35 страница10 января 2022, 14:36

35 глава

Вы оставили фургон в паре кварталов от дома, пересели в твою машину и поехали в академию. Войдя в здание, Лютер и Диего пошли к маме в медпункт. В холл спустился Эйдан.

Эйд: Мэйвис, ты вся в крови.
Ты: Ничего страшного, это не моя. Мы сделали это! Портфель у нас.

Ты отдала портфель Эйдану и пошла к себе. Ты приняла душ и переоделась. За это время мама успела обработать и зашить рану Диего. Ты спустилась на кухню. Клаус уже разливал всем виски.

К: Предлагаю отметить! Мэй, с тебя тост.
Ты: Благодаря слаженной командной работе мы справились с этой непростой задачей. Правда была парочка критических ситуаций, но мы сумели с ними справиться!
Л: Без такого командира как ты, Мэйв, у нас ничего бы не вышло.
Д: Это всё твоя заслуга.
Ты: Нееет, что вы.
К: Ну сама подумай, до этого нас было 7 человек и всё было распределено равномерно, но Пятый был не с нами во время всего этого дерьма.
Э: Честно сказать, мы и не надеялись на хороший исход.
Д: И только ты сохранила хладнокровие и придумала другой план на основе предыдущего.
Ты: Я всего лишь сделала то, что должен был сделать Пятый.

В этот момент в дом заходит Пятый, весь в крови, с арбалетом в одной руке и кофе в другой. Он прошел на кухню и положил арбалет на стол. Допив кофе, он швырнул бумажный стакан в сторону мусорного ведра и налил себе виски.

П: За Пятого, который не в счет.

Он залпом выпил виски и ушел к себе.

Л: Что это было?
К: Без понятия.
Ты: За слаженную командную работу!

Вы осушили свои бокалы и пошли в зал. Ты поставила портфель на журнальный столик и начала внимательно его осматривать.

Ты: Вот же ж...
В: Что такое?
Ты: Портфель активируется завтра в 6 вечера. При попытке открыть его раньше времени, запустится механизм самоуничтожения.
Д: Ого. Кто придумал эту хрень? Зачем здесь механизм самоуничтожения?
Ты: А я откуда знаю. Не я придумала это дерьмо.

Вы отложили портфель и болтали о чем-то. Вы не заметили как наступило время ужина. Мама позвала вас на кухню. Вы приступили к трапезе. Через пару минут к вам присоединился Пятый.

П: Как всё прошло?
Ты: Была парочка дерьмовых ситуаций, но мы справились.
П: Я не с тобой разговариваю. Сколько их было, Диего?

Ты злобно посмотрела на Пятого, но парень не обратил на это внимания.

Д: Около семидесяти, как и предполагалось.
П: Понятно.

Пятый доел свою порцию и телепортировался к себе. Вскоре твоя тарелка тоже была пуста и ты пошла наверх. Что-то тебя остановило напротив двери Пятого. Тебе хотелось войти к нему и всё объяснить, но ты знала, что он не станет слушать тебя. Ты пересилила себя и, войдя в свою комнату, включила музыку на проигрывателе.
***
23:40
Ты выключила музыку и легла спать. Утром ты спустилась на завтрак. На кухне никого не было.

Ты: Мам, где все?
Г: Ребята поехали закупаться ко дню рождения продуктами. Эйдан и Пятый остались дома.
Ты: Ясно.

На кухню вошел Эйдан.

Эйд: Доброе утро, Мэйвис.
Ты: Доброе, Эйдан. Мам, я тоже скоро уйду по магазинам, хорошо?
Г: Да, но перед этим хорошо поешь.

Грейс протянула тебе тарелку со свежими панкейками и чашку кофе.

Ты: Спасибо.
Эйд: Поедешь за подарками?
Ты: Да, а что?
Эйд: Купи каждому что-нибудь от меня.

Эйдан протянул тебе деньги.

Ты: У меня есть деньги, не стоит.
Эйд: Еще как стоит.

После нескольких минут споров ты всё-таки взяла деньги. Вы позавтракали, ты переоделась и поехала в торговый центр.
****
Ты купила всё нужное: Лютеру - светильник в виде луны.

Диего - набор красивых переливающихся ножей.

Эллисон - духи с ароматом мёда.

Клаусу - футболку с надписью "Не алкаш, а дегустатор" и пакет с виски.

Пятому - карманные часы.

Ване - красивую чёрную скрипку.


Для памятника Бена ты купила различные моющие средства.

*от лица Пятого*

Я услышал звук закрытия входной двери и спустился вниз. Там стоял этот патлатый. Он заметил меня. Он видимо понял, что я собирался у него спросить.

Эйд: Мэй ушла по магазинам.

Я молча кивнул. Не хотелось говорить с тем, кто прикасался к моей Мэйвис..

Эйд: Присядь пожалуйста, я хочу кое-что тебе объяснить.

Уж очень мне всрались его объяснения, но я всё же решил выслушать его: интересно, что он скажет. Я сел на ступеньки, он сел рядом.

Эйд: Тогда на лестнице... Я шёл наверх, а Мэйв спускалась, я не заметил и врезался в нее. Она потеряла равновесие и я поймал ее, чтобы она не упала. И всё. Ничего больше.
П: Это правда?
Эйд: Да.
П(шепотом): Вот я идиот...
Эйд: Уверен, она не держит на тебя зла.
П: Я ведь даже не попытался услышать ее...

Эйдан похлопал меня по плечу и начал пытаться утешить меня.

*возвращаемся к Мэй*

Войдя в дом, ты увидела Пятого и Эйдана, которые разговаривали о чем-то, сидя на лестнице. Пятый заметил тебя, переместился и крепко обнял тебя.

Ты: Эм...

Ты, недоумевая, что происходит, обняла его в ответ.

П(шепотом): Я такой идиот, Мэйвис. Я даже не стал тебя слушать, когда ты пыталась мне всё объяснить. Я ведь так люблю тебя, моя ревность рушит всё...
Ты: Пятый, всё хорошо, я тоже люблю тебя.
П: Ты простишь меня?
Ты: Ну конечно.

Через несколько секунд вы отстранились друг от друга и ты пошла к себе в комнату, все покупки хорошенько спрятала, спустилась во двор и принялась отмывать памятник Бена от птичьего помёта. Через пару часов он был как новый. Наступило время обеда.

35 страница10 января 2022, 14:36