51 страница24 мая 2021, 09:49

101-102 глава

101 глава



Сделав персиковые булочки долголетия, Чу Лянь отправила несколько в каждый двор Поместья Цзин’ань вместе с набором из восьми конфекций.

Было все еще жарко, и Чу Лянь уже ела все эти десерты раньше в своей предыдущей жизни, поэтому она взяла только немного чтобы удовлетворить свои вкусовые рецепторы.

С другой стороны, слуги во дворе Сунтао с удовольствием ели, восхищаясь десертами.

После дегустации десертов Чу Лянь, кондитерские изделия, которые знаменитый Кук Чжоу делал в прошлом, казались несъедобными.

Они никогда не думали, что у маленькой тарелки таких десертов может быть так много разных форм и ароматов.

Начинка в каждом была другой, и так же другой была форма. Были даже сладкие и соленые вкусы! Небеса, если бы Чу Лянь не сделала их, они не поверили бы, что на земле могут быть такие вкусные десерты, даже если бы вы избили их до смерти.

Восемь конфекций были еще более шокирующими, чем персиковые булочки долголетия.

Фуянь понравился десерт с красной начинкой. Внешняя сторона была мягкой и хрустящей, а внутренняя часть была наполнена тонким ароматом. Она ела так много, что ее щеки были выпуклыми, как у маленькой белки, накапливающей еду впрок.

Раскладывая кондитерские изделия, Сиянь улыбнулась и поместила те, что были в форме персиковых цветов с красной начинкой на тарелку Фуянь.

«Вот, ты, жадный маленький кот. Хотя Третья Молодая Мадам сделала их много, нам уже хватит. Вот еще один ароматный красный десерт. Если вам нравится есть их, почему бы не попросить Третью Молодую Мадам рецепт? Тогда вы сможете сделать их самостоятельно в следующий раз».

Фуян застыла на мгновение в разгар еды. Она широко раскрыла глаза Сиянь, которая не заметила это, так как раздавала кондитерские изделия.

Так было всегда в поместье Ингуо. Хотя в тот же день ей и Сиянь было поручено служить Третьей Молодой Мадам, по какой-то причине Третьей Молодой Мадам больше нравилась Сиянь и та всегда доверяла ей больше задач. Конечно, ей не хотелось проигрывать Сиянь, но Сиянь часто присматривала за ней, давая ей первый выбор любой хорошей еды. Некоторое время они ели красные десерты, и Сиянь они тоже нравились. Но вместо того, чтобы держать ароматные пирожные с красной начинкой для себя, Сиянь специально дала их ей.

Фуян глубоко вздохнула и посмотрел вниз, пытаясь подавить в своей душе кислую ревность. Она решила скрыть письмо, которое господин Сяо написал Третьей Молодой Мадам. Она никому его не даст, по крайней мере пока. В любом случае еда Третьей Молодой Мадам – великолепная кулинария, и каждый прием пищи был довольно хорошим.

Сиянь не знала о закрученных мыслях в сердце Фуян. Она улыбнулась, и положила печенье гранатообразной формы, начиненное соленой перечной пастой на тарелку Вэньцин.

Вэньцин закрылась и съела свои десерты маленькими, смакующими кусочками, совершенно безмолвно.

Эти десерты прекрасно соответствовали ее вкусовым рецепторам. Ей никогда не нравились сладкие вещи, но большая часть кондитерских изделий в столице была сладкой. Она никогда не ела соленые кондитерские изделия, которые были еще и начинены перцем. Тем не менее, чем больше она наслаждалась ими, тем больше она думала о том, что она потеряла письмо. Это заставило ее чувствовать себя все более и более непросто, во-вторых, заставляя печенье терять весь свой замечательный вкус.

Тем временем, во внутреннем дворе графини Цзин’ань, Мьяожен прислуживала графине, подавая десерты.

Графиня Цзин’ань не ела правильную еду в течение нескольких дней, но ей действительно удалось съесть три куска кондитерских изделий, которые отправила Чу Лянь. Это сделало ее служанку, Мьяожен, действительно счастливой.

«Мадам, мне интересно, как Третья Молодая Мадам придумывает эти идеи!»

Возможно, из-за того, что, наконец, она поела немного еды, бледное и пустое лицо графини Цзин’ань слегка покраснело. Она махнула рукой, показывая, что наелась. «Эта девушка, она действительно не должна была так беспокоиться. Я не могу съесть все это. Почему бы вам не разделить еду с остальными? Если мы оставим ее слишком надолго, она испортится до завтра. Ах... У меня сейчас не так много украшений, чтобы вознаградить ее...»

Мьяожен вытерла углы губ графини Цзин'ань носовым платком. «Мадам, что вы говорите? Третья Молодая Мадам сделала это из сыновнего благочестия, а не за вознаграждение. Разве вы не слышали от Третьей Молодой Мадам, что сегодня она получила ресторан Гуйлинь от Матриарха? Мадам, вы были так хороши в управлении бизнесом, когда были моложе. Почему бы вам не дать ей несколько указаний, когда она завтра придет на завтрак?»




