I
«Серое небо, затянутое грозными увесистыми тучами, нависало над старым поместьем викторианской эпохи. Величавое здание светилось яркой звездой в туманной английской погоде: из массивных окон доносилась живая музыка и гул бурных разговоров, от которых так спешила укрыться девушка.
Укутавшись в сатин тонкой шали, она вышла на пустую террасу и с облегчением вдохнула леденящий осенний воздух, пропитанный свежестью дождя. Усталость на её лице можно было ошибочно принять за тоску, но слабая улыбка на губах с уже поблекшей красной помадой говорила совсем об обратном. Незнакомка обратила мечтательный взгляд к усыпанному звёздами небу и еле заметно вздрогнула, когда вокруг её талии обернулись крепкие руки, согревая похолодевшее тело приятным теплом.
-Я тебя обыскался,-горячий шёпот обдал её ухо, пустив по коже мурашки. Мужчина прижался крепче и оставил нежный поцелуй в изящном изгибе её лебединой шеи, отчего девушка не смогла сдержать довольной улыбки.
-Мне едва удалось скрыться от Элеоноры,-шутливо сказала она,-клянусь, эта женщина рада нашей помолвке больше, чем твоя мать.
-Дай ей немного времени,-мужчина рисовал заумные узоры на оголенном плече своей невесты,-после развода с отцом её взгляды на брак потерпели апокалиптичные изменения.
-Пообещай, что мы никогда не станем ими,-тихо сказала она с некой грустью в голосе,-двумя незнакомцами, живущими в разных крыльях поместья, лишь бы не видеть друг друга.
-Ты уж точно не моя мать, Сисси,-девушка одарила своего кавалера обиженным взглядом, приняв его слова за оскорбление,-в самом наилучшем значении—она бы посчитала столь резкое исчезновение хозяйки праздника полным и необратимым социальным суицидом.
-Было бы неплохо и вовсе исчезнуть.
Внезапная меланхоличность невесты насторожила парня.
-Исчезнуть?
-Отсюда, я имею в виду,-мечтательно продолжила она,-из Лондона, из Англии. Уехать в небольшую деревню в Новой Зеландии и пасти овец до конца нашей жизни.
-Почему Новая-Зеландия?-засмеялся он.
-Не знаю,-вздохнула девушка и, медленно обернувшись к своему возлюбленному, обвила руки вокруг его шеи,-это отдалённый континент,-она оставила поцелуй на его щеке,-полное уединение,-затем на скуле, почувствовав, как он напрягся от её прикосновений,-никаких званных ужинов,-лёгкий поцелуй пришёлся на приподнятый в улыбке уголок его рта,-притворства и лжи,-девушка подняла томный взгляд на своего будущего мужа,-только мы с тобой—я и ты, навсегда.
Их губы встретились в нежном поцелуе, утоляя жажду близости после долгой разлуки во время так наскучившего им светского раута. Казалось, они не могли быть ещё ближе друг к другу, когда парень прижал к себе хрупкое тело невесты и углубил поцелуй, запуская пальцы в её густые тёмные волны.
-Уильям?-он не откликнулся на отчаянный зов Тэсс, всё с нарастающей страстью целуя брюнетку,-Сесилия?
Пара неожиданно остановилась, и Тэсс услышала нечто, похожее на животный рык. Уильям неохотно выпустил Сесилию из объятий и обернулся к Тэсс, впившись в неё холодным, беспощадным взглядом.
-Опять ты?-злостно процедил он.
-Я...
-Зачем ты здесь, Тэсса? Я позволил тебе бежать—так беги же, пока ты не разделила участь своих родителей.
-Что ты делаешь, Уильям?
-Беги, Тэсса,-он подходил всё ближе,-беги!
-Но—
-...Конечно, я не уверен, что Дэниел Редклифф предпочитает мужчин—но просто представь, насколько каноничным стал бы пейринг Драрри?-внезапно заговорил Уильям.
-Что?
