Эпизод 0: Обычный день в приюте или в другом мире.
Эпизод 0: Обычный день в приюте или в другом мире.
Детский дом Грейс-Филд.
На экране появляется маленькая шестилетняя девочка, которая выглядит примерно так. У нее ярко-желтые волосы до плеч, челка слегка закрывает ее красивые голубые, как небо, глаза, а на щеках у нее полоски или «усы», как у настоящей лисы.
Она была одета в форму воспитанницы детского дома: обычную белую рубашку на пуговицах с длинными рукавами, белую юбку, коричневые туфли, а на шее у нее висел кулон в виде рыжего лисьего хвоста на золотой цепочке, кончик хвоста был белым. Эту девочку зовут Лина, она радостно бежит по коридору детского дома, но вдруг замечает девочку, которая старше ее на пять лет. Лина останавливается и улыбается ей.
Лина: (с улыбкой на лице) Изабелла, привет! Ты знала, что сегодня Лесли усыновят? (она рассказала ей)
От этой новости фиолетовые глаза Изабеллы расширились, и она слегка погрустнела. Лина это заметила.
Лина: (обеспокоенно) Изабелла, что случилось?
Она осторожно коснулась маленькой руки, и та отпрянула со вздохом.
Изабелла: (грустно улыбается) Все в порядке, я рада за него. (отводит взгляд) Я думала, мы с Лесли будем вместе растить нашу будущую семью. (объясняет ей)
У Лины возникла идея.
Лина: Знаешь, Изабелла, мы с остальными, а также наши братья и сестры уже сдали экзамены. Мы можем поиграть в салки в лесу, а после игры я попрошу бабушку отпустить вас с Лесли в ваш новый дом к родителям. Что ты об этом думаешь? (обращаясь к ней)
Изабелла: (покачала головой) Я тоже этого хочу, но не забывай о правилах нашего приюта. (сказала она и взяла ее за руку) Что ж, давай лучше поиграем в лесу, и спасибо тебе за попытку поднять мне настроение. (сказала она и слегка улыбнулась)
Лина: Ладно, иди, но я все равно поговорю с бабушкой. (она сказала это, и они побежали, держась за руки, к выходу из убежища)
В лесу.
Появляется Изабелла, которая до десяти часов читала с закрытыми глазами. Сначала Изабелла и Лина играли в салки, а потом решили в прятки, и Изабелла стала водить.
Изабелла: (с улыбкой) 8, 9, 10, я посмотрю. (она открыла глаза)
Изабелла сразу заметила Лину, которая пряталась за деревом, но решила дать ей время, чтобы та успокоилась.
Изабелла полминуты осматривала деревья, то самое дерево, за которым спряталась Лина. Она нарочно прошла мимо него, потому что услышала, как Лина хихикнула. Изабелла лишь нежно улыбнулась и закатила глаза.
В этот момент Изабель подошла к одиннадцатилетней девочке с черными как смоль волосами, собранными в аккуратную косу, и вопросительно подняла бровь.
Девочка: Изабелла, на самом деле наша глупенькая Лина стоит возле дерева, где Мэтт. (она подтолкнула ее и скрестила их руки)
Услышав голос Лины, Нани улыбнулась ей и с грустным видом осторожно спустилась с дерева.
Нани: (недовольная) Почему ты не играешь со мной и Мэттом? Ты вечно берешь с собой эту глупую девчонку, но она даже не умеет прятаться или лазать по деревьям. (она махнула рукой и фыркнула) Я бы поняла, если бы Лина забралась на верхушку дерева и спряталась там, тогда тебе было бы сложнее ее найти. (она рассказала ей про Лину и снова фыркнула)
Слова Нани задели Лину, она встала позади нее, и взгляд Изабеллы стал холодным.
Изабелла: (серьёзным тоном) Во-первых, Лина не глупая, а умная, сегодня она набрала на одно очко больше, чем вчера. Во-вторых, она умеет лазать по деревьям, я сама видела вчера вечером. (она грубо оттолкнула её в сторону и нежно взяла Лину за руку, а затем холодно посмотрела на Нани) И в-третьих, Лина — наша сестра и член нашей семьи в этом приюте, а семья должна поддерживать друг друга, или ты об этом забыла? (она сказала ей это, и они с Линой пошли в сторону приюта)
От ее слов у Нани побежали мурашки по коже, а Мэтт, который все видел и слышал, сглотнул.
