глава 5
Утро пришло резко — не с первыми лучами солнца, а с противного звона в ухе, от которого Мелисса вздрогнула и резко открыла глаза. Голова гудела, словно внутри неё кто-то бил по металлу. Она медленно села на кровати, зажмурившись, и несколько секунд просто дышала, пытаясь понять, где находится.
Комната Ньюта.
Воспоминания нахлынули сразу: вечер, разговор, усталость, чужое тепло рядом. Мелисса резко опустила взгляд вниз.
Ньют спал на полу.
Он лежал неловко, подложив руку под голову, светлые волосы растрепались, дыхание было ровным и спокойным. Казалось, весь Глейд со своими страхами и опасностями не имел над ним власти в этот момент.
Мелисса встала и начала ходить туда-сюда по комнате. Шаг — поворот — ещё шаг. Мысли путались.
Уйти или остаться?
Она чувствовала себя лишней. Чужой. Слишком близко к тому, к чему лучше не приближаться.
Она снова посмотрела на Ньюта.
В итоге Мелисса решила дождаться, пока он проснётся. Сначала она легла обратно на кровать, глядя в потолок. Потом, не выдержав, спустилась на пол и легла напротив него. Теперь между ними было всего несколько десятков сантиметров.
Она смотрела на него долго. Слишком долго.
Через какое-то время Ньют пошевелился, нахмурился и медленно открыл глаза. Несколько секунд он просто смотрел в никуда, а потом сфокусировал взгляд на Мелиссе.
— Что пялишься? — сонно пробормотал он.
— То есть тебя не смущает тот факт, что я рядом с тобой лежу? — произнесла Мелисса и села ровно на полу.
Ньют приподнялся на локтях, бросил на неё быстрый взгляд.
— Это тоже смущает. Ты смотрела, как я сплю. Ты маньячка? — сказал он, зевая.
— Блондин, ты мне не сдался. Не в моём вкусе, — фыркнула Мелисса.
— Да? И что же во мне тебе не нравится? — Ньют сел на кровать, пока Мелисса сидела на полу, задумчиво глядя в сторону.
— Хм... ты мне вообще не нравишься. Но... — она подняла на него взгляд, — твои волосы. Они красивые. Необычные, возможно. И тело у тебя, может, нормальное. Это единственный твой плюс, — сказала она, оглядев его сверху вниз.
Ньют усмехнулся.
— О, спасибо за честность. Тогда и я буду честным. Ты меня бесишь. Вот ты как маленькая капризная девчонка: постоянно лезешь не в свои дела и вечно ввязываешься в драки. Но... — он замолчал, внимательно глядя на неё, — твои глаза и улыбка необычные. Глаза очень ясные, они всегда выдают тебя. И улыбка... нежная. Красивая.
Мелисса напряглась.
— А ещё удивляет тот факт, что ты можешь улыбаться даже сквозь слёзы. Ты можешь казаться сильной, но твои глаза всегда говорят правду. Не бойся плакать. Если плохо — плачь. Не держи всё в себе. Ты не обязана, — тихо добавил он.
— Чушь... Я не боюсь плакать... — замешкалась Мелисса, отводя взгляд к стене.
— Как хочешь. Главное — ты не одна. И лучше найди друзей. Без доверия здесь не выжить, — произнёс Ньют, вставая с кровати.
Мелисса тоже поднялась.
— Ладно, я пойду уже... пока, — сказала она, подходя к двери.
— Хорошего дня, Мелисса... — сказал Ньют.
Но дверь резко закрылась за ней.
Мелисса шла по коридору, когда перед ней внезапно появился Габриэль.
— О, Мелисса... подожди. Ты ещё откуда идёшь? — он скрестил руки на груди. — Неужели была с Ньютом?..
— Я была у Аиды. А ты тут зачем? — ответила она спокойно.
— Точно... Всех глейдоров вызвали на совет. Тебя и Аиду тоже. Скажите честно, что вы сделали вчера?.. Я пришёл позвать Ньюта, все уже собрались... — Габриэль виновато опустил голову.
