Куроэмон ей-богу как дедуля!
Куроэмон сидел в кресле у окна и читал книгу.
Как всегда идеально прямо.
Как всегда спокойно.
Как всегда так, будто он существует уже лет триста и лично видел изобретение пыли.
Т/И сидела рядом на полу, облокотившись на диван, и уже минут пять смотрела на него.
Просто смотрела.
Куроэмон перевернул страницу.
— Госпожа, если вы хотите что-то спросить, спрашивайте.
Ваш взгляд становится пугающе тяжёлым.
Т/И тут же оживилась:
— А каким вы были маленьким?
Куроэмон медленно опустил книгу.
— …Прошу прощения?
— Ну когда вы были не дворецким! Вы же не родились сразу стареньким и в перчатках.
— Какая жестокая формулировка…
Т/И подвинулась ближе.
И вот тут происходило странное.
Рядом с Куроэмоном она реально начинала вести себя младше.
Голос становился мягче.
Взгляд — детский.
Даже сидела теперь как ребёнок, который пришёл слушать сказку.
Сам Куроэмон это давно заметил.
И, кажется… не был против.
— Ну расскажите-е… — протянула Т/И. — Вы же точно были молодым.
— Удивительно, но да. Некоторое время назад.
— И каким?
Куроэмон тихо вздохнул.
Закрыл книгу.
И неожиданно улыбнулся уголком губ.
— Боюсь, я был весьма неприятным ребёнком.
— Не верю.
— Очень гордым. Очень упрямым. И считал, что знаю всё лучше остальных.
— А сейчас?
— Теперь я просто знаю лучше остальных.
Т/И фыркнула.
— Вот, уже похоже на правду.
Куроэмон задумчиво посмотрел в окно.
— В юности я был значительно шумнее. Любил лошадей. Фехтование. И имел дурную привычку ввязываться в чужие проблемы.
Т/И тихо засмеялась.
А потом вдруг спросила совсем по-детски:
— А вам было страшно взрослеть?
Куроэмон замолчал.
Ненадолго.
Потом очень спокойно ответил:
— Да.
Т/И удивлённо подняла голову.
А он продолжил:
— Когда ты молод, кажется, что впереди бесконечно много времени. А потом однажды замечаешь, что годы начали идти быстрее тебя.
Т/И медленно положила голову ему на колени.
Просто машинально. Как ребёнок, который устал.
Куроэмон посмотрел вниз.
И в его взгляде появилась та самая мягкость, которую он обычно прятал за вежливостью.
— Госпожа.
— Мм?
— Вы действительно становитесь младше рядом со мной.
— Это плохо?
Он осторожно коснулся её волос.
Очень бережно.
— Нет. Мне кажется… это значит, что вы чувствуете себя в безопасности.
Т/И притихла.
А Куроэмон чуть усмехнулся:
— Хотя должен признать… мне начинает казаться, что я действительно стал дедом.
— Ну-у…
— Даже не начинайте.
— …Вы очень дедушка.
— Какая трагедия для моей репутации.

