6 страница9 мая 2026, 21:26

⤷ ゛Ⲣⲉⲁⲕцυя ➊ Морской Дозор [Часть 2] ˎˊ˗

26b45a359399273d29ca9e87e996b451.jpg

˖ ֹ੭୧ Добро пожаловать в мир порядка ⊹ ࣪ ⑅

∘₊✧──꒰ Монки Д. Гарп ꒱──✧₊∘

Небольшой, но оживлённый остров в Восточном Море. Гарп приехал сюда «в отпуск» — на самом деле просто сбежал от бумажной работы в штабе. Он сидит на веранде местного ресторанчика под открытым небом, в своей любимой белой рубашке и с огромной миской риса с мясом в руках. Вокруг него уже собралась небольшая толпа детей и местных жителей, которым он с энтузиазмом рассказывает свои «легендарные» истории.

Внезапно на главной улице начинается шум. Группа довольно сильных пиратов (не из крупных, но наглых) решила устроить разграбление городка. Пока морпехи местного отделения в панике пытаются организоваться, из толпы неожиданно выходит девушка.

Одним красивым и мощным ударом (или своей уникальной способностью) она мгновенно вырубает главаря пиратов, а затем спокойно и без лишних слов разбрасывает остальных, защищая перепуганных жителей. Всё происходит быстро, эффектно и очень уверенно. Когда последний пират улетает в стену, она просто отряхивает руки и собирается уйти, словно ничего особенного не произошло.

Гарп, который всё это время наблюдал за происходящим, сидя с миской в руках, внезапно замирает с полным ртом риса. Его глаза широко раскрываются, а на лице появляется огромная, почти детская ухмылка.

Гарп громко хохочет, ставит миску на стол с такой силой, что тот чуть не ломается, и вскакивает на ноги.

— Бу-ха-ха-ха-ха! Вот это да! Вот это я понимаю — зрелище!

Он спрыгивает с веранды одним мощным прыжком и широкими шагами направляется прямо к ней, не обращая никакого внимания на лежащих вокруг пиратов. Его массивная фигура и знаменитая «дурацкая» улыбка сразу приковывают всё внимание.

— Девчонка! Ты только что одним махом разнесла этих жалких пиратов, как будто они были соломенные чучела! А я-то думал, что сегодня будет скучный день!

Гарп останавливается в двух шагах от неё и внимательно смотрит сверху вниз. Его взгляд — смесь искреннего восхищения, любопытства и старческой проницательности.

— Хо-хо… интересная ты, однако. Красивая мордашка, сильные глаза, и при этом бьёшь так, что даже мне захотелось поаплодировать. Большинство молодых девчонок либо прячутся, либо кричат «помогите», либо пытаются выглядеть круто, но ломаются после первого удара. А ты… ты просто вышла и сделала дело. Без пафоса, без речей о справедливости. Просто — бах! И готово.

Он скрещивает руки на груди и громко смеётся снова:

— Меня зовут Монки Д. Гарп! Вице-адмирал… хотя мне плевать на звания. Бу-ха-ха! А ты, похоже, из тех, кто не любит, когда слабых обижают. Это мне нравится!

Гарп наклоняется чуть ближе, его глаза блестят озорством:

— Знаешь, в тебе есть тот же огонь, что и у одного моего непутёвого внука. Тот тоже вечно лезет куда не просят и разносит всё вокруг. Только ты выглядишь куда симпатичнее, чем этот идиот Луффи!

Он вдруг хлопает себя по животу и говорит с широкой, почти отеческой ухмылкой:

— Слушай, красавица! Ты меня зацепила с первого взгляда. Не каждый день встречаешь молодую девчонку, которая может так красиво и сильно драться, и при этом не выглядит злой или надломленной. У тебя хороший характер, я чувствую!

Гарп неожиданно протягивает огромную руку и дружелюбно хлопает её по плечу (не слишком сильно, но ощутимо).

— Если хочешь — оставайся! Я угощу тебя мясом и рисом! Расскажешь, кто ты такая и где научилась так лупить пиратов. А если хочешь подраться — я могу немного с тобой позаниматься! Только предупреждаю — мой «Кулак Любви» очень тяжёлый, бу-ха-ха-ха!