-Разумеется, я полностью поддерживаю его отношения с Джинни,-продолжил рассуждать он под недоуменным взглядом Тэссы,-но кто знает, что могло произойти за 19 лет, верно?
О, Мерлин!
Внезапный возглас мигом пробудил Тэсс, и она вновь очутилась в тесном салоне полуживого бьюика, скрючившись на пассажирском сидении. В глаза тут же ударили кусачие лучи утреннего солнца, и она рефлекторно зажмурилась, скрыв лицо за выпавшими из небрежного хвоста волосами.
-Глядите, кто проснулся!-воскликнул Айвен, на долю секунды оторвав взгляд от дороги, дабы поглядеть на свою спутницу,-с добрым утром, Мисс д'Эвуар!
Тэсс еле сдержала едкое замечание про излишний энтузиазм и повышенные децибелы в его голосе и вместо этого покряхтела, словно столетняя женщина, пытаясь принять удобное положение в чертовом сидении.
-Мне жаль, что мы забыли твой гроб в Лондоне—придётся немного потерпеть ядовитое солнце,-саркастично отметил Айвен.
-Ты опять читал Гарри Поттера?-с явным укором спросила Тэсс и устало зевнула, наконец найдя идеальный угол, под которым её спина ныла меньше всего. Как же она скучала по мягкой постели и удобным подушкам.
-Поверить не могу, что не сделала этого раньше—это... это шедевр!-вновь воскликнул Айвен,-куда интересней всех тех книг по теологии, что дарил мне отец каждое Рождество.
Всё раздражение, что испытывала Тэсс, быстро сменилось жалостью и неожиданным приливом нежности к маленькому мальчику, чье детство прошло за чтением толстых книг и выслушиванием безумных историй отца. Поэтому она лишь одарила Айвена тёплой улыбкой:
-Тебе нужно поспать,-заключила Тэсс, взглянув на его осунувшееся лицо.
-Я спал,-заверил её Айвен, но Тэсс продолжала буравить его скептическим взглядом,-...два дня назад, но—
-Это не проблема, я могу сесть за руль—
-О нет! Нет, нет, нет и нет!-вдруг затараторил Айвен во внезапном приливе паники,-спасибо, но я хочу дожить до конца всей этой истории.
-Эй!
-Много раз ты рулила автомобилем, Тереза?-он специально употребил её полное имя, за время их путешествия выяснив, как это раздражало Тэсс.
-Нет, но...
-Вот и отлично.
-Знаешь, никто из нас не доживёт до конца всей этой истории, если ты уснёшь за рулём,-как бы между прочем подметила Тэсса, отлично зная, что ничто не могло победить этот железный аргумент.
И красноречивое молчание Айвена лишь подтверждало это.
-Ладно,-наконец сдался он,-сделаем остановку в ближайшем городе, а утром выдвигаемся в Филадельфию. Утром, Тэсса!-угрожающе добавил Айвен.
За время этого весёлого путешествия он узнал много нового о Мисс Терезе д'Эвуар, в том числе и то, что она, подобно всем жеманным дамам высшего общества, не любила покидать тёплую постель ранее десяти часов утра.
После ещё нескольких часов пустынной трассы с периодическими и на вид ужасно сомнительными мотелями и заправочными, пейзаж за окном стал приобретать более яркие краски, и на глаза то и дело попадались миловидные домишки и живописные фермы, словно с брошюрок о преимуществах скотоводства.
«Добро пожаловать в Одентон!»—гласил ветхий знак у въезда в городок, и Тэсс издала тяжёлый вздох перед предстоящей ночью. С недавних пор сон стал для неё нежеланной но, к сожалению, обязательной пыткой. Каждый раз просыпаясь в холодном поту, она бралась за блокнот, что привыкла оставлять на прикроватной тумбочке вместе с ручкой, и судорожно записывала свой сон в мельчайших деталях, надеясь, что эта информация может им пригодиться. Но за те несколько недель, что они с Айвеном колесили по Америке, Тэсс не снилось практически ничего, кроме собственных кошмаров, главной героиней которых была она сама, а также её дружная семья. Айвен старался успокоить её, говоря, что это всё стресс—после того, что пережила Тэсс, это было вполне нормальным, но сама Тэсса ненавидела себя за бесполезность и злилась на Сесилию, которая покинула её, когда была так ей нужна, оставив лишь расплывчатые указания.
