17 страница15 мая 2026, 22:00

Глава 17. "находка"

Мы шли прямо к ним - я, Минхо и Томас. Галли, увидев нас, застыл с открытым ртом, но тут же пришел в себя, его лицо исказилось яростью.

- Вы! - заорал он, указывая на нас пальцем. - Вы сбежали! И притащили с собой этого... этого Шнурка! Ты, Ньют, как ты мог такое допустить? Ты куратор!

Ньют, который стоял рядом с кутузкой посмотрел на Галли. В его глазах читалась усталость, но и твердость.
- Успокойся, Галли. Они нашли что-то.

- Нашли? - Галли фыркнул. - Они нашли неприятности! Этот парень должен сидеть в кутузке! А эти двое должны ответить за свой побег!

- А я скажу, что мы нашли, - перебила я, делая шаг вперед. Лодыжка все еще болела, но решимость заглушала боль. - Мы нашли зацепку. Настоящую.

Я подошла к Ньюту, который аккуратно промывал раны на руках. Он взглянул на меня, и я едва заметно кивнула.
- Мы были там, где я убила того Гривера. И мы нашли кое-что.

Я достала из рюкзака цилиндр. Красная цифра «7» всё ещё мигала на циферблате, а лампочка подмигивала, словно дразня.

- Это часть Гривера, - я протянула его Ньюту. - Но это не просто кусок металла. Это передатчик. Он связывается с Лабиринтом. И, судя по всему, с Секцией Семь.

Ньют взял цилиндр, осторожно покрутил его в руках. Он выглядел так, будто ожидал чего угодно, но не этого.
- Семёрка... - пробормотал он. - Значит, ты права. Он действительно там.

Галли подошел ближе, его взгляд был прикован к цилиндру.
- Что это такое? Какая-то новая игрушка для Бегунов?

- Это может быть ключ к выходу, Галли, - сказала я, глядя ему прямо в глаза. - Мы думаем, что Лабиринт меняется. Что Создатели... они устали. И этот цилиндр - это подсказка. Возможно, он открывает путь, или указывает направление.

- Подсказка? - Галли отшатнулся, словно от удара. - Или ловушка, Софа! Ты убила гривера, а теперь притащила сюда его... его сердце? Что, если это сигнал для остальных? Что, если они сейчас придут за нами?

- Мы думаем, что они и так придут, - сказал Минхо, вставая рядом со мной. - Если ты не заметил, Галли, вчерашняя ночь показала нам, что правила больше не работают. Но мы нашли то, что может нам помочь. Вместо того чтобы паниковать, почему бы нам не попытаться использовать это?

- Использовать? - Галли был в ярости. - Вы принесли в Глейд кусок Лабиринта! И теперь вы хотите рисковать всеми нами, чтобы найти этот ваш «выход»?

- Мы уже рисковали, Галли, - спокойно ответил Ньют, продолжая изучать цилиндр. - Помнишь, как мы нашли Бена? А теперь у нас есть что-то, что может реально помочь. Этот цилиндр, возможно, и есть то, что мы искали.

- Вы не понимаете, - я почувствовала, как нарастает отчаяние. - Мы были близко к выходу. Очень близко. Но гриверы нас отпугивали. Если этот сигнал приведет нас куда-то...

- А если этот сигнал приведет их сюда? - Галли был непоколебим. - Мы не можем рисковать. Томаса - в кутузку. А вас троих - под арест, пока мы не разберемся.

- Ты не можешь, - спокойно сказала я. - Ты не можешь просто запихнуть Томаса в кутузку, а нас под арест. Мы нашли это. Это наша находка. И если этот цилиндр - наш единственный шанс, то мы будем им пользоваться.

Ньют подошел ко мне, осторожно взяв цилиндр в руки.
- Галли, я понимаю твою тревогу. Но мы не можем просто игнорировать это. Если есть шанс, мы должны попробовать. И Томас... он может быть важен. Его интуиция, его связь с Лабиринтом...

- Я возьму ответственность на себя, - твердо сказал я. - Если что-то пойдет не так, вините меня. Но мы должны исследовать эту находку.

Разговор накалялся. Галли был готов взорваться, но Ньют, стоящий между ним и мной, излучал такую уверенность, что даже я сама начала верить в то, что мы на верном пути.