Он отходит на шаг и добавляет уже чуть серьёзнее, но всё ещё с улыбкой:

— В этом мире полно идиотов, которые думают только о себе. А ты только что встала на защиту обычных людей, которых даже не знаешь. Ты мне определённо интересна, девчонка.

Гарп поворачивается к толпе и громко кричит:

— Эй, кто-нибудь! Несите ещё мяса! У нас сегодня гостья, которая стоит того!

14691b5d6f45e7c0edf2eb619bc06ca1.jpg

∘₊✧──꒰ Диес Дрейк ꒱──✧₊∘

Тёмная ночь на одном из необитаемых островов в Гранд Лайн, недалеко от территории, где SWORD проводит тайную операцию. Дрейк в своём пиратском облике (чёрная маска, плащ с красным флагом) вместе с небольшой группой подчинённых выслеживал важного информатора Мирового Правительства. Операция пошла не по плану — их засекли, и началась жестокая перестрелка.

В самый критический момент, когда один из морпехов SWORD уже был тяжело ранен и готов был попасть под удар, из тени джунглей внезапно появляется девушка. Без лишних слов и театральных поз она вмешивается в бой, используя свою уникальную силу, чтобы нейтрализовать сразу нескольких вражеских агентов. Её движения точны, эффективны и безжалостны именно в нужный момент. Когда бой затихает, она стоит посреди поляны, слегка запыхавшаяся, но совершенно спокойная.

Дрейк, всё ещё в форме древнего динозавра, медленно возвращается в человеческий облик. Его лицо остаётся мрачным и сосредоточенным. Он вытирает кровь с губ тыльной стороной ладони и пристально смотрит на незнакомку.

Дрейк несколько секунд молча оценивает её, его взгляд холодный, пронизывающий и крайне внимательный. Он не спешит говорить — типичная для него привычка сначала всё проанализировать.

— …Ты не из наших и явно не из людей Правительства.

Голос у него низкий, ровный, без лишних эмоций, но с заметной тяжестью.

— Я видел много бойцов. Одни дерутся за славу, другие — за деньги, третьи — просто потому что им нравится кровь. Ты же… вмешалась точно в тот момент, когда это было нужно. Ни раньше, ни позже. Словно ты точно знала, куда бить.

Он медленно подходит ближе, не убирая руку с рукояти меча. Его глаза сужаются.

— Красивая женщина, которая появляется из ниоткуда и одним махом меняет ход боя… Обычно это либо очень удачное совпадение… либо очень опасная ловушка.

Дрейк останавливается в трёх шагах от неё. В отличие от шумных персонажей вроде Гарпа, он говорит тихо, но каждое слово весомое и прямое:

— Меня зовут Диес Дрейк. Для большинства я — пират «Красный Флаг». Для тех, кому нужно знать больше — этого достаточно. Ты не похожа на тех, кто случайно гуляет по таким островам ночью. В тебе чувствуется цель и сила, которую ты не выставляешь напоказ.

Он слегка наклоняет голову, продолжая внимательно изучать её лицо и осанку.

— Большинство людей в такой ситуации либо начали бы хвастаться, либо требовать награду, либо сразу пытались бы скрыться. Ты же просто стоишь и смотришь мне в глаза. Без страха и без вызова.

Дрейк делает небольшую паузу, его тон становится ещё более серьёзным и чуть ниже:

— Ты меня заинтриговала. Не внешностью — хотя я не слепой. А тем, как ты действуешь. Чётко. Без лишних движений. Как человек, который уже не раз видел смерть и решил, что больше не будет стоять в стороне.

Он неожиданно добавляет с лёгкой, почти незаметной усмешкой в уголке рта:

— Если ты пришла сюда, чтобы убить меня — то момент ты выбрала неудачный. Я сегодня не в настроении умирать. Если же у тебя есть своя причина… и эта причина не противоречит моей миссии… то, возможно, мы сможем поговорить по-настоящему.

