83-84 глава
83 глава
Цзоу Юаньцинь ожидала, что Чу Лянь начнет беспокоиться о том, как погасить тысячу таэлей: она не думала, что Чу Лянь фактически начнет сомневаться в цене персиковых булочек долголетия. Ее лицо сразу же покраснело от гнева.
Цзоу Юаньцинь была всего лишь двенадцатилетней девочкой. Она также была привилегированной законной дочерью в ее доме, и компаньон императорской принцессы Ляо. Ее обычно все баловали, и одна вещь, которую она ненавидела больше всего, заключалась в том, когда кто-то оспаривал ее авторитет. Комментарий Чу Лянь вызвал фейерверк ее гнева.
«Чу Лянь! Как ты смеешь сомневаться в моих словах! Не думай, что ты можешь обвинять нас, потому что ты слишком бедна, чтобы вернуть долг! Позволь мне сказать тебе сейчас, я не забочусь о тысяче таелей!» Лицо Цзоу Юаньцинь уже совсем покраснело.
Мадам Хуан не ожидала, что ее дочь потеряет спокойствие после одного предложения от Чу Лянь. Она нахмурилась и посмотрела на Цзоу Юаньцинь. К сожалению, Цзоу Юаньцинь в настоящее время была ослеплена гневом и не заметила взгляда своей матери.
Мадам Хуан внезапно пожалела, что согласилась с просьбой ее дочери об использовании этой тарелки персиковых булочек долголетия, чтобы усложнить ситуацию для Чу Лянь. Однако теперь, когда ее дочь заговорила, ей было неуместно вмешиваться. Если бы она вмешалась сейчас, показалось бы, что она издевается над младшим. Чу Лянь все еще была молодой женщиной, которая только что достигла совершеннолетия.
В ярости Цзоу Юаньцинь она фактически назвала полное имя Чу Лянь. В публичном случае, как это, называть чье-то полное имя, особенно замужней женщины, было крайне грубо.
Резкий вспыльчивый характер Цзоу Юаньцинь вызвал удивление благородных мадам. Ей было уже двенадцать в этом году. Еще через два года ей было бы пора выходить замуж. Будучи такой непослушной в общественном месте, где наблюдалось так много благородных мадам, она фактически портила собственные шансы найти хорошего мужа.
Чу Лянь внутренне улыбнулась: для этой маленькой девочки было слишком рано думать о том, чтобы поймать ее.
«Пятая Мисс Цзоу, тысяча таэлей - не маленькая сумма для меня. Конечно, мне нужно задать несколько вопросов, чтобы понять, что происходит. Пожалуйста извините меня.»
Чу Лянь щедро призналась в своих собственных недостатках. Да, она была бедной. Хотя у ее девичьей семьи был благородный титул, они уже были в упадке. Это было общеизвестно, и не было необходимости скрывать это. В этот момент, если она попыталась бы притвориться богатой и стала бы выставлять напоказ свое богатство, это просто вызвало бы их гнев.
Она уже знала, что эти глупые булочки определенно стоили тысячу таэлей. Если они пытались унизить ее, мадам Хуан определенно не собиралась лгать! Тем не менее, она намеренно подняла этот разговор, чтобы заставить Цзоу Юаньцинь рассердиться.
Свободно признавая свое финансовое положение, Чу Лянь на самом деле собрала восхищение и уважение многих зрителей. Не у всех хватило бы смелости признать свои недостатки перед толпой, поскольку большинство людей были тщеславными существами.
По сравнению с Чу Лянь, Цзоу Юаньцинь казалась еще более упрямой и высокомерной, словно хулиган, применяющий силу к жертве.
Тонкий палец, которым она указывала на Чу Лянь, начала дрожать от ярости. Однако Чу Лянь оказалась невозмутимой. Она стояла на своем месте и безмятежно смотрела, как Цзоу Юаньцинь все больше начинала суетиться.
Императорская Принцесса Ляо недовольно посмотрела на Цзоу Юаньцинь.
Когда Цзоу Юаньцинь увидела сверкающие глаза Императорской Принцессы Ляо, ее сердце сжалось. Даже если бы она не хотела продолжать этот фарс, она должна была сделать это.
Цзоу Юаньцинь ожесточила свою позицию и сказала: «Чу Лянь! Независимо ни от чего, вы должны все объяснить моей маме! Остался час до того, как мы собирались поднести персиковые булочки долголетия во внешний двор. Если мы пропустим счастливый час, праздник моего дедушки будет разрушен! Я заставлю вас пойти в банкетный зал и попросить прощения у моего деда прямо здесь и сейчас!