Мэтт: (подошел к ней) Нани, тебе не стоило этого говорить. (он сказал ей это, но она ничего не ответила)
Через некоторое время наступит вечер.
Лина и другие дети прощались с Лесли, а Изабелла просто махала рукой с грустной улыбкой на лице и в глазах.
С точки зрения Лины.
Пришло время представиться. Меня зовут Лина, мне шесть лет. Я живу в приюте под названием «Грейс Филд». У меня много братьев и сестёр, мы не кровные родственники, но я всегда была для них семьёй, нашей любимой бабушкой, хотя она всегда была добра к нам, и я всем сердцем любила каждого из них.
Мы все просыпаемся в шесть утра и сначала сдаем ежедневные экзамены, а потом можем делать все, что душе угодно. У меня были прекрасные отношения с Лесли и Изабеллой, хотя я хотел наладить отношения со всеми, но у меня ничего не получалось.
У меня на шее номер 29184, у других детей тоже разные номера. Нас усыновляют по очереди, начиная с шести лет.
Я люблю забираться по ночам на ветки деревьев и смотреть на ночное небо, особенно на звезды, которые казались мне волшебными. Даже внешне я был не совсем обычным: усы на моем лице были как у лисы, думаю, я унаследовал их от своих настоящих родителей.
Я провожаю Лесли и замечаю грустное лицо Изабеллы. Я понимаю, что мне тоже грустно с ним прощаться, но я все равно верю, что он будет писать нам письма и приезжать в гости.
От третьего лица.
Десять минут спустя.
Лина тайком вышла из своей комнаты, покинула приют и направилась к воротам, где должны были ждать Лесли и его будущие родители.
Лина: (про себя) Надеюсь, Лесли еще не уехал со своими будущими родителями. (подумала она)
Она заметила на пустой дороге огромный грузовик, и это ее удивило.
Лина: (вслух размышляет) Получается, этот грузовик развозит детей по адресам, где их будут ждать будущие семьи. (она удивлена)
Но в этот момент она услышала едва различимый звук внутри грузовика. Лина с любопытством подошла к машине, заглянула внутрь и решила, что там Лесли.
Лина: Ты здесь, Лес- (она вдруг замолчала и застыла от увиденного)
Она увидела труп Лесли, бледный или даже слегка посиневший от потери крови. На его теле рос настоящий цветок, глаза были широко раскрыты, а зрачки закатились.
Лина была так потрясена и напугана, что у нее затряслись руки и колени, и она хотела закричать от ужаса, но ее остановили громкие шаги и голоса.
? #1: Интересно, кто родится — мальчик или девочка?
? #2: Главное, что это не шестилетка, как всегда.
Лина быстро, несмотря на страх, забралась под грузовик и увидела то, чего никак не ожидала. Она увидела двух огромных демонов и зажала рот обеими ладонями, чтобы не закричать. Один из демонов с торчащими когтями осторожно схватил мертвое тело Лесли и поместил его в огромную стеклянную банку, а затем закрыл ее.
Лина: (в мыслях) Т-это демоны, которые являются... нашей бабушке. Кстати, где она? С ней все в порядке? (она была очень напугана и переживала за бабушку)
Демон № 2: (держит в руке тесты) Нам очень повезло — из десятилетних получаются очень вкусные блюда, и богачи будут в восторге от их вкуса. На этих оставшихся фермах мы скоро соберем самый вкусный урожай из двенадцатилетних детей. (объясняет другу)
Второй демон начал что-то учуять.
Демон №1: Я чую запах человеческой плоти. (сказал он ему, и Лина невольно издала тихий, но отчетливый крик.)
Один из демонов подошел, наклонился под грузовик и увидел Лину. Она начала рыдать от ужаса и вся дрожала.
Демон №2: Уже второй ребенок. (Он хватает ее, она начинает звать на помощь и пытается вырваться.)
?: Что происходит?
Лина узнает этот голос.