Дрейк выпрямляется и бросает короткий взгляд на своих раненых подчинённых, затем снова возвращает взгляд к ней:

— Только не думай, что я легко доверяю красивым незнакомкам с опасными навыками. Я слишком часто видел, как такие, как ты, могут перевернуть всё с ног на голову. Назови своё имя и скажи — ты здесь по случайности… или ты тоже играешь в эту долгую, грязную игру?

Он замолкает, ожидая ответа. В его глазах смесь осторожности, профессионального интереса и тихого уважения к силе. Первое впечатление для Дрейка — потенциально ценный, но крайне подозрительный «неизвестный фактор», который может оказаться как союзником, так и серьёзной угрозой.

ec02a0fffbf8e4cd77e5ae23827598cc.jpg

∘₊✧──꒰ Кудзан ꒱──✧₊∘

Поздний вечер на заснеженном острове в Новом Мире. Кудзан был отправлен в одиночку расследовать странные ледяные аномалии, которые, по данным разведки, могли быть связаны с экспериментами бывших учёных Веганпанка. Снег валит густыми хлопьями, температура сильно ниже нуля.

Когда Кудзан уже собирался закончить осмотр и уйти, он внезапно замечает, как в центре огромной ледяной расщелины стоит девушка. Она только что вышла из-под толщи льда, который, судя по всему, был разбит изнутри её собственной силой. Вокруг неё медленно тают острые ледяные шипы, а сама она выглядит уставшей, но абсолютно спокойной и собранной.

Кудзан медленно выходит из тени, его руки в карманах, плащ развевается на ледяном ветру. Он останавливается на краю расщелины и смотрит вниз на девушку с лёгким прищуром.

Кудзан несколько долгих секунд просто молча смотрит на неё, потом тяжело вздыхает, выдыхая облачко пара.

— …Ох, как же всё это утомительно.

Его голос ленивый, низкий и чуть хрипловатый, с характерной для него расслабленной интонацией.

— Я пришёл сюда, думая, что найду очередную безумную машину Веганпанка… а вместо этого нахожу девушку, которая только что разнесла несколько метров вечного льда изнутри. И при этом стоишь так, будто просто вышла прогуляться по парку.

Он медленно спускается по склону, создавая под ногами ледяную дорожку, и останавливается в десяти шагах от неё. Его взгляд скользит по её фигуре, по остаткам разрушенного льда и особенно по глазам.

— Ты интересная. Большинство людей, которых я встречаю в таких местах, либо уже мёртвые, либо в панике пытаются выжить, а ты выглядишь так, будто этот холод тебе почти приятен. Или ты просто слишком гордая, чтобы показывать слабость.

Кудзан слегка наклоняет голову набок, и на его лице появляется лёгкая, немного усталая улыбка.

— Красивая женщина с силой, способной ломать мой лёд… Это уже само по себе редкость. Но больше всего меня цепляет не сила. А то, как ты смотришь. Спокойно. Без вызова. Без страха перед адмиралом. Словно ты уже давно решила, что бояться — это пустая трата времени.

Он достаёт из кармана бутылку с соком, делает глоток и продолжает всё тем же ленивым тоном:

— Я — Кудзан. Адмирал Морского Дозора… хотя иногда мне кажется, что это звание больше меня утомляет, чем помогает. А ты не похожа на пирата, который ищет сокровища. Не похожа и на агента Правительства. Ты стоишь здесь, посреди моего льда, и выглядишь так, будто у тебя есть своя собственная история, которую ты никому не рассказываешь.

Кудзан делает пару шагов ближе. Его голос становится чуть тише и серьёзнее, хотя лень из него всё равно никуда не уходит:

— Скажи мне вот что…
Ты пришла сюда специально? Или лёд сам привёл тебя ко мне?
Потому что если это случайность — то она очень странная. А если не случайность… то я бы хотел услышать, зачем такой девушке, как ты, понадобилось разбивать лёд в таком глухом месте.

Он смотрит ей прямо в глаза, и на миг в его взгляде мелькает настоящая глубина — усталость от мира, смешанная с искренним любопытством.

— Ты меня заинтриговала. Не силой. Не красотой. А тем, что я не могу сразу тебя «прочитать». А это бывает крайне редко.
Так что… не торопись уходить. Расскажи хоть немного. Или давай просто помолчим вместе. Я, честно говоря, не против и того, и другого.

