34 страница10 января 2022, 13:49

34 глава

(《...》 - диалог идет по рации)

Тебе не спалось и ты решила спуститься вниз.

*от лица Пятого*

Я сделал себе кофе и услышал шаги, доносящиеся с лестницы. Затем вышел с кухни и увидел следующую картину: Мэйвис обжимается с этим патлатым!

П: Кхм-кхм.
Мэй посмотрела на меня и затароторила.
Мэй: Пятый, что ты здесь делаешь?
П: Я захотел кофе и услышал шаги, вышел сюда и увидел, что ты стоишь в обнимку с ... ЭТИМ!
Мэй: Ты всё не правильно понял.
П: Я не слепой! Я всё прекрасно видел!

Мэйвис начала что-то быстро говорить и пытаться мне что-то доказать, но я не слушал.

П: Заткнись, Мэй! Знаешь, что? Завтра сами будете искать для него сраный чемодан! Я вам в этом помогать не собираюсь.
Мэй: Н-но, П-Пятый...
П: Я УЖЕ 63 ГОДА ПЯТЫЙ! ВИДЕТЬ ТЕБЯ НЕ ХОЧУ! НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!

Она нахмурилась и убежала куда-то наверх. Патлатый ушел вслед за ней. Я на эмоциях швырнул чашку кофе в стену и та разлетелась на осколки. Я телепортировался в комиссию, взял задание и приступил к выполнению. Руки чесались: так и хочется придушить кого-нибудь голыми руками!

*возвращаемся к Мэйвис*

Ты побежала на крышу, встала на край и закурила сигарету. Сзади послышались шаги.
Эйд: Мэйв, о чем задумалась?

Ты решила не говорить ему, что прокручиваешь ту ситуацию в холле.

Ты: У ребят через два дня день рождения, а я без понятия, что им дарить.
Эйд: Могу я помочь тебе?
Ты: Ну, попробуй.
Эйд: Ну начнем с Лютера. Ему можно подарить что-то связанное с луной и космосом.
Ты: Светильник в виде луны?
Эйд: Угу, а Диего можно...
Ты: Ножи, тут без вариантов. А вот что дарить Эллисон, я без понятия.
Эйд: Духи?
Ты: Точно! С мёдом и ромашками.
Эйд: Да. Так, с Клаусом всё ясно: алкоголь.
Ты: Ага. Пятый.... Что дарить ему?
Эйд: Хм... Браслет?
Ты: Не знаю, в ТЦ определюсь. Бен... Его памятник весь обгажен птицами, думаю отмыть его.
Эйд: Хорошая идея.
Ты: А Ване можно подарить новую скрипку, ее звучит уже не так мелодично.

Ты выбросила окурок, развернулась и направилась к выходу.

Ты: Спокойной ночи, Эйдан. Спасибо за помощь.
Эйд: Не за что, Мэй, спокойной.

Ты легла спать.
****
11:00
Все, кроме Пятого, стоят внизу.

К: А где наш командир?
Ты: Он не будет участвовать в этом. Где Ваня?
Л: На кухне.
Ты: Ваня! Ты нам нужна.
В: Да, я тут. Что такое?
Ты: Так как Пятый не с нами, я возьму чемодан вместо него, а ты будешь вместо меня ловить с Эллисон радиоволну.
В: Хорошо, а почему Пятый не с нами?
Ты: Не важно.
Э: Что-то случилось?
Ты: Это не важно! Итак, сейчас мы поедем в том фургоне, что стоит у ворот, за всем необходимым. Затем, в 14:10 мы должны быть на своих местах. А сейчас: все в машину!

Вы заняли свои места: ты села за руль, рядом находились Ваня и Эллисон, за вами - Клаус, Диего и Лютер. Вы подъехали к оружейному магазину, прошли в магазин и закупались всем необходимым. Вы заехали в какой-то переулок.

Ты: Итак, пройдёмся по плану.

Ты развернула карту здания.

Ты: Лютер и Клаус, вы - у генераторов, Диего - ты на камерах. Эллисон и Ваня - вы сидите в фургоне и сообщаете нам о том, что говорит охрана. Всем всё понятно?
В: Ты пойдешь одна?
Ты: Да.
Д: Это опасно, Мэй. Даже Пятый собирался идти не один.
Ты: Ну, в отличие от Пятого, у меня не одна способность.
Л: Ты уверена, что справишься?
Ты: На все 100%. Стойте здесь, я сейчас вернусь.

Через минут 7 ты вернулась с каким-то пакетом. Там были рации. Ты раздала их каждому из вас.

Д: На какой канал?
Ты: Пока не знаю, нужно сначала узнать, на каком канале общаются тушканчики, а потом уже выбрать тот, на котором будем общаться мы, чтобы не создавать помех.
Д: Аа, понятно.

Ты посмотрела на часы. 13:27.