Услышав ультиматум Цзоу Юаньцинь, Императорская Принцесса Ляо окончательно позволила исчезнуть недовольному выражению на своем лице. Она с интересом наблюдала за Чу Лянь.
Давайте посмотрим, сможет ли она выйти из этой ситуации сейчас!
Между тем, Чу Лянь слушала разговоры благородных мадам.
«Сегодня это должен быть несчастливый день Третьей Молодой Мадам Дома Цзин’ань. Эти персиковые булочки долголетия были сделаны не кем угодно: они были сделаны г-ном Ваном ресторана «Де’ань»! У этого шеф-повара действительно странный темперамент. Он делает их только один раз для человека! К настоящему моменту люди в банкетном зале, должно быть, слышали, что сегодня будут подаваться персиковые булочки г-на Вана. Третьей молодой мадам Дома Цзин'ань будет сложно решить этот вопрос».
Ум Чу Лянь немного успокоился, и она почувствовала желание смеяться. Если бы у нее был шанс, она хотела бы встретиться с этим мистером Ваном когда-нибудь! Хотя у него не было очень симпатичных персиковых булочек, у него было слишком много правил!
Однако, чем реже было что-то, тем более ценным оно становилось. Установив такое правило, этот г-н Ван гарантировал, что люди, пришедшие за его персиковыми булочками, будут основываться только на их редкости. Они были бы более склонны раскошелиться настолько, сколько бы он ни попросил.
Чу Лянь вспомнила, что существовала компания обручальных колец, которая разрешала мужчинам покупать у них только одно кольцо за всю свою жизнь. Этот г-н Ван сделал что-то подобное, и его бизнес процветал: может ли и он быть попаданцем?
Чу Лянь наклонила голову в сторону. Глаза у нее были такие же прозрачные, как стекло, и их цвет подходил к ее обуви. Ее честное выражение вызвало много поддержки среди толпы. Если бы это продолжилось дальше, не было бы ни одного человека, который бы поверил, что она специально сбила эту тарелку с булочками.
Брови Чу Лянь соединились вместе. Она искренне сказала: «Пятая Мисс Цзоу, у меня нет тысячи таэлей серебра».
У нее действительно не было тысячи таэлей или чего-то близкого к ним. Даже если бы она включила рубиновый орнамент, который она носила прямо сейчас, у нее даже не было бы половины этой суммы.
Услышав ее ответ, Цзоу Юаньцинь презрительно посмотрела на нее. Она ухмыльнулась. «Тогда иди в банкетный зал и проси прощения у моего деда!»
84 глава
Толпа выдохнула. Если Третья Молодая Мадам из дома Цзин'ань действительно отправится в банкетный зал и попросит прощения у старого маркиза Динъюаня перед всеми выдающимися гостями, Дом Цзин’ань никогда не сможет высоко подняться в столице.
Не дожидаясь, чтобы толпа пожалела ее, Чу Лянь сказала ясным голосом: «Тем не менее, я готова компенсировать мадам Хуан более большим количеством персиковых булочек».
Сверкающие глаза Чу Лянь, не шедшей на попятную, и полное отсутствие трусости привлекли внимание всех.
"Ой? Как вы собираетесь их компенсировать? Эти персиковые булочки долголетия были сделаны г-ном Ваном из ресторана «Де’ань». Можете ли вы сделать такие же?» Той, кто говорил, была феодальной принцессой Анмин. Она слегка приподняла подбородок, демонстрируя свое явное презрение к такому скромному человеку, как Чу Лянь.
Чу Лянь улыбнулась: для кого-то уже красивого и невинного - и находящегося на пути к тому, чтобы стать прекрасной красоткой - ее улыбка была как освежающий весенний бриз.
«Я не смею утверждать, что я могу сделать то же самое, но я могу определенно сделать что-то еще лучше».
"Бред какой-то! Г-н Ван делает лучшие персиковые булочки долголетия во всей столице. Как вы могли бы сделать что-то лучше?!» Цзоу Юаньцинь не ожидала, что Чу Лянь скажет что-то подобное. Она опровергла ее на месте.
«Пятая Мисс Цзоу, как вы могли это узнать, не видя этого? Я извиняюсь за то, что сегодня столкнула персиковые булочки мадам Хуан, но так как мадам Хуан - великодушный человек, пожалуйста, дайте мне шанс наверстать упущенное». Первое предложение Чу Лянь было предназначено для Цзоу Юаньцинь, но ее следующее предложение было направлено к мадам Хуан.
Чу Лянь уже получила одобрение от толпы благодаря своему выступлению. Теперь, когда она направила такую искреннюю просьбу мадам Хуан, она показала, что знала, когда
нужно толкать и когда отступать. Эта акция принесла еще больше положительных оценок от толпы. Так или иначе, все произошло так быстро: кто знал, правда ли Чу Лянь толкнула эту служанку?