Тэсс не знала, зачем они прибыли именно в Америку.
Однажды ночью, когда они с Айвеном прятались в одном из затхлых мотелей в Манчестере, она неожиданно услышала отдалённый звон колоколов и незнакомый голос, нашептывающий имя, словно молитву—Хоу, Хоу, Хоу. Разумеется, первым предположением Айвена был Санта-Клаус, и он до последнего доказывал, что эта теория не бессмысленна, но после быстрого рейда в местную библиотеку и всемогущего гугл-поиска, Айвен выяснил, что Хоу, возможно, было фамилией генерала Армии Короны времён американской революции, и звон колоколов отлично подкреплял эту теорию.
Разумеется, перед ними стояла глобальная проблема, в виде пересечения океана под прицелом Коммуны и Ордена. Но счастью, решение не заставило ждать себя долго—после долгих и мучительный раздумий, Айвен поборол собственную гордость и решил связаться с последним человеком, кому они могли довериться.
Оказалось, что Керолайн Дезмонд давно ждала его звонка—после того, как слово о предательстве Айвена разлетелось по всей Коммуне, а Бальтазар Уэссекс впал в немилость старейшин, она подготовила идеально продуманный план побега для двух беглецов. Именно благодаря Керолайн и её пугающим связям, Айвен и Тэсс пересекли океан на торговом судне и высадились на Северном побережье Америки, откуда и начали свой путь.
Они получили ясные указания—прибыть в Филадельфию по определённому адресу, строго во Вторник, 23 мая, в 12:00, и не в коем случае не опаздывать. Керолайн также строго-настрого запретила пользоваться телефонами, и поэтому, вместо новехонького смартфона с отличной навигационной системой, Айвен и Тэсс приобрели целую гору дорожных карт, которые мирно покоились на пустых задних сидениях.
-Это место похоже на те странные полигоны, где тестируют ядерные бомбы,-заметил Айвен, разглядывая пустынные улицы провинциального городишки.
-Может быть у них комендантский час,-предположила Тэсс.
-И мы случайно въехали в 19 век?
Проехав ещё пару миль, они с радостью заметили несколько людей в одном из затхлых ресторанчиков и решили остановиться в мотеле, что находился прямо над семейной закусочной. Пожилая женщина за столом регистрации одарила Айвена и Тэсс сладкой улыбкой и принялась искать давно позабытую гостевую книгу, приговаривая что-то про прекрасную пору молодости и любви, а затем протянула недоуменной паре ключи от номера с пушистым розовым помпончиком.
-Приятной ночи,-сказала она напоследок, и Айвен мог почувствовать, как в тусклом свете дряхлого мотеля щёки его заливаются краской.
Океанский бриз приятно ласкал кожу нежностью своего мягкого холода, что чудом прогнал остатки сонливости после очередной непереносимой ночи в каюте. Долгий и мучительный месяц, проведённый на судне, навсегда останется её наихудшим кошмаром—в этом Лидия была убеждена.
Спустя тридцать дней океанских плаваний и страданий от морской болезни, на горизонте наконец появилась линия берега, но Лидия знала, что радоваться было абсолютно нечему, ведь худшая часть её путешествия только начиналась.
А всё благодаря её дорогому отцу, лейтенанту Ричарду Хоу, который решил, что его старшей дочери не помешало бы расширить свои горизонты и навестить, а заодно и поздравить с успешным захватом Филадельфии, её дядюшку Уильяма, который слыл в Лондоне за свои заслуги чуть ли не настоящим героем. Сам Король отметил его успех на реке Делавэр и мастерство, с которым генерал Хоу побил Континентальную армию и поставил на место наглеца Вашингтона. Разумеется, Лидия гордилась своим дядей, но предпочитала делать это издалека, в милой Лондонской квартире на Курзон-Стрит, попивая чай из фарфорового сервиза и наслаждаясь очередной порцией сплетен от её подруги Сильвии.