Лина: (радостно) Бабушка. (теперь это оправдание) Беги отсюда, ты можешь... (пытается ее уговорить)
Бабушка подошла к ней, он отпустил ее, и бабушка грубо схватила ее за подбородок.
Бабушка: (холодно) Что ты здесь делаешь? Я же говорила тебе не ходить. (она сказала ей)
Лина: (дрожащим голосом) Б-бабушка... т-ты их з-знаешь? Они... у-убили Л-Лесли. (она рассказала ей)
Бабушка: (равнодушно) Я знаю, и ты следующая в очереди на следующей неделе из-за своих плохих результатов — 113 баллов. (объяснила она и грубо схватила внучку за руку.) Но теперь ты умрешь раньше времени, Лина. (сказала она.)
Лина не ожидала такого от своей любящей бабушки. В глазах этой бабушки читается полное безразличие и холодность, как будто ей нет дела ни до нее, ни до других детей с этой фермы.
Бабушка: (посмотрела на демонов) Давайте повторим еще раз, просто чтобы... (ее перебили)
В этот момент Лина укусила бабушку за руку так сильно, что пошла кровь. Бабушка вскрикнула и отпустила руку, которую до этого крепко сжимала. Лина тут же бросилась куда-то, чтобы поздравить бабушку, и приказала демонам схватить ее, а я послушалась.
Лина бежала, пытаясь спрятаться, и слышала, как за ней гонятся демоны. Она наткнулась на стену и поняла, что попала в ловушку и не может выбраться. Лина опустилась на колени, закрыла голову руками, и из ее глаз потекли слезы от всего, что произошло здесь пять минут назад.
Лина: (про себя) Это просто кошмар, это просто кошмар. Это нереально. Лесли жива, она не умерла.
Она стояла с закрытыми глазами и не замечала фиолетовых свечей, которые начали кружить вокруг нее, а ее кулон засиял оранжевым.
Демон №1: Теперь у тебя проблемы... (его перебили)
Не успел демон договорить, как его ослепила яркая вспышка. Он зажмурился, а когда открыл глаза, то увидел, что Лина исчезла.
В другом мире.
На экране появляется Лина, которая телепортировалась в другую вселенную, где была ночь. К ней подошел молодой человек, нежно коснулся ее плеча, и она в страхе отпрянула и поползла к дереву.
Лина: (со страхом глядя на него) К-кто ты такой? (она протянула к нему руки, словно защищаясь) Н-не убивай м-меня.
При виде этой девушки у мужчин округлились глаза. Он внимательно посмотрел на нее и понял, что она кого-то ему напоминает.
Мужчина: (он протянул руку к ее голове, она сжалась от страха, но он лишь нежно провел рукой по ее волосам) Тише, не бойся меня. Я не причиню тебе вреда, малышка. (он сказал ей это мягким голосом)
Лина снова вздрогнула, она не ожидала такой нежности от незнакомца, но, когда она снова посмотрела на мужчину, он ласково улыбнулся ей, словно пытаясь показать, что он ей не враг.
Лина: (вытирает слезы руками) З-зачем ты добр... ко мне? Ты тоже... работаешь... на бабушку? (она спросила его и шмыгнула носом, но ее голос все еще дрожал, и он удивился)
Мужчина: Я не знаю, кто эта бабушка, но как ты здесь оказалась? (спрашивает он ее)
Лина: (осторожно останавливается) Я... не знаю. Я помню, что они... бежали за мной, а потом я оказалась здесь. (объясняет ему)
Мужчина: Давай ты сегодня переночуешь у меня, а завтра я познакомлю тебя со своим студентом. (предложил он ей)
Лина: (шепотом) Ладно. (она сказала ему, и они ушли)
Ирука: Меня зовут Ирука, а тебя? (обратился он к ней)
Лина: (грустно) Лина. (она ответила на его вопрос)
Дом Ируки.
На экране мы видим Лину, которая спит на диване, и Ируку, стоящую у двери и с жалостью смотрящую на нее.
Ирука: (в мыслях) Боже, что они с ней сделали? Бедное дитя. (он покачал головой) Она точно на 100 % пропавшая сестра-близнец Наруто Узумаки, но ей должно быть двенадцать, а не шесть. (подумал он)
Продолжение следует в первом эпизоде.
