4 страница28 января 2026, 16:26

Глава 3. Проект Суперсолдат

Всю ночь юноша не спал. Он сидел в своей маленькой комнатке, за ветхим столом и, при тусклом свете лампы, склонившись, усугубляя и без того запущенный сколиоз, делал наброски на белом, как снег, листке бумаги, придавая ему красок. Рисование всегда приносило ему умиротворение, избавляя его от  тревожных мыслей.  Он не задумывался над тем, что он рисует - грифельный стержень делал всё за него.  В его памяти  всплывали образы разных людей - небритое лицо, с трёхдневной щетиной, его  отца Джозефа, измученное, бледное лицо его матери, а также лицо его нового знакомого - доктора Эрскина.  Не только их лица, но и слова - "Никогда не сдавайся". Эти слова, словно огонёк на спичке, разжигали в нём топливо в виде уверенности, надежды, ну, и куда без этого, страха. Страха перед неизвестным, но таким желанным шансом проявить себя, показать, чего он стоит, но, что самое главное - шансом стать героем. И пусть даже он может погибнуть при этом, он будет знать, что всё это было не зря - он обязательно войдёт в историю. С каждым росчерком карандаша, он представлял себя не щуплым болезненным юношей, а мужественным, сильным  и целеустремлённым  солдатом, который ведёт за собой взвод таких же бравых солдат, рвущихся в бой. Но мотивация Стива не слава, почёт и красивые девушки, которые постоянно вертелись возле мужчин в тёмно-зелёной форме, нет. Его мотивация - избавить мир от Зла. Защитить слабых и невинных. Именно этого желал юноша. Любой ценой, даже ценой своей жизни. 
Наконец-то, он отложил карандаш и, критически осмотрев, его, довольно хмыкнул и, взяв несколько канцелярских кнопок, прикрепил свой рисунок на тот небольшой участок стены, который был свободен от его рисунков. Он посмотрел на маленькие настольные часы, и, как раз вовремя. Будто чувствуя, что на него обратили внимания, будильник сработал и, пронзительно дребезжа, ходуном заходил по столу. Остановив его одним движением руки, Роджерс взглянул на циферблат. Половина шестого утра. Пора. Накинув на себя лёгкую куртку, Стив поспешил к выходу, окинув взглядом своё скромное жилище. Остановив взгляд на изображении своей матери, юноша улыбнулся и, будто обращаясь к живому  человеку, произнёс:
- Ну вот и настал мой час, мама! Я обязательно проявлю себя. Ты будешь мной гордиться! И папа тоже.
После этих слов, Роджерс покинул свою квартирку, стремглав спускаясь по ступенькам.
Но что же было на рисунке Стива? Он запомнил ехидные слова новобранца из призывного пункта. Он изобразил широкоплечего, высокого и сильного голубоглазого юношу со светлыми волосами, державшего в одной руке знамя Соединённых Штатов Америки, а другой рукой он наотмашь бьёт человека, который стал виновником  страшной войны - Адольфа Гитлера.

*****
Едва покинув порог своего скромного жилища, Стив заметил кое-что, выбивающееся из общей картины - дорогой Линкольн, припаркованный как раз напротив него. На фоне стареньких "фордиков" и серых ветхих жилищ, этот автомобиль, названый в честь "Честного Эйба" Авраама Линкольна, поражал своей яркостью и дороговизной.  Из автомобиля вышел водитель в небесно-голубом костюме и шляпой, модной в те времена.  К удивлению Роджерса, этот мужчина кивнул ему:

- Мистер Роджерс? - коротко спросил водитель

- Да. - слегка опешив, ответил парень - Кто вы?

- Прошу Вас, садитесь в машину, - проигнорировав вопрос юноши, мужчина открыл перед ним дверцу, ведущую к заднему сиденью, возле которого сидел мужчина с залысинами и пепельными волосами.

- Мистер Эрскин? Не ожидал Вас тут увидеть - Стив тут же оказался на сиденье возле старого доктора. - Откуда Вы узнали, где я живу?

С переднего сиденья кто-то хмыкнул. Глаза юноши наткнулись на молодую светловолосую девушку в военном кителе. Она была едва старше Стива, ей было не больше двадцати пяти.  Её зелёно-серые глаза внимательно рассматривали Роджерса. 

- Мистер Роджерс, неужели Вы забыли, что, во время медицинской комиссии,  вносятся данные каждого призывника и добровольца? - Не оборачиваясь к нему, спросила девушка.

- Ах, Пегги, будь снисходительней к юноше, - с улыбкой произнес мистер Эрскин - поверь, его мысли были явно заняты сегодняшним днём. Поверьте на слово, Стив, я взволнован не меньше Вашего!

