начала. Если бы не они, мы бы давно уже подохли с голода. Дождей тут не бывает. Никогда, — он махнул рукой в сторону загонов для скота в юго-восточном углу Глэйда. — Живодерня – там мы выращиваем и забиваем скотину...
От данных слов я немного поежилась, но светловолосый не обращал на это внимание и продолжал рассказывать дальше.
— А вон там – Хомстед. Мы его достраиваем по мере того, как Лифт привозит доски и прочее строительное барахло. Выглядит, конечно, стрёмно, но жить там можно. Хотя большинство всё равно спит под открытым небом.
От обилия информации и от незаданных вопросов у меня раскалывалась голова. Я никак не могла привести мысли в порядок. А пока Ньют ткнул пальцем в юго-западный угол Глэйда, скрытый густыми зарослями. Возле хилых деревьев у самого края рощи виднелись скамейки.
— Вон то место мы называем Могильником. Ты свободно можешь пойти туда посидеть, отдохнуть. Делаешь что хочешь, короче, — он кашлянул и умолк, словно хотел сменить тему. — Каждый день и в течение следующих недель ты будешь работать. Я покажу тебе каждую профессию и мы узнаем, какая подходит лучше всего.
Ньют зашагал к Южным Воротам, расположенным между Могильником и Живодерней. Я побрела следом. «Зачем кладбище там, где живут одни подростки?» Это беспокоило меня даже сильнее, чем обилие непонятных слов. Ньют указал на большой хлев.
— Это скотобойня. Грязная у них работёнка, надо сказать. Очень грязная. Впрочем, если не боишься вида крови, можешь стать забойщицей.
Я замотала головой. Перспектива стать забойщицей меня совершенно не привлекала. Ньют с усмешкой посмотрел на меня.
— Ну, я так и подумал. Продолжим.
Мы продолжаем идти, и я замечаю, как остальные ребята оборачиваются к нам с любопытством. Я чувствую себя немного неловко под их взглядами.
— Постарайся не обращать на них внимания, — говорит Ньют, заметив мою реакцию. — Они просто никогда не видели девушку. Всё это для них очень неожиданно.
— Ну ты же не глазеешь на меня как на зверюшку! — отвечаю я с легкой улыбкой, пытаясь разрядить атмосферу.
Ньют смеется, и его лицо становится более расслабленным.
— Я просто не хочу тебя пугать, вот и не глазею, — пожимая плечами отвечает парень.
«Какой он чуткий, не знала что есть такие парни».
— Кстати как ты себя чувствуешь? Всё хорошо? Можем остановиться.
— Нет! Всё хорошо, правда.
Ньют кивнул и двинулся дальше.