102 глава



Графиня Цзин’ань улыбнулась и похлопала по тонкой руке Мьяожэн. «Ты единственная, на кого здесь я могу рассчитывать. Мьяожен, тебе уже семнадцать в этом году. У тебя есть планы на будущее? Ты не можешь оставаться рядом со мной всегда.»

Когда она услышала слова графини Цзин'ань, Мьяожен застыла. Она закусила губу и сказала: «Мадам, Мьяожен хочет служить вам всегда».

«Какая ерунда! Как девушке, тебе когда-нибудь придется жениться. Как ты можешь трудиться у меня всю свою жизнь? Если ты действительно это сделаешь, разве твоя мать не пострадает?»

Мьяожен была дочерью няни принцессы Цзин'ань. Когда ей было десять лет, ее мать послала ее служить к графине Цзин'ань. К сожалению, нянька графини Цзин'ань уже несколько лет скончалась от болезни. Прежде чем она умерла, она попросила графиню Цзин'ань ухаживать за Мяожэн.

Поскольку Мьяожен всегда была умна и внимательна, графиня Цзин’ань была счастлива присмотреть за ней.

Глаза Мяожен сразу же наполнились слезами. Она подняла глаза и застенчиво взглянула на графиню, а затем тихо пробормотала: «Мадам, у Мьяожен действительно нет никаких просьб. Мьяожен хотела бы выйти замуж за кого-нибудь в этом поместье, чтобы Мьяожен могла продолжать служить мадам даже после брака».

Графиня Цзин’ань уставилась на девушку, за которой она присматривала. По ее мнению, картинки подходящих кандидатов выскакивали в ее голове один за другим, но, в конце концов, она все еще отметала их всех.

У главного распорядителя внешнего двора был второй сын, который мог бы быть подходящим, и этот ребенок тоже был довольно умным. К сожалению, этот второй сын уже взял жену в прошлом году. В противном случае было бы хорошо, если бы Мьяожен стала женой одного из управляющих поместья.

Когда она отвлеклась на свои мысли, старший слуга извне объявил, что прибыл наследник семьи.

Как только голос слуги замолчал, в комнату вошел Хейр Цзин’ань.

«Мама, как твое здоровье в последнее время?»

Наследник Дома Цзин'ань, Чанци, имел тело боевого художника. Он также выглядел наиболее похожим на графа Цзин'ань. Хотя ему еще не исполнилось тридцати лет, его накачанное тело, коричневая кожа и плотная борода заставляли его выглядеть намного старше.

Он был таким же высоким, как Хэ Чанди, но если бы они стояли вместе, никто бы не смог сказать, что они братья.

Графиня Цзин’ань не ожидала, что Даланг будет спрашивать ее прямо о здоровье. Она беспомощно повела глазами. «Сколько вам лет? Как вы не выучили никаких манер?»

Хэ Чанци не беспокоился о жалобе матери. Он не был тем, кого беспокоили мелочи. В раннем возрасте он обычно держался отца, изучая боевые искусства, поэтому он никогда не осознавал правил, которые связывали женщин внутреннего двора. Кроме того, это была ведь комната его матери.

Хэ Чанци посмотрел вниз и заметил несколько оставшихся десертов на столе рядом с кроватью. Со свежей улыбкой он сказал: «Мать, это конфеты, которые тебе по вкусу, сделаны Третьей Сестрой в законе?»

Графиня Цзин’ань помахала Хэ Чанци, чтобы тот сел у ее кровати.

Со времени прибытия старшего молодого мастера Мьяожен не осмелилась отказаться от этикета. Она опустила голову и почтительно стояла рядом с графиней Цзин'ань. Когда Хэ Чанци вошел, она сразу же взвизгнула. Взгляд графини Цзин’ань непреднамеренно прошел мимо Мьяожен, и она заметила, что лицо маленькой горничной покраснело. Графиня была ошеломлена: она посмотрела на своего старшего сына вверх и вниз и обнаружила, что некий подросток стоял прямо за спиной ее сына, с широкой улыбкой на лице.

«Мне очень нравятся ее десерты! Мать никогда не ела таких изысканных, интересных десертов раньше!»

После того, как восемь конфеций были закончены, Чу Лянь отправила набор в каждую ветвь семьи. Поскольку в филиале Даланг было двое детей, она, естественно, отправила еще несколько своих даров. Хэ Чанци попробовал два из них и нашел их восхитительными.

«Я не ожидал, что у Третьей Сестры в законе будут секретные рецепты. Мама, я уверен, ты еще этого не слышал. На именинном празднике Старого Маркиза Динъюань каждый сражался за небольшую тарелку с персиковыми булочками долголетия!»

А?

Графиня Цзин'ань была ошеломлена: что там произошло?

Выводок дворян сражался за персиковые булочки долголетия?

Были ли эти персиковые булочки долголетия... возможно, сделаны Чу Лянь?

51 страница24 мая 2021, 09:49

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!