На данный момент многие из мадам склонялись к стороне Чу Лянь.
Шея Цзоу Юаньцинь начала краснеть от гнева. Она отказалась отпустить Чу Ляньа и сказала: «Так что с того, если вы можете сделать персиковые булочки долголетия? Не говорите мне, что они смогут сравниться с булочками г-на Вана? Г-н Ван делает только один заказ персиковых булочек на одного человека!»
Выражение Чу Лянь стало торжественным. «Пятая Мисс Цзоу. Если мы говорим о еде, мы должны судить по искренности и вкусу. Пока персиковые булочки долголетия, которые я делаю, более вкусны, чем г-на Вана, разве вы не думаете, что это лучше, чем любой из этих ложных трюков?
Правильно, это был просто глупый трюк!
Внезапно толпа была разбужена словами Чу Лянь.
Независимо от того, насколько они дороги, это была всего лишь тарелка с персиковыми булочками долголетия, а ресторан Де’ань был готов заработать деньги. Если Императору захочется съесть две тарелки персиковых булочек долголетия, то г-н Ван не сможет пренебречь императорским указом ради этого принципа.
Кроме того, как можно сравнить благородную молодую мадам из дома Цзин’ань со скромным поваром из ресторана Де’ань?
Слова Чу Лянь были похожи на пощечину.
Пятая Мисс Цзоу была настолько злой, что ее лицо и шея были красными, но она не могла сказать ни слова в ответ.
Мадам Хуан посмотрела на дочь. В такой ситуации, как сейчас, она могла согласиться только на просьбу Чу Лянь.
Если бы она не дала ей такого шанса, то это были бы мадам Хуан и ее дочь, которые повели себя неудовлетворительно.
«Хорошо, Третья Молодая Мадам Дома Цзин'ань. Я дам вам этот шанс сегодня. Однако, если вам не удастся сделать персиковые булочки долголетия, которые будут лучше, чем у г-на Вана, даже если Матриарх Хэ будет здесь, я не окажу вам никакой милости».
Мадам Хуан теперь была мадам, отвечавшая за имение Динъюань, и она привыкла общаться с высшими эшелонами общества. Таким образом, у нее была мощная аура. Любая нормальная барышня, вероятно, была бы шокирована ее угрожающими словами.
Тем не менее, Чу Лянь стояла лицом к лицу с ней!
Деловые отношения в современном мире были гораздо более хитрыми и более искусными, чем раньше, и она встречала боссов всех видов. Как она могла бояться кого-то вроде мадам Хуан?
«Конечно, мадам». Чу Лянь почтительно поклонилась мадам Хуан.
Ее действия полностью соответствовали этикету, и не к чему было придраться.
Хотя мадам Хуан внутренне бушевала, снаружи она поддерживала свое элегантное поведение.
Ее острые глаза смотрели на Чу Лянь, и она тайно негодовала.
Она размышляла про себя: «Не думайте, что персиковые булочки долголетия так легко сделать! Должно быть, что-то стоит за персиковыми булочками мистера Вана, так как его бизнес так хорошо процветает! По крайней мере, до сих пор все дворяне, которые ели персиковые булочки г-на Вана, не давали никакого другого отзыва о них, кроме похвалы.»
Ребенок, будьте осторожны. Вам не следовало хвастаться своими способностями!
Вы можете подумать, что это просто, лишь наблюдая за другими, но когда вы действительно встанете на их место, вы обнаружите, что это не так просто, как вы думали!
Дом Цзин'ань сумел стать популярным среди дворян в столице, просто имея шеф-повара, который мог приготовить вкусные закуски. Вот как были ценны секретные рецепты. Если у дома Ингуо был секретный рецепт персиковых булочек долголетия, который был лучше, чем у г-на Вана, они бы использовали его намного раньше, чтобы завоевать популярность!
Продумав это, мадам Хуан была еще более уверена, что Чу Лянь слишком самоуверенно поступает. Она не верила, что Чу Лянь может сделать что-нибудь близкое к персиковым булочкам г-на Вана, не говоря уже о чем-то лучшем.
Когда мадам Ронг, которая все еще стояла в толпе, услышала, что Чу Лянь собиралась внезапно сделать свои персиковые булочки, она чуть не упала в обморок. Однажды она ела персиковые булочки г-на Вана. Они были намного вкуснее, чем пирожные дома Цзин'ань. А Чу Лянь же вообще не заходила на кухню Дома Ингуо до своего брака. Как она могла знать, как сделать персиковые булочки долголетия?!
