56 страница23 октября 2021, 08:46

111-112 главы

111 глава


Чу Лянь не знала, что ее решение наделить служанок наградами, чтобы сохранить мир во дворе, успокоило огонь в сердце одной из них.

Когда все получили серебряные шпильки и кольца, их лица были приятно удивлены.

Один за другим служанки проверяли свои награды и сразу поняли, что это не обычные аксессуары.

Во-первых, мастерство было превосходным. Во-вторых, их украшения были такими прекрасными, что они не могли продать их.

Для слуг имения большинство из них могли носить только посеребрённые серьги. Их лучшими ювелирными украшениями были те же самые серьги, выгравированные несколькими простыми узорами. Тем не менее, аксессуары, которые Третья Молодая Мадам даровала им, были совершенно другими.

Эти серьги были идеально подобраны, и было много разных форм: трилистники, сердца... были также некоторые другие узоры, имена которых они не знали, но независимо от того, все серьги выглядели красивыми!

Некоторые из младших и более нетерпеливых служанок немедленно надели их.

Эти аксессуары выглядели настолько изящно изготовленными, что, конечно, только столичный Павильон Гуйюнь мог их изготовить!

Третья Молодая Мадам действительно потратила много сил на эту награду.

Первоначально слуги думали, что нет будущего в служении третьей ветви Семьи. Третья Молодая Мадам не имела большого статуса и была просто молодой леди из поместья Ингуо, известного своими дочерьми. Кажется, у нее не было никаких других искупительных качеств, которые привели ее в поместье Цзин’ань. И всего через несколько дней после их брака Третий Молодой Мастер ушел, поэтому слуги стали менее старательными в выполнении своих обязанностей.

Однако, основываясь на сегодняшних подарках Третьей Молодой Мадам и слов мисс Сиянь, они определенно будут усердно работать с этого момента.

Получение серебряных аксессуаров в качестве вознаграждений не было чем-то очень распространенным среди слуг. Взяв мать Баичи в качестве примера, хотя она всю свою жизнь служила в поместье Цзин’ань, она получила только два или три серебряных аксессуара. Они были дарованы старой мадам только тогда, когда она вышла замуж.

Слуги, получившие свои награды, радостно разошлись.

Когда Сиянь закончила с распределением, она сообщила Чу Лянь об исследовании.

Чу Лянь поставила книгу, находящуюся у нее в руках и встала. Она подняла дело рядом с собой и вышла во внешнюю комнату, прежде чем позвать старшую служанку Чжун, старшую служанку Гуй и ее четырех подружек.

Она толкнула дело к ним. «Я приготовила их специально для всех вас. Вы мои самые доверенные служанки, поэтому я не могу упустить вашу долю вознаграждений!»

Фуян задавалась вопросом, почему все нижестоящие слуги получили награды, в то время как она и другие личные служанки не получили ни одной вещи.

Она не думала, что Третья Молодая Мадам уже подготовила их долю и ждала, чтобы передать ее им.

Фуян видела, как раздавались все серебряные аксессуары. Они были мелко сделаны, и их проекты были прекрасными и новыми. Даже глядя на них, ей было трудно сдержать свое желание.

Старшая служанка Чжун действовала как Старшая служанка Гуй накануне: она посмотрела на Чу Лянь неодобрительным взглядом.

Что себе думала эта Третья Молодая Мадам? Выдавать награды так щедро, как только она вошла в поместье, было грубым ненадлежащим использованием денег.

Однако она не произнесла ни слова вслух. Она просто держала мысль в своем сердце, готовясь сообщить обо всем этом в письме Третьему Молодому Мастеру.

Вэньцин и Вэньлан были только слугами среднего класса, поэтому, конечно же, они не были включены в долю личных помощников Чу Лянь.

«Идите сюда и посмотрите, какие вам нравятся больше всего!»

Когда ларец был открыт, там лежали пары золотых сережек и колец.

Было два набора аксессуаров, которые имели более традиционные конструкции и содержали больше золота. Чу Лянь подготовила эти два набора для двух старших служанок.

Другие наборы были сделаны из более новых и интересных дизайнов с красивыми узорами.

Одна пара сережек была похожа на цветки персика. Они были довольно милыми в коробке, но они были еще более очаровательны, когда их носили: два нежных, золотых цветка персика, сверкающих на кривой ушей молодой леди.

Серьги и кольца были тонкие, а рисунки были нарисованы именно в дизайнах Чу Лянь, поэтому они не использовали слишком много золота. Это было все, что было сделано из двух золотых шпилек, которые она достала из детской шкатулки.

Главное достоинство этих золотых аксессуаров лежало в изысканных, новых рисунках, которые были у них.

Они хорошо подходили Сиянь и другим молодым женщинам.