Кудзан снова вздыхает и тихо добавляет с лёгкой улыбкой:

— Только не заставляй меня тебя замораживать. Мне сегодня лень драться… особенно с кем-то, кто выглядит так интересно.

a6943657fbf8ccf7fb68d9822c2fea5f.jpg

∘₊✧──꒰ Верго ꒱──✧₊∘

Тёмный подземный бункер на одной из секретных баз Морского Дозора в Гранд Лайн. Верго проводит личную инспекцию склада с особо опасными материалами и пленными. Он в полной форме вице-адмирала: тёмные очки, идеально выглаженная белая куртка, в руках бамбуковая трость. Атмосфера тяжёлая, освещение тусклое.

Во время обхода внезапно срабатывает сигнал тревоги — кто-то проник на нижний уровень. Когда Верго прибывает на место, он видит, что несколько охранников уже лежат без сознания, а посреди коридора спокойно стоит девушка. Она только что прошла через несколько запертых дверей и, судя по всему, искала что-то (или кого-то) конкретное. Её руки слегка испачканы, дыхание ровное, взгляд холодный и сосредоточенный.

Верго останавливается в конце коридора. Свет ламп отражается от его тёмных очков. Несколько секунд он просто молча смотрит на неё, постукивая тростью по ладони.

Он медленно подходит ближе, его шаги тяжёлые и размеренные. Голос звучит спокойно, вежливо, но с ощутимым холодом и превосходством:

— Как неожиданно… и как неосторожно.

Он останавливается в пяти шагах от девушки, слегка наклоняя голову. За тёмными очками его глаза внимательно сканируют каждую деталь: осанку, выражение лица, положение рук, даже то, как она дышит.

— Вице-адмирал Верго. Я отвечаю за безопасность этой базы. А ты… молодая женщина, которая сумела пройти через три уровня охраны и отключить два электронных замка высшего класса. Впечатляет.

Верго делает паузу, постукивая тростью по полу. Его тон остаётся ровным, почти любезным, но в нём чувствуется сталь:

— Большинство нарушителей, которых я встречаю, либо кричат, либо пытаются сразу атаковать, либо начинают умолять о пощаде. Ты же стоишь здесь совершенно спокойно… словно это не секретная военная база, а обычный коридор. Это говорит либо об очень высоком уровне самообладания… либо о крайне опасной самоуверенности.

Он слегка приподнимает уголок губ в холодной полуулыбке:

— Ты красива. Это я признаю сразу. Но красота в нашем мире — всего лишь приятная обёртка. Меня гораздо больше интересует, что скрывается внутри. Ты проникла сюда не ради денег и не ради хаоса. У тебя есть конкретная цель. Я вижу это по твоим глазам. Они не бегают. Они ищут.

Верго делает ещё один шаг вперёд, его голос становится тише, но при этом более давящим:

— Скажи мне честно, мисс… Кто ты такая и что именно ты надеялась здесь найти? Потому что если ты пришла за информацией — ты выбрала крайне неудачное место и крайне неудачного человека, которому пришлось встать у тебя на пути.

Он медленно снимает тёмные очки одной рукой, открывая холодный, пронизывающий взгляд. В нём нет ни капли тепла, только расчёт и опасная заинтересованность.

— Я не люблю тратить время впустую. Поэтому давай без театральных сцен и красивых речей. Ты можешь попытаться пройти через меня силой — и я с удовольствием проверю, насколько ты действительно сильна. А можешь ответить на мои вопросы. Чётко. Коротко. По делу.

Верго надевает очки обратно и заканчивает уже почти шёпотом, но каждое слово слышно очень ясно:

— Потому что, поверь мне… я очень не люблю, когда кто-то красивый и способный тратит свой потенциал на бессмысленное сопротивление. Ты меня заинтриговала. Редко встретишь женщину, которая способна так спокойно смотреть в лицо вице-адмиралу после того, как только что проникла на секретный объект.