- Ладно, - наконец, сказал Галли, его голос был полон недовольства. - Но только под нашим присмотром. И если там будет хоть малейшая угроза для Глейда... Мы уничтожим это. И вас всех.

После напряженного разговора с Галли и остальными кураторами, в воздухе повисло невысказанное напряжение. Казалось, даже солнце сегодня светило как-то тускло, словно чувствуя предстоящие перемены. Мы с Минхо и Томасом, избегая встревоженных взглядов, направились к базе бегунов. Идея была проста: нужно было место, где можно было спокойно обсудить находку, не привлекая внимания.

«База бегунов» - это скорее просторное помещение в лесу на окраине Глейда, служившее нам штабом, местом сбора перед забегами и просто общей зоной отдыха. Там хранились карты Лабиринта, записи бегунов и наше скромное снаряжение.

Мы уселись за грубый деревянный стол, который помнил столько же историй, сколько и мы сами. Цилиндр, найденный в останках Гривера, лежал между нами. Красная цифра «7» всё ещё мигала, словно насмехаясь над нашей растерянностью.

- Итак, семерка, - Минхо задумчиво постучал пальцами по столу. - Секция семь. Самая капризная. Вечно блокируется, постоянно меняет конфигурацию. Помнишь, как мы с Беном застряли там?

Я кивнула. Секция семь действительно была особенной. Она словно жила своей жизнью, сбрасывая или меняя коридоры по своему усмотрению. Если этот цилиндр - ключ, то логично, что он связан с одной из самых нестабильных частей Лабиринта.

- Может, это не просто номер секции, - предположил Томас, склоняясь над цилиндром. - Может, это код. Или какой-то идентификатор.

- Пока что это всё, что у нас есть, - я взяла цилиндр в руки. Он был теплым, пульсировал в унисон с моим сердцебиением. - Создатели устали. Лабиринт меняется. И эта девчонка... Она прибыла не просто так. Она, как и этот цилиндр, - может оказаться частью пазла.

- Значит, завтра мы идём в Секцию семь, - решительно сказал Минхо. - Если там есть выход, то именно сейчас, когда Лабиринт "дал слабину", у нас есть шанс его найти.

- А что насчет Галли? - спросил Томас. - Он же нас в кутузку посадит, как только узнает, что мы собираемся делать.

- Пусть посадит, - усмехнулась я. - Мы пойдем туда независимо от его разрешения. Если есть шанс выбраться отсюда, я не собираюсь сидеть и ждать, пока умру.

Мы просидели в темноте базы бегунов до поздней ночи, обсуждая каждый возможный сценарий. Мы знали, что завтрашний день будет решающим. Мы знали, что нас может ждать опасность. Но впервые за три года в наших сердцах затеплилась настоящая надежда. Надежда, связанная с этой маленькой, мигающей цифрой семь.

***

Сон был тяжелым и тревожным, наполненным призрачным лязгом металла и мигающим красным светом. Но проснулась я вовсе не от кошмара. Тишину базы бегунов разорвал оглушительный грохот, заставивший меня подскочить на месте.

Оказалось, что Минхо, который заснул в крайне неудобной позе, сидя на стуле и положив голову на руки, просто потерял равновесие. Он свалился на пол вместе со стулом, запутавшись в собственных ногах.

- Проклятый Глейд, проклятая мебель! - проворчал он, пытаясь подняться и потирая ушибленный бок.

Я не выдержала и прыснула от смеха, глядя на его взъерошенный вид. Томас, спавший на соседней лавке, тоже подскочил, испуганно озираясь по сторонам.

- Отличное пробуждение, Минхо. Ты почти повторил прыжок Гривера, - сквозь смех выдавила я.

- Очень смешно, Соф. Просто обхохочешься, - буркнул он, но в его глазах тоже промелькнула искра веселья.

Только сейчас я заметила, что на моих плечах лежит теплое шерстяное одеяло. Посмотрев на парней, я увидела, что и они были укрыты. Мы точно помнили, что засыпали прямо так, в одежде, без всяких удобств.

