Глава 14. Сюрприз раскрыт
В оранжерее стояла та особенная тишина, которая бывает только в закрытые для покупателей дни. Воздух здесь был плотным, пропитанным запахом влажной коры и сладковатой алхимической взвеси, от которой слегка кружилась голова. Свет, проходя через толстый стеклянный купол, не просто падал, а будто оседал на листьях тяжелыми золотистыми пятнами.
Лиана и Мане стояли в центральном проходе. Обе еще не до конца стряхнули с себя остатки сна: Мане то и дело потирала глаза, а Лиана просто смотрела в одну точку, чувствуя, как утренняя прохлада оранжереи бодрит кожу.
Бабушка Гоар, уже подпоясанная рабочим фартуком, не спешила давать распоряжения. Она медленно переходила от одного растения к другому, касаясь их так, будто проверяла пульс.
— Вы здесь не для того, чтобы просто переставлять горшки, — её голос прозвучал неожиданно звонко под куполом. — Каждый гибрид в этом зале — результат тонкого баланса. Одно неверное движение, и уникальная цепочка прервется. Вы должны чувствовать их.
Она подошла к Мане и указала на странное растение с иссиня-черными стеблями, которые, казалось, медленно пульсировали.
— Мане, твоя задача — «Лунная Меланхолия». Она выросла из своего сосуда, корни начинают сдавливать сердцевину. Тебе нужно пересадить её в керамику побольше. Делай это плавно, корни у неё чувствительны к любому перепаду температуры.
Затем Гоар повернулась к Лиане. Перед ней стоял цветок, лепестки которого отливали холодным медным блеском и были острыми на вид, как бритвы.
— Лиана, тебе достался «Медный Шепот». Посмотри на нижний ярус — там вымершие лепестки. Они мертвым грузом тянут соки из живых бутонов. Возьми серебряные ножницы и срежь их. Но сразу же, в ту же секунду, обрабатывай срезы моим раствором из пыльцы сосны . Иначе цветок почувствует потерю и уйдет в спячку.
Мане, выросшая среди этих странных растений, принялась за дело уверенно. Её движения были привычными и быстрыми. Лиана же действовала осторожнее, стараясь даже дышать через раз. Когда она поднесла лезвие к «Медному Шепоту», растение внезапно дернулось, издав едва слышный звук, похожий на болезненный стон. Лиана замерла, но быстро нанесла каплю густого раствора на рану. Стон затих, а медь на лепестках стала ярче.
— Хорошо, — Гоар наблюдала за ними из тени густых папоротников. — Вы справились с рутиной. Теперь я покажу вам то, ради чего всё это затевалось.
Она жестом поманила их к неприметной двери в углу, скрытой за каскадом свисающего мха. Лиана, которая считала, что изучила оранжерею, впервые видела этот проход.
Они спустились по винтовой лестнице в подвальную лабораторию. Здесь не было солнечного света — только мягкое сияние колб и баночек, расставленных по всем стеллажам до самого потолка. В воздухе пахло озоном и какими-то очень старыми травами.
— Ступайте след в след, — предупредила Гоар. — Здесь повсюду хрупкие склянки. Одно неловкое движение — и мы смешаем то, что смешивать не стоит.
Гоар остановилась у центрального верстака из темного дерева.
— Расскажите мне, какой цветок вам ближе всего? В чем вы видите свое отражение?
— Голубая орхидея, — отозвалась Мане.
— Розовые пионы, — чуть помедлив, сказала Лиана.
Гоар кивнула, в её глазах мелькнула искра одобрения.
— Орхидея — холодная чистота в хаосе. Пион — скрытая сила под нежностью. Это ваш выбор, а значит, это ваша суть. Теперь нам нужно вдохнуть в них жизнь.
Она дала им выбрать ароматы из узких флаконов: терпкий мускус, ледяная мята, пряный шафран. А после — выложила на стол крупные семена граната и абрикоса.
— Фрукты? Зачем? — удивилась Лиана.
— Алхимия не терпит пустоты, — пояснила бабушка. — Плод — это концентрация жизненной энергии и памяти земли. Чтобы создать цветок, которого нет в природе, мы должны внедрить в него код плода. Соединить красоту с пользой, ДНК цветка с ДНК жизни.
Следующий час они провели в тишине, работая над общим столом. Смешивали эссенции, меняли структуру семян под строгим надзором Гоар. Лиана чувствовала, как под её пальцами меняется сама материя. Итогом стали два уникальных зернышка, в которых пульсировала жизнь, созданная их собственными руками. Таких растений нельзя было встретить ни в горах Айрарата, ни в самых дорогих садах мира — они были их продолжением.
Гоар осталась внизу. Гул работающих горелок и позвякивание стекла сопровождали её — бабушка была полностью поглощена доработкой других капризных гибридов. Девочек она выпроводила, вручив им их творения с коротким наказом: «Сажайте туда, где почувствуете отклик».
На выходе из оранжереи Мане бережно прижимала к себе ладони с семенем.
— Я пойду к роднику, — заявила она. — Хочу, чтобы его поила чудотворная вода. А ты куда?