6b8479aa6e09f11865ff71b07add9683.jpg

∘₊✧──꒰ Донкихот Росинант ꒱──✧₊∘

Небольшой прибрежный городок в Северном Море. Ночь. Идёт сильный дождь. Росинант в длинном чёрном плаще с поднятым воротником тайно встречается со своим информатором в тёмном переулке. Вдруг раздаётся шум драки неподалёку. Когда Росинант выходит из переулка, он видит, как несколько агентов «семьи» Донкихот (не пираты, а люди Дофламинго, которые ищут его) пытаются схватить и допросить молодую женщину.

Однако вместо того, чтобы быть жертвой, она уверенно отбивается. Она только что ловко обезвредила двоих нападавших и сейчас стоит под дождём, тяжело дыша, с мокрыми волосами, прилипшими к лицу, и решительным взглядом.

Росинант, не раздумывая, бросается вперёд. Он случайно спотыкается о ящик и с громким «БАХ!» падает лицом в лужу, но быстро вскакивает, отряхивается и активирует свою способность «Тишина», чтобы заглушить всё вокруг.

Он резко останавливается в нескольких метрах от неё, его высокий силуэт в чёрном плаще выглядит довольно внушительно, несмотря на то, что с него стекает вода. Он смотрит на неё широко раскрытыми глазами, держа сигарету в зубах (которая, конечно же, уже потухла от дождя).

Он быстро поднимает руку и делает жест, показывая, что сейчас вокруг них полная тишина. Затем, немного неуклюже, но очень серьёзно говорит (его голос звучит только для неё внутри «пузыря тишины»):

— …Эй, ты в порядке?

Росинант подходит ближе, его движения немного угловатые, но в глазах — неподдельная тревога и удивление.

— Я видел, как ты дралась… Ты не просто отбивалась. Ты точно знала, куда бить. Эти ребята — не обычные уличные бандиты. Они опасны. А ты… справилась с ними почти без оружия.

Он снимает свой мокрый чёрный плащ и, не спрашивая, аккуратно накидывает его на её плечи, чтобы хоть немного защитить от дождя. При этом он чуть не роняет сигарету.

— Послушай… меня зовут Росинант. Донкихот Росинант. Я… ну, скажем так, я работаю в Морском Дозоре. Хотя сейчас я здесь неофициально.

Росинант смотрит на неё сверху вниз. Его взгляд мягкий, но при этом очень внимательный. В нём нет привычной холодности морпеха — скорее искренняя забота и лёгкое восхищение.

— Ты… странная. В хорошем смысле. Большинство женщин, когда на них нападают такие типы, кричат или пытаются убежать. А ты стояла под дождём и билась так, будто это было личное. Глаза у тебя были… очень решительные. Красивые и решительные.

Он вдруг смущённо почёсывает затылок и тихо бормочет:

— Чёрт… я опять говорю слишком много. Извини. Просто… ты меня немного выбила из колеи. Я думал, что сегодня просто встречусь с информатором, а вместо этого вижу девушку, которая в одиночку разнесла людей Доф… кхм, опасных людей.

Росинант наклоняется чуть ниже, чтобы его лицо было ближе к её уровню, и говорит уже более серьёзно, но всё так же тепло:

— Ты не обязана мне доверять. Я понимаю, как это выглядит — высокий странный парень в чёрном плаще появляется из ниоткуда. Но… если эти люди охотились именно за тобой, то ты в серьёзной опасности. Я могу тебя прикрыть. Хотя бы на время.
И да… я не собираюсь тащить тебя в штаб или арестовывать. Я просто… не хочу, чтобы такая сильная и смелая девушка пострадала из-за чужих игр.

Он слегка улыбается уголком губ, хотя улыбка выходит немного неловкой из-за потухшей сигареты:

— Честно говоря… ты мне понравилась. Не в смысле «ух ты, красивая», хотя ты действительно очень красивая. А в смысле… ты выглядишь как человек, который не сломался, несмотря ни на что.

Росинант выпрямляется и протягивает ей руку:

— Так что… как тебя зовут? И хочешь ли ты, чтобы я помог тебе выбраться отсюда? Без давления. Решай сама. Я просто… не смог пройти мимо.