Поправив одежду и спрятав цилиндр поглубже в рюкзак, мы вышли на свежий утренний воздух. Глейд только начинал оживать: слышались крики строителей и блеянье овец. У входа в столовую мы сразу столкнулись с Ньютом. Он стоял, прислонившись к деревянному столбу, и на его лице читалась смесь облегчения и легкой иронии.

- Вижу, наши герои наконец решили вернуться в мир живых, - произнес он, окинув нас взглядом. - И даже не подрались за одеяла.

- Так это был ты? - я подошла к нему и легко коснулась его руки. - Спасибо, Ньют. Мы так выключились, что даже не слышали, как ты заходил.

- Вы спали так, будто за вами всю ночь гнались все Гриверы Лабиринта разом, - ответил он, тепло улыбнувшись. - Я решил, что идти в поход на голодный желудок и с отмороженными спинами - плохая идея.

- Золотые слова, длинноногий! - Минхо хлопнул Ньюта по плечу. - Еда - это единственный закон, который я готов соблюдать сегодня.

Мы вчетвером направились в столовую. Ньют шел рядом со мной, и его присутствие придавало сил. Несмотря на вчерашний спор с Галли и пугающую неизвестность впереди, сейчас, под лучами утреннего солнца, в компании друзей, мне казалось, что мы со всем справимся.

Завтрак обещал быть быстрым, ведь Секция Семь уже ждала нас, а цилиндр в моем рюкзаке продолжал свою безмолвную, тревожную пульсацию. Сегодня всё должно было решиться.

Фрайпан сегодня превзошел сам себя - горячая каша была именно тем, что нужно перед долгим и опасным путем. Мы ели молча, экономя силы и слова. Каждый из нас понимал: этот поход может стать последним.

Закончив с завтраком, мы вчетвером - я, Минхо, Томас и Ньют - направились к Восточным воротам. Утренний туман еще стелился по земле, цепляясь за камни, а в воздухе висело напряжение, которое можно было потрогать руками. Остальные глейдеры старались держаться подальше, только Чак помахал нам рукой издалека, его лицо было бледным и серьезным.

Мы остановились у самой черты. Огромные каменные плиты возвышались над нами, безмолвные и грозные. Я чувствовала, как в рюкзаке за спиной мерно пульсирует цилиндр. Семерка. Секция, которая должна была дать нам ответы.

Раздался знакомый скрежет. Земля под ногами задрожала. С оглушительным гулом, от которого закладывало уши, ворота начали медленно расходиться. Из глубин Лабиринта пахнуло сыростью и старым камнем.

Минхо проверил ножи на поясе и посмотрел на нас.
- Готовы? Сегодня мы не просто бежим. Сегодня мы ищем выход.

Ньют подошел ко мне и Томасу. Он выглядел непривычно хмурым, в его глазах читалась нескрываемая тревога. Он крепко пожал руку Томасу, затем Минхо, и, наконец, задержал свой взгляд на мне.

- Вернитесь, - просто сказал он, и в этом коротком слове было больше эмоций, чем в любой длинной речи. - Слышите меня? Все трое. Не вздумайте там геройствовать сверх меры.

- Обещаем, длинноногий, - ухмыльнулся Минхо, хотя его глаза оставались серьезными.

Я кивнула Ньюту, стараясь, чтобы мой взгляд был уверенным.
- Мы найдем то, за чем идем. Береги Глейд. И присмотри за девчонкой.

Ворота открылись полностью, обнажая длинный серый коридор. Минхо первым сорвался с места, задавая темп. Томас последовал за ним. Я бросила последний взгляд на Ньюта, который стоял у самой кромки, провожая нас глазами, и побежала следом за парнями.

Мы скрылись в тени Лабиринта. Ньют еще долго стоял там, глядя нам вслед, пока наши фигуры не превратились в маленькие точки и не исчезли за первым поворотом. Он глубоко вздохнул, развернулся и пошел обратно в Глейд - его ждал тяжелый день борьбы с Галли и ожидание тех, кто ушел искать спасение.

А впереди нас ждала Секция Семь. И она явно не собиралась сдаваться без боя.

_________________________

Сегодня маленькая глава, сорри что стало выходить реже, у меня просто нету вдохновения :(

17 страница15 мая 2026, 22:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!