-Капитан Хэрроус просил передать вам, Мисс, что мы вот-вот прибудем...
-Я уже заметила это, Маргарет,-рявкнула Лидия и тут же пожалела об этом,-прости, Мэгги,-вздохнула она,-просто это место...
Корабль подплыл к порту ещё ближе, и теперь на берегу виднелась вся "красота" оккупированного города. Никогда прежде Лидия не видела ничего более унылого и удручающего, столь серого и безжизненного. Казалось, даже небо здесь было совершенно иного цвета, окрашенное порохом мушкетов и дымом воинских костров, запах которых, смешиваясь с терпким железом пролитой крови, прожигал густой осенний воздух.
-Почему отец отправил сюда именно меня?-вопрос Лидии был обращен скорее ко Всевышнему, чем к скромной Маргарет, с сожалением наблюдавшей за страданиями подруги,-почему не Аннабель или же Фрэнсис? Им ещё не скоро выходить замуж! И как же Филипп? Мэгги, клянусь короной Короля Георга, он бы вот-вот сделал мне предложение!
Казалось, из её глаз вот-вот потекут слёзы от столь вопиющей несправедливости:
-Наверняка Элизабет Уотергейт устроила вечеринку в честь моего отъезда,-с горечью в голосе процедила Лидия,-бесстыдная девица, она давно положила глаз на бедного Филли, и теперь ничто не помешает ей запудрить его недалёкую голову, ох, Мэгги!
-Взгляни на светлую сторону, Лидия,-осторожно проговорила Маргарет, в надежде хоть как-то приободрить девушку,-после этого путешествия ты сможешь давать грандиозные ужины и рассказывать всему Лондону о диких американцах, которых тебе приходилось встречать, и о храбрых британских офицерах, что нещадно боролись за милость твоего сердца,-слова подруги немного успокоили Лидию, но всё же не настолько, чтоы заставить её улыбнуться. И Маргарет точно знала, что для этого требовалось,-Ни одна байка Элизабет Уотергейт о её приключениях в Индии не затмит твои истории о путешествии на другой континент,-добавила она и довольно заметила, как губы Лидии тронула еле заметная улыбка.
-Быть может, ты и права,-нехотя признала Мисс Лидия Хоу, вновь обратив взгляд на угрюмый пейзаж Филадельфии, но теперь с уже куда большей решимостью,-нам предстоит долгий месяц, Мэгги. Надеюсь, ты не забыла упаковать мой голубой корсет?
Айвен вполне буквально разбудил Тэсс с первыми лучами солнца, безжалостно раздвинув занавеси в их двухместном номере. Поначалу даже это не пробудило спящую красавицу, но затем Айвен принялся расхаживать по номеру, попутно собирая разбросанные в ночных исследованиях книги в рюкзак и в повышенных тонах перечисляя предстоящие планы на день, и тогда Тэсс распахнула глаза, выстрелив в него грозным взглядом серийного убийцы.
-Я предупреждал тебя,-было единственным оправданием молодого теолога,-приснилось что-нибудь полезное?
Тэсс поправила помятую кофту и джинсы, в которых уснула на пружинистом матрасе, боясь, что одна из железок вот-вот проткнет её насквозь.
-Не знаю, насколько полезным было это воспоминание,-она мельком взглянула в мутное старое зеркало и привела волосы в более менее презентабельный вид,-но у нас есть имя—Лидия Хоу, племянница того самого генерала Хоу. Тебе удалось найти что-нибудь в книгах?
Айвен застегнул молнию рюкзака и закинул его за спину. Черт, он был не на шутку тяжёлым, что было вполне ожидаемо, ведь хранилась там небольшая библиотека.
-Ничего про племянницу, но зато немало информации про битву на Делавэре и оккупацию Филадельфии.