Ты: Нам пора. Выдвигаемся.

Вы сели в фургон и подъехали к комиссии и держались на безопасном расстоянии.

Ты: Сейчас 13:49, Эллисон и Ваня, собирайте вышку, она не большая, поэтому ее нахождение на крыше фургона не вызовет никаких подозрений, прохожиеподумают, что это фургон какого-нибудь телеканала. Ровно в 2 часа все расходимся по местам. На это уйдёт минут 10-15. За это время тушканчики пойдут на пересменку, следовательно, их будет не так много.

Через пару минут вышка была собрана и установлена на крышу. Эллисон начала ловить волны.

Э: Есть! Третий канал.
Д: Включаем шестой?
Ты: Без разницы, главное, чтобы не третий.

Вы настроили рации и стали ждать назначенного времени.

14:00

Ты: Диего, ты первый. Как вырубишь охранников на камерах, дай сигнал.
Д: Понял.

Диего направился в комиссию.
*прошло 5 минут*

Д: 《Я на позиции, приём.》
Ты: 《Отлично, жди указаний, приём.》
Д: 《Понял, конец связи.》

Диего отключился.

Ты: Так, один на месте, Клаус и Лютер, ваш выход.

Мужчины направились к генераторам.
*спустя 7 минут*

К: 《На месте, приём.》
Ты: 《Опиши обстановку вокруг, приём.》
К: 《Прозрачная, как водка, приём.》
Ты: 《Ждите команды, конец связи.》

Радиоприёмник уловил, что охрана идет на пересменку.

Ты: 《Диего, как на горизонте? Приём.》
Д: 《Чисто, приём.》
Ты: 《Клаус, у вас как? Приём.》
К: 《Так же, приём.》
Ты: 《Отлично. Диего, следи за зоной генераторов. Клаус, Лютер, вырубайте. Приём.》
К: 《Так точно, конец связи.》

Каким-то образом Клаусу и Лютеру удалось отключить генераторы.

Д: 《Отключили, Мэйвис, у тебя есть 5 минут, приём.》
Ты: 《Поняла, конец связи.》

Ты переместилась в хранилище и начала осматривать полки с различным нужным хламом и портфелями.

В: 《Мэй, охрана возвращается на свои места, поторопись, приём.》
Д: 《У тебя примерно 1,5 минуты, приём.》

Ты нашла нужный чемодан и когда доставала его, ты задела полку с другими чемоданами и они с грохотом рухнули на пол. Ты переместилась к Диего в тот момент, когда дверь открылась и в хранилище ворвалась охрана.

Д: Я уж думал бежать тебе на помощь.

Вы услышали сигнал.

Ты: Чертовы секьюрити!

Ты взяла рацию.

Ты: 《Клаус, Лютер, в фургон, живо! Конец связи.》

Ты не стала ждать ответа, взяла Диего за руку и попыталась переместиться с ним в фургон, но силы закончились.

Ты: ТВОЮ МАТЬ! Только не сейчас!

Ты посмотрела на камеры. Прямо к вам направлялись 5 охранников. Ты всучила Диего портфель, проверила магазин, и встала возле двери.

Ты: 3.. 2.. 1.

Ты распахнула дверь и вышла в коридор, стреляя по охранникам. Ты всадила каждому по пуле в череп и жестом позвала Диего за собой. Диего вышел из кабинета и увидел 5 трупов.

Ты: Че встал? Оружие с тобой?
Д: Всегда со мной.
Ты: Тут простыми ножичками не обойдешься, посмотри как они вооружены.

Диего взял у одного из охранников автомат и вы побежали к выходу.
Периодически из кабинетов выбегали работники и тушканчики. Вы успешно отстреливались от них. Вам оставалась пара десятков метров и вы бы оказались на улице, но перед вами оказалось 20 вооружённых человек.

Д: Дерьмо...

Вы встали спиной к спине и начали отстреливаться от секьюрити. Одному из них удалось ранить Диего в руку. Ты выстрелила в того мужчину и попала в область живота. Он скрыться за торговым автоматом. Ты перестреляла всех оставшихся, Диего помогал тебе, несмотря на невыносимую боль в правой руке.

Ты: Ты как, брат?
Д: Всё пучком. Где та гнида, что стреляла в меня?

Ты подошла к тому человеку, сидевшему за торговым автоматом.

Ты: Попрощайся с жизнью, тварь!

Ты начала палить по нему. С каждой пулей его кровь брызгала на тебя. При виде этой картины, твоя сила восстановливалась. Когда мужчина превратился в решето, ты взяла Диего за руку и переместила в фургон.

В: О боже, Диего, ты ранен!
Д: Пуля прошла по касательной, ничего страшного, поехали домой.

Ты села за руль и вы уехали прочь от комиссии.

34 страница10 января 2022, 13:49