Все служанки запрыгали от радости. Старшая служанка Чжун посмотрела на серьги и кольцо в ее руках и высокомерно фыркнул в своем сердце.

Третья Молодая Мадам, даже если вы попытаетесь подкупить меня таким образом, я все равно передам все Третьему Молодому Мастеру, слово в слово!

Я определенно не стану говорить ни слова за вас!

Чу Лянь улыбнулась и махнула рукой, чтобы вернуться к своим задачам.



112 глава



В мгновение ока это был уже день визита в имение князя Вэй.

Чу Лянь рано утром встала и лично приготовила миску измельченной куриной лапши долголетия для своего собственного дня рождения. Она также приняла несколько вышивок от своих служанок в качестве подарков.

Когда она отправилась в зал Цинси для своих ежедневных приветствий, Матриарх Хэ дала ей отрез синей шелковой ткани цвета озерной воды. Даже прикованная к постели графиня Цзин’ань отправила свою служанку, Мьяожэн, с килограммом сенча. Ее Старшая Сестра в законе, мадам Цзоу, была единственной, кто ничего ей не дал.

Сразу после того, как попрощалась с Матриархом Хэ, Чу Лянь немедленно села в карету, неся конфеты, которые она сделала сегодня утром, в поместье князя Вэй.

Вернувшись в Зал Цинси, мадам Цзоу только теперь подвела двух своих дочерей, чтобы они отдали свои ежедневные приветствия.

Матриарх Хэ немного нахмурилась и испытала ее вопросом. «Жена Даланга, ты помнишь, есть ли сегодня какие-то особые случаи?»

Из-за жары дня мадам Цзоу была немного рассеянна, так как она только проснулась. Услышав это, она с любопытством спросила: «Особый случай?»

Когда Матриарх увидела, что та вообще не отреагировала на ее тест, она поставила свою чашку. "Ничего. Возможно, моя память немного путается от старости.»

Мадам Цзоу бросилась успокаивать ее. «Бабушка, ваше тело все еще здоровое и сильное, как вы могли что-то перепутать? Невестка что-то упустила? Внучке по-прежнему нужна бабушка, чтобы делать ей напоминания!»

Матриарх посмотрела на эту внучку. Мадам Цзоу десять лет тому назад вышла замуж в поместье Цзин’ань. Хотя она не была лучшей в управлении имением, она хорошо справилась с этим. По крайней мере, в ее работе не было никаких очевидных ошибок.

Почему мадам Цзоу начала делать ошибки, когда жена Санланга вошла в поместье? Последние несколько дней она наблюдала за ней. Жена Даланга выглядела немного изможденной, и она больше не была столь же упорядоченной в своих задачах. Теперь ее силы не хватало.

Она даже забыла о дне рождения жены Санланга.

Был небольшой буклет, в котором записаны дни рождения каждого мастера в имении. Когда дело доходило до чьих-то дней рождения, нужно было распределять средства из публичных счетов в каждую ветвь семьи на празднование дня рождения.

Матриарх Хэ сделала еще один глоток чая и промолчала.

Вместо этого мадам Цзоу спросила: «Бабушка, я только что слышала, как один из слуг сообщает. Третья Сестра в законе куда-то уехала?»

Матриарх кивнула. «Жена Санланга получила приглашение от Королевской Принцессы Дуаньцзя, поэтому она отправилась в поместье принца Вэй нанести визит».

Однако!

Королевская Принцесса Дуаньцзя!

Мадам Цзоу мгновенно прошла через бушующую бурю эмоций. Она ясно знала, насколько влиятельным был принц Вей!

Принц Вей был братом императора и неторопливым принцем. Когда император сражался с другими князьями за престол, принц Вэй внес большой вклад в его усилия.

Однако, когда император поднялся на трон, принц Вэй передал всю власть в его руки и попросил стать простым князем.

Из-за вины, которую он испытывал к принцу Вэй, а также тому факту, что они разделяли одну и ту же мать, император очень высоко оценил своего брата. Поскольку королевская принцесса Дуаньцзя была единственной дочерью принца Вэй, ее баловали в той же степени, что и императорскую принцессу.

Хотя принц Вэй не обладал никакой властью сейчас, он был официально следующим в очереди, чтобы стать лидером имперского клана.

Почему она ничего не слышала о приглашении Третьей Сестры в имение принца Вэй?

Потрясенная, мадам Цзоу ничего не могла сделать, кроме как взглянуть на Матриарха.

Матриарх даже не дернулась, когда сказала: «Королевская принцесса Дуаньцзя отправила служанку с приглашением два дня назад. Я забыла упомянуть об этом: это не вина жены Санланга.»

Услышав объяснение Матриарха, глаза мадам Цзоу потемнели.

Она посидела еще десять минут, прежде чем уйти и забрать с собой своих дочерей.

56 страница23 октября 2021, 08:46

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!