-Оккупация,-задумчиво повторила Тэсс, вспоминая подробности сна,-выходит, британские войска сделали Филадельфию своим опорным пунктом?
-Кровью и...кровью,-вздохнул Айвен.
Вновь оказавшись в душном салоне машины, Тэсс попыталась устроиться поудобней и принялась бегло рассматривать страницы старого издания по подробной истории американской революции, которое Айвен привёз прямиком из Англии.
-Готова поспорить, Хоу были одними из них,-вдруг сказала она после почти часа молчаливого чтения книги. Голос её звучал тихо, с холодной безразличностью, но Айвен мог расслышать в нём дрожащие нотки ненависти.
-Но как это объясняет связь племянницы Хоу с Симонеттой?
-Никак,-ответила Тэсс,-они жили с разницей в три столетия, в разные эпохи и разных странах...
-Я чувствую «но»...
-...Но их связывает один человек,-Тэсс оторвала взгляд от страниц книги и подарила Айвену многозначительным взгляд.
-Не смотри на меня так, я понятия не имею, о ком ты говоришь.
-Хартингтон,-сказала Тэсс, словно это было очевидным,-Бернард Хартингтон—всё это время амулет был у него.
Айвен долго и задумчиво буравил дорогу взглядом, пытаясь провести параллели между тем, что говорила Тэсс и тем немногим, что он знал об Ордене:
-Продолжай,-наконец сказал он, поймав тонкую нить повествования.
-Он был английским послом, верно? Логично, что после долгой службы он вернулся в домой в Англию, к Ордену. Вместе с амулетом, который ему вручила Симонетта.
-Но как он мог попасть в руки племянницы генерала Хоу?
-Семьи Ордена очень близки, Айвен,-Тэсс закрыла книгу и откинула её на заднее сидение,-а потому предпочитают заключать браки внутри своей общины. Нельзя сказать точно, но можно предположить, что Хартингтон решил оставить амулет в секрете и преподнёс его своей жене в качестве подарка из путешествий по Италии. Такие реликвии обычно передаются из поколения в поколение, от матери...
-...К дочери,-заключил Айвен,-поэтому ты видишь её воспоминания?
-Это единственное объяснение...Эй, ты пропустил поворот!
-Я ничего не пропускал.
-Ты пропустил поворот,-стояла на своём Тэсс,-там было ясно написано...
-Поворот будет только через пять километров!
-Взгляни на карту!
-Я за рулём!
-Айвен...
-Тэсса,-повторил он в том же грозном тоне.
-Ты пропустил поворот,-уже спокойней заявила она.
-Вот и узнаем через пять километров.
Айвен оказался прав, и через пять километров они выехали на судьбоносную трассу, ведущую прямиков в Филадельфию, Тэсса же, как и подобает настоящей леди, нехотя признала свою ошибку.
Такие перепалки были единственным развлечением в дороге, и Айвен тайно ими наслаждался. Он замечал, как с каждым днём Тэсс словно оттаивала: улыбки её стали более искренними, смех заливистым и к своему огромному удивлению он также обнаружил, что у неё было отменное чувство юмора.
Конечно, так было не всегда.
Айвен до сих пор помнил первые ночи их путешествия, проведённые в бегах по всему Соединённому Королевству, в самых что ни на есть захолустных городках, куда не добрались бы лапы Ордена. Айвен помнил тихие всхлипы Тэсс в ночной тишине, когда она думала, что он спит, помнил крики, с которыми она просыпалась от вернувшихся кошмаров, и до сих пор чувствовал дрожь её тела, когда он заключал её в объятия в попытках привести её в чувство.
Тэсс прошла долгий путь, думал Айвен с невольной улыбкой глядя на вернувшийся к её щекам румянец и блеск в глубоких серых глазах. Это давало надежду, что, быть может, всё действительно будет хорошо.
-Ты в порядке?-спросил Айвен, заметив, как Тэсс, устало прислонившись к холодному стеклу, глядела в окно, внезапно притихнув.