— Ты же не виноват. Иди, я сама Ньюта позову, — сказала Мелисса.
— Уверена?.. Ну ладно... — он медленно ушёл.
Она дождалась, пока он скроется, но к Ньюту так и не пошла. Через несколько минут Мелисса направилась к месту совета.
Как только она вошла, Галли тут же начал размахивать руками, указывая на неё.
— Вот! Они виноваты! Вы видите, в каком состоянии наш глейдор?! Они тут чужие, лишние! И разве не странно, что они обе — девушки среди парней?! — кричал он.
К Мелиссе подошли Томас, Габриэль и Минхо.
— Где Ньют? — спросили они одновременно.
— Он сказал, что не придёт. Он... занят, — ответила Мелисса.
— Чем он может быть занят во время совета? — задумался Габриэль.
— Не думай. Тебе не идёт. Мозгов всё равно нет, — бросила Мелисса.
Она заметила Аиду. Та стояла неподвижно, явно напряжённая. Мелисса обошла парней и подошла к ней, игнорируя крики и обвинения.
— Аида, всё будет в порядке. Я возьму вину на себя...
— Чего?! Ты с ума сошла?! Это моя вина! Я вонзила нож, а не ты! — прошептала Аида.
— И что? Если бы я не влезла в драку, этого бы не было. Я виновата. Я и получу наказание. Не волнуйся. Будешь приходить ко мне в яму, — сказала Мелисса, сжав руку подруги.
— Насчёт вчерашнего. Аида, Мелисса, зачем вы вонзили нож в нашего глейдора? Какая была причина? — раздался строгий голос Алби.
— Какая может быть причина?! Их обеих нужно наказать! — вмешался Галли.
— Наказывать обеих не нужно. Это я... Я случайно не смогла контролировать удар. Я не заметила жителя Глейда. Прошу прощения за последствия, — сказала Мелисса.
— А что насчёт Аиды? — спросил Алби.
— Она не виновата. Она просто проходила мимо... — Мелисса опустила голову.
— Ладно. Но наказание ты получишь. Три дня в яме..
— Одна ночь в яме, — резко перебил Ньют, входя в зал.
— Одна ночь?! Ты серьёзно?! — вскрикнул Галли.
— Да. Последствия не такие серьёзные. К тому же парень был явно не трезв. Значит, сам попал под нож, — спокойно сказал Ньют.
— Мелисса сама признала свою вину, Ньют. Ты уверен? — с сомнением спросил Алби, внимательно глядя на него.
— Полностью, — без колебаний ответил Ньют. — Всё-таки Мелисса — девушка. Алби, послушай моё мнение хотя бы сегодня. Я же не так часто прошу тебя о чём-то серьёзном.
В зале повисла короткая, напряжённая пауза. Галли недовольно фыркнул и пожал плечами, явно не соглашаясь, но возражать больше не стал.
— Ладно, — наконец произнёс Алби. — Одна ночь в яме.
Слова ещё не успели осесть в воздухе, как Аида облегчённо выдохнула и улыбнулась — так же, как и Чак, стоявший чуть поодаль. Напряжение понемногу спадало, хотя ощущение тяжести всё ещё висело над собравшимися.
Ньют перевёл взгляд на Мелиссу.
Она улыбалась.
Но не ему.
Мелисса смотрела на Томаса — спокойно, уверенно, с лёгкой улыбкой, в которой больше не было страха. Томас смотрел на неё так же внимательно, не отводя глаз, словно хотел что-то сказать, но не решался сделать это при всех.
Ньют заметил этот взгляд.
И почему-то почувствовал, как внутри что-то неприятно сжалось, хотя он тут же отмахнулся от этого ощущения, убеждая себя, что это не имеет значения.
Совет продолжился, но для Мелиссы всё вокруг словно приглушилось. Она уже знала: ночь в яме станет испытанием. Не самым страшным в Глейде — но точно тем, которое многое покажет.