— Пусть это будет сюрпризом, — улыбнулась Лиана.
Мане надула губы, в её глазах вспыхнул азарт любопытства, но она лишь вздохнула:
— Ну раз сюрприз, то сюрприз.
— Обещаю, когда цветок вырастет, мы устроим там пикник с подругами, — добавила Лиана, чтобы смягчить сестру.
Мане просияла и, помахав рукой, направилась в сторону журчащих ручьев.
Лиана же действовала по своему плану. Забежав домой, она первым делом спрятала в сумку дневник и тяжелый фонарь — в лесу, даже днем, под густыми кронами могло быть темно. Она не собиралась идти глубоко в чащу, решив найти место на самой границе, где лесной воздух встречается с ароматом горных трав.
Она остановилась у кромки леса. Высокие сосны и переплетенные ветви древних дубов выглядели величественно и немного пугающе для той, кто привык к городским паркам. Выбрав живописную поляну, скрытую за густым малинником, Лиана достала лопату. Земля здесь была мягкой, податливой. Она аккуратно высадила семя, зарыла его и полила водой из фляги, чувствуя странное удовлетворение.
Вдруг тишину нарушило нежное бульканье. Лиана замерла. Это не было похоже на обычный ручей. Вслед за водой раздалось пение — неземной, вибрирующий голос, который проникал прямо в сознание, вымывая из головы все лишние мысли. Словно под гипнозом, Лиана двинулась на звук. Страх перед неизвестным лесом растворился, уступив место неодолимому желанию найти источник этой мелодии.
Пробравшись сквозь густые заросли, она вышла к глубокому, пронзительно-голубому озеру. В центре него, на огромном плоском камне, сидела она. Русалка. Её кожа казалась жемчужной в лучах, пробивающихся сквозь листву, а длинные волосы кораллового цвета каскадом падали на плечи. Длинный, переливающийся голубой чешуей хвост лениво подергивался в воде.
Лиана сделала шаг вперед, затаив дыхание, но в ту же секунду русалка резко повернула голову, почувствовав чужой взгляд, и с гулким всплеском исчезла в глубине. Лиана порывалась подойти к самой кромке воды, но внезапно сильная рука накрыла её рот, а другая крепко обхватила за талию, увлекая назад в тень деревьев.
Сердце Лианы готово было выпрыгнуть из груди. Незнакомец тащил её молча, с невероятной силой, пока они не оказались на той самой поляне, где она только что копала землю. Он отпустил её, и Лиана, тяжело дыша, подняла глаза.
Перед ней стоял мужчина невероятной красоты. Широкие плечи, статная фигура, и лицо, словно высеченное из мрамора. Его светло-голубые глаза, точь-в-точь как вода в том озере, смотрели на неё с явным неодобрением. Светлые волосы, вьющиеся легкими кольцами, подрагивали на ветру.
— Ты что, совсем не в курсе, где находишься? — его голос был глубоким и строгим. — Если не знаешь элементарных вещей, тебе не следует переступать границу леса.
Лиана опешила. Смущение и возмущение боролись в ней.
— А что... что в этом такого? — наконец выдавила она.
— Это была не просто русалка. Это Сирена, — сказал он. — Своим пением она заманивает людей, чтобы задушить их в глубине, забирая их сердца. Ты была в одном шаге от конца.
Он окинул её еще одним оценивающим взглядом и, легонько подтолкнув ладонью между лопаток, направил к выходу.
— Иди домой. И не пытайся вникать в мои слова, раз ты нездешняя.
Лиана долетела до дома на одном дыхании. Перед глазами всё еще стоял образ золотоволосого незнакомца. Во дворе её встретила Мане. Заметив, с какой стороны пришла сестра и как пылают её щеки, она хитро прищурилась.
— Ты была в лесу? Сюрприз раскрыт! — Мане подошла ближе и внимательно посмотрела на Лиану. — Но почему ты так смущена? Что там произошло?
Лиана, запинаясь, пересказала встречу у озера. Мане ахнула, закрыв рот ладонями.
— О боже, Лиана! Ты встретила Габриэля! Если бы я знала, что ты пойдешь в лес одна, я бы в жизни тебя не пустила. Ты хоть понимаешь, как тебе повезло?
Ночью Лиана долго не могла уснуть. Слова Мане и холодный взгляд незнакомца не давали покоя. Она зажгла лампу и дрожащими руками открыла дневник на главе, которую раньше пролистывала.
«...Берегись тихой воды озера. Сирены не знают жалости. Их голос — это ловушка для разума, а их красота — лишь маска для голодной бездны. Только те, в чьих жилах течет древняя кровь хранителей, способны прервать их зов и вернуть заблудшую душу к свету...»
Лиана закрыла книгу. Габриэль спас её, и в его словах не было грубости — только предостережение того, кто слишком много знает . Она посмотрела в окно на темную полосу леса, где теперь росло её уникальное семя, и впервые почувствовала, что Айрарат начал открывать ей свои истинные, пугающие и прекрасные грани.