Они уже давно оставили позади знак, приветствующий их в солнечной Филадельфии и теперь подбирались к центру города.
-Да,-отозвалась она,-просто...всё здесь кажется таким знакомым. Думаю, родители водили меня в этот театр,-Тэсс указала на старое здание, которое они только что проехали,-мы могли гулять по этим самым улицам, а я даже этого не помню,-проговорила она с толикой горечи.
-Ты не можешь винить себя в этом—тебе было всего пять...
-Я знаю,-тут же сказала Тэсс,-я знаю, что воспоминания не вечны, но я чувствую, как самые важные из них медленно ускользают от меня, понимаешь? Даже кошмары...-по коже её пробежали мурашки от забытых ужасов,-нет, я рада...рада, что они позади, и это прозвучит странно, но...-она вздохнула и наконец повернулась к Айвену лицом,-в них я хотя могла видеть родителей, а теперь...теперь я с трудом могу вспомнись голос своей матери и запах её парфюма. Я вижу воспоминания других людей, Айвен, но не могу сохранить собственные, разве это честно?
Нет, хотел сказать Айвен, это не честно, но вместо этого он лишь одарил Тэсс полным сожаления взглядом.
-Я—
Оглушительный гудок машины нарушил столь редкую возможность разговора по душам, и Тэсс чуть было не подпрыгнула на сидении от неожиданности.
-Кхм,-тут же откашлялась она, словно возвращая их в реальность,-скоро мы будем на месте?
-Почти подъезжаем.
Когда Керолайн продиктовала замысловатый адрес и Айвен судорожно записал его на салфетке придорожной закусочной, он представил так называемое «убежище» тёмной пещерой в духе Брюса Уэйна, или же секретным подвалом в одном из гетто Филадельфии. Чего он не ожидал, так это семейного спального района с резными деревянными домиками и белоснежными заборами, выстроенными в идеальный ряд по бесконечной дороге.
-Ты точно не ошибся адресом?-Тэсс, похоже, тоже была в лёгком замешательстве.
-Вест-Дарем стрит,-прочитал Айвен с ближайшего указателя,-всё верно.
Проехав вниз по идеально гладкому асфальту идеального района они наконец нашли дом, указанный в адресе, и теперь стояли на уставленном свежими цветами крыльце, слегка озадаченно глядя на белую дверь со звонком в виде кошачий головы.
-Я не знаю, что пугает меня больше: розовые кусты или же золотые усы этой кошки,-сказал Айвен.
-Нам нужно постучать.
-Что ж, Тереза, после такого отменного умозаключения ты обязана сделать это сама.
Тэсс косо поглядела на Айвена и вздохнула, поражаясь его ребячеству.
-И они говорят рыцарства не существует,-пробурчала она и осторожно постучалась в дверь.
-Никто не открывает, нам лучше уйти.
-Прошло несколько секунд, Айвен.
-Ты не слышала о правиле пяти секунд?
-Что-то мне подсказывает, что ты только что его выдумал.
-Ты переоцениваешь мои умственные способности, Тереза.
-Это уж точно,-хмыкнула Тэсс.
-К твоему сведению—
К счастью предстоящую речь Айвена прервал скрип двери, за которым последовал приторный голосок:
-Чем я могу вам помочь?
Тэсс и Айвен в лёгком шоке уставились на милую пожилую женщину, внезапно возникшую в дверях. Её седые волосы были убраны в аккуратную баббету, а пушистый свитер с котятами подтверждал наихудшие страхи Айвена.
-Мы имеем основание полагать, что нас ожидают,-с улыбкой, которую Айвен много раз видел на её лице в Лондоне, произнесла Тэсс—улыбка истинного д'Эвуара.
-Ох, вы, должно быть, Анна и Майкл,-в сладком и тягучем, словно мёд, южном акценте протянула старушка,-проходите-проходите!
Тэсс готова была поспорить, что услышала отчаянный писк Айвена, когда она приняла настойчивое приглашение женщины и прошла в уютную гостиную. Первым, что бросилось ей в глаза был розовый цвет—вся, без единого преувеличения—вся гостиная миленького домика была выдержана в различных оттенках розового, в перемешку с невыносимыми цветочными принтами и действительно пугающим количеством картин с кошками.