Он стоит под проливным дождём, мокрый, неуклюжий, но искренний, ожидая её ответа. В его глазах — смесь беспокойства, любопытства и тихого восхищения.

6c28c06b3bc3c622ca1d128b072b59d2.jpg

∘₊✧──꒰ Цезарь Клаун ꒱──✧₊∘

Секретная научная лаборатория Морского Дозора на удалённом острове. Цезарь Клаун проводит ночной эксперимент с новым видом ядовитого газа. В лаборатории почти никого нет, только несколько ассистентов и усиленная охрана.

Внезапно срабатывает система тревоги: кто-то проник в главный экспериментальный зал и, судя по показаниям датчиков, умудрился нейтрализовать один из его самых опасных газовых экспериментов, не дав ему распространиться по вентиляции.

Когда Цезарь врывается в зал в своём фирменном жёлтом костюме, он видит девушку. Она стоит посреди лаборатории, окружённая медленно рассеивающимся токсичным туманом. Газ, который должен был убить обычного человека за несколько секунд, почти не действует на неё. В руках у неё — обломок оборудования, которым она только что разрушила главный контейнер.

Цезарь останавливается как вкопанный. Его глаза расширяются от удивления и восторга.

— Хи-хи-хи… ХА-ХА-ХА-ХА! Ну надо же! Какой прекрасный сюрприз!

Цезарь театрально разводит руками, его голос высокий, манерный и полный нездорового возбуждения. Он медленно обходит её по кругу, внимательно разглядывая с ног до головы, словно редкий экспонат.

— О-о-о… какая прелесть! Красивая женщина, стоящая посреди моего самого смертоносного газа, и при этом даже не кашляет! Не падает! Не корчится в агонии! Просто стоит и смотрит на меня с таким спокойствием… Фантастика!

Он останавливается прямо перед ней, наклоняется вперёд и пристально смотрит. Его тон становится ещё более восторженным и слегка безумным:

— Ты просто великолепна! Большинство людей, которые попадают в мою лабораторию, либо уже мёртвые, либо визжат, умоляя меня о противоядии. Ты разрушила мой эксперимент и выглядишь так, будто только что вышла на прогулку!

Цезарь щёлкает пальцами, и вокруг него начинает кружиться лёгкий ядовитый дым.

— Меня зовут Цезарь Клаун, гениальный учёный Морского Дозора! Ты даже не представляешь, насколько ты интересна! Твоё тело… твоя устойчивость к моим газам… это же настоящий шедевр! Природный или искусственный? Скажи мне скорее!

Он делает шаг ближе, его голос становится более низким и хищным, но всё ещё с маниакальной игривостью:

— Знаешь, обычно я сразу испытываю раздражение, когда кто-то портит мои эксперименты. Но ты меня заинтриговала по-настоящему. Красивая внешность, смелость, а главное — биологическая ценность! Я уже представляю, сколько всего я смогу узнать, если изучу тебя как следует… Хи-хи-хи~

Цезарь вдруг резко меняет тон и говорит почти ласково, но с явным намёком на безумие:

— Не бойся, милая. Я не собираюсь тебя сразу резать. Пока что. Скажи мне… как ты это делаешь? Как ты стоишь здесь и дышишь моим газом, будто это обычный воздух? Это врождённая способность? Плод Дьявола? Или ты — результат чьего-то другого эксперимента?

Он протягивает руку в перчатке и почти нежно касается пряди её волос, не спрашивая разрешения.

— Ты слишком ценный образец, чтобы я тебя просто убил или сдал властям. Поэтому давай договоримся по-хорошему.
Ты остаёшься здесь со мной добровольно… и я обещаю, что буду очень, очень аккуратен с тобой. Если будешь сопротивляться… ну, тогда я просто возьму тебя силой. В научных целях, конечно~

Цезарь отходит на шаг и широко улыбается, его глаза блестят нездоровым интересом:

— Ну что, красавица? Расскажешь своему новому любимому учёному, кто ты такая? Или мне придётся применить… более убедительные методы?

e82a960a4eaa4719bf0bc90b0c8ff0af.jpg

6 страница9 мая 2026, 21:26

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!