-Следуйте за мной,-старушка повела своих гостей в следующую комнату.
Айвен с ужасом покосился на впечатляющую коллекцию тарелок с котятами и проследовал за Тэсс в светлое помещение.
-Они прибыли, Мистер Ади́ль.
-Очень хорошо, Мисс Норрис,-с улыбкой ответил мужчина и обратил своё внимание на Тэсс и Айвена, обескураженно стоящих в дверях,-присоединяйтесь, нам предстоит важный разговор. Мисс Норрис, будь так добры и принесите три чашки кофе.
-Чай,-поправила Тэсс,-просто чай, пожалуйста.
Мужчина задержал на ней взгляд пронзительных черных глаз, а затем пробормотал неразборчивое «англичане» и удобнее устроился на диване, который, как и всё в этом доме, благоухал цветами и был уставлен воздушными подушками с кошачьими мордочками. Их новый знакомый довольно забавно смотрелся на таком фоне в своём деловом костюме и с непреклонно серьёзным видом опасного мафиози, а длинные волнистые волосы, почти доходящие до подбородка, лишь добавляли этому образу некоторый колорит. На вид ему было не более тридцати пяти лет, и Тэсс не могла отделаться от чувства, что этот мужчина был чем-то вроде международного афериста, с его неуловимым акцентом.
-Присаживайтесь,-он указал на два свободных кресла,-итак, я полагаю, вы—Айвен Уэссекс и Тереза д'Эвуар, о которых говорила Керолайн,-его тёмные глаза внимательно изучали испуганных подростков,-должен сказать, вы наделали немало шуму.
-Кто вы, Мистер?...
-Адиль,-сказал мужчина,-вам не нужно знать моей фамилии—она вам не понадобится.
-Вы всё ещё не ответили на мой вопрос,-напомнила Тэсс с дежурно милой улыбкой.
-Неизвестность волнует вас, Мисс д'Эвуар?
Тэсс поморщилась от давно позабытого обращения.
-Тэсса,-сказала она,-просто Тэсса.
Адиль то ли проигнорировал, то ли молча отметил это замечание и продолжил:
-Керолайн рассказала мне о вашей...проблеме, и хотя я не знаю, зачем она ввязалась в это сама, я у неё в долгу, а потому я здесь. Она попросила передать вам кое-что,-Адиль потянулся к кейсу, покоившемуся на пушистом ковре, и поставил его на кофейный столик между ними,-помимо прочего.
Замки открылись с глухим кликом, открыв взору аккуратно упакованные пачки долларов.
-В такие моменты я начинаю верить в Бога,-Айвен нарушил молчание первым, глядя на обилие зелёных купюр, словно на сам Святой Грааль,-или же в Керолайн Дезмонд.
-Это...-Тэсс же смотрела на данное подношение с озадаченностью и недоверием,-...более, чем щедро, мы не можем—
-Мисс д'Эвуар,-очевидно, Адиль решил проигнорировать её недавнюю просьбу,-мне всё равно, что вы будете делать с деньгами: можете сжечь их или же устроить кокаиновую вечеринку—моё дело доставить их вам. Итак, перейдём к очевидному...
На этом всё внимание Айвена было прервано чем-то пушистым и живым, нежно ласкающимся о его ногу, отчего он тут же напряженно выпрямился в кресле.
-...вы должны быть предельно внимательны...
Затем это нечто ловко запрыгнуло ему на колени, и тогда Айвен и вовсе окаменел, в ужасе уставившись на огромного рыжего кота, чей хвост вот-вот дал бы ему смачную пощечину.
-...Вы не должны появляться...
-Айвен?
-Всё в порядке, продолжайте,-пролепетал он, боясь даже повернуть голову,-мы просто...это так...кошки,-с его губ слетел нервный смешок,-об-божаю кошек.
Тэсса еле сдержала собственный смех, но всё же решила прийти Айвену на подмогу и аккуратно забрала пушистого кота к себе на руки, нежно погладив животное по голове. Как только комок шерсти оказался на безопасном расстоянии, Айвен судорожно отряхнул с себя остатки своего худшего кошмара.
-Порождение Сатаны,-промямлил он и, словно ни в чем не бывало, вернул внимание к Адилю, который вдруг замолк и с неким интересом и снисхождением наблюдал эту странную картину.
-Так о чем вы?
-И вас ищет вся Европа?-в вопросе Адиля звучало искреннее удивление.
Теолог-атеист со смертельной боязнью кошек и аристократка, абсолютно неприспособленная к самостоятельной жизни—они определённо были идеальной командой.
Адиль принялся вводить их в курс дела, разъясняя простые правила этого необычного союза: они были должны залечь на дно, как можно меньше вызывать подозрение и ни в коем случае не связываться с полицией—ведь даже малейший штраф за превышение скорости мог привести к худшим последствиям.
-Никаких звонков,-строго постановил Адиль, а затем положил на стол небольшой черный смартфон,-вы можете использовать его лишь в крайнем случае, и я имею в виду в крайнем случае, понятно?-Тэсса и Авен кивнули, словно болванчики,-Отлично. Этот дом будет вашим убежищем на ближайшие несколько месяцев, пока Керолайн вновь не выйдет на связь. А пока...-он поднялся с дивана и поправил свой пиджак,-чувствуйте себя как дома. И не раздражайте Мисс Харрисон,-это прозвучало, словно страшнейшая угроза.
-Вы уходите?
Адиль остановился в резной арке с цветами и неохотно взглянул на Тэсс.
-Моя работа здесь выполнена. Поверьте, вы не единственные, кто нуждается в моих услугах.
-Но как нам с вами связаться?
-Никак,-просто ответил он,-если в этом будет необходимость, вы непременно увидите меня вновь. Добро пожаловать в Филадельфию,-сверкнув своей белоснежной улыбкой, Мистер Адиль надел тёмные солнечные очки и ушёл.
Айвен и Тэсс, словно две мраморные статуи, сидели в мягких цветочных креслах, полностью лишенные дара речи, и только дьявольское кошачье мяуканье нарушало тишину комнаты. Они долго таращились на раскрытый кейс, а затем обменялись одинаково потерянными взглядами, своим отчаянием почти кричавшими «Во что мы вляпались?».
-А вот и чай,-певучий голосок Мисс Норрис вывел их из удручающих дум,-Ох, он уже ушёл?-пожилая женщина с неким разочарованием поглядела на пустующее место,-какая жалость, я приготовила его любимые лимонные пирожные.
Тэсс предложила старушке некое подобие улыбки и приняла в руки тёплую чашку чая.
Мисс Норрис принялась певуче расставлять гостинцы, полностью игнорируя набитый пачками долларов кейс, словно он и не занимал половину стола, и выпорхнула из комнаты с той же лёгкостью, с какой и влетела в неё.
-Что ж,-вздохнул Айвен, сделав глоток кофе из чашки, на которой отчетливо виднелись зелёные глаза рыжего котёнка,-Добро пожаловать в Плезантвиль*.
* Плезантвиль- американский кинофильм 1998 года, в котором рассказывается о подозрительно идеальном одноимённом городке.
A/N: Итак, дорогие читатели, я вернулась! После долгих и мучительных экзаменов мне наконец удалось подобраться к истории Тэсс.
И как же я скучала по Тэсс и Айвену! Мне было особенно приятно писать их небольшие перепалки—здорово было наблюдать, как изменилась динамика их отношений в этом долгом путешествии. Они стали более открытыми и искренними друг с другом, вы так не считаете?)
Немного о Лидии Хоу: она будет очень отличаться от Симонетты как характером, так и своей историей. Мне уже не терпится поделиться с вами подробностями!
Спасибо за ваше ожидание и поддержку! Что ж, до следующей главы!