С этими словами, Авраам Эрскин, похлопав юношу по плечу, кивнув водителю в зеркало дальнего вида. Автомобиль тронулся и, взвизгнув шинами,  устремился вперед, по бруклинским улочкам.

- Простите, что не предупредили о нашем визите, Стив - произнес Эрскин - Это мера предосторожности. Видите ли, проект "Суперсолдат" - сверхсекретное и дорогое предприятие, которое, к сожалению, привлекает внимание не только наших добровольцев, но и врагов. Вы даже представить себе не можете, на какие хитрости может пойти "Гидра"...

- Доктор..! - с нажимом произнесла Пегги, предупреждающе сверкнув глазами.

Доктор Эрскин запнулся на полуслове, но тут же продолжил:

-В общем, мы отправляемся в надёжное место. Место, где, я надеюсь, Вы станете первым из многих, мальчик мой. Станете тем, кто поведёт в бой лучших из лучших.

В глазах старого профессора можно было прочитать уверенность и энтузиазм. Стив Роджерс почувствовал, что тоже поддаётся этому чувству. Не зная, что ответить, он перевёл взгляд в окно на открывающийся пейзаж. Проезжая по Бруклинскому мосту, его взгляд зацепился за рекламные баннера, на которых  были поочерёдно изображены то Дядя Сэм, призывающий добровольцев вступить в ряды ВС США, то старлетки, которые одаряют проезжающие машины ослепительными улыбками, а на одном  из плакатов был изображен молодой темноволосый парень с голливудской улыбкой и ухоженными усиками, стоящего с разведёнными руками, на фоне которого запускались ракеты и яркой надписью: "Ударим фрицам по зубам с помощью высоких технологий. Говард Старк - вундеркинд в мире военных технологий"

Проехав мост, Линкольн продолжил рассекать по шумному и переполненному Нью-Йорку.  Стив, устав от созерцания улиц, обратил внимание на своих попутчиков. Безымянный водитель, безучасно поглядывая в зеркало заднего вида, на протяжении поездки не проронил ни слова. Авраам Эрскин переговаривался с Пегги, которая, отвечая  на реплики профессора, оценивающе поглядывала на парня. Её лицо не выражало каких-либо эмоций, но Стив готов был поклясться, что в её глазах можно было увидеть скепсис и ... сочувствие. Решив не отставать от разговора, он обратился к девушке:

-Простите, мэм, но не могли бы вы рассказать немного о себе. Профессора Эрскина я знаю, но мне бы хотелось знать, какая Ваша роль в этом проекте?

Девушка, впервые за всю поездку, повернулась к юноше и, посмотрев ему в глаза,  произнесла:

-Что ж, раз вы уже стали частью всего этого, думаю, я могу позволить Вам получить некоторую дозированную информацию. Меня зовут Маргарет Картер. Друзья называют меня Пегги. Я являюсь координатором проекта "Суперсолдат" от сил Союзников. Именно я буду Вашим оперативником, в случае успеха, естественно.

- Судя по небольшому акценту, вы из Великобритании, полагаю? - спросил Стив 

- Вы очень наблюдательны, Стив - проницательно взглянув на парня, ответила Картер - Надеюсь, вы....

-Приехали - коротко оповестил всех водитель, после чего вышел из автомобиля и открыл дверцу автомобиля для Стива.

Выйдя на оживленную улицу, Стив оглянулся. Но его взору предстал обычный торговый район, переполненный людьми  и различными магазинчиками и заведениями. 

-Нам сюда, Стив - доктор Эрскин, взяв Стива под руку, показал в сторону небольшого антикварного магазинчика с вывеской "Marvelous Things.  S.Lee street, 616" Четверка направилась к входу и Авраам толкнул дверь от себя. 

Меланхолично прозвенел колокольчик, приветствуя посетителей. Оказавшись внутри, Стив огляделся. Это был маленький, но уютненький зал,  где покоились разные предметы - от красочных картин, которыми заинтересовался юноша,  до старинных мушкетов, пистолей и прочего оружия. Над прилавком висел щит, раскрашенный в цвета американского флага, на самом почётном месте, а за прилавком стояла пожилая женщина, которая казалась даже старше многих экспонатов в этой лавке. Но что-то подсказывало Роджерсу, что она не так проста. Несмотря на её мягкость и хрупкость, в её глазах читалась уверенность и энергичность.

Тем временем, Эрскин подошёл к старушке и произнес:

-  Тринадцатая звезда сегодня особо яркая.

Старушка кивнула, и отойдя к Щиту, что-то нажала. Щелкнул механизм - и шкаф, заполненный доверху старинными книгами, отодвинулся в сторону, представив взору посетителей небольшую нишу, посреди которого находился ручной механизм. Стив проследовал за своими сопровождающими, наблюдая за тем, как Эрскин дернул за тот самый рычаг, когда все зашли внутрь. Почувствовав дрожь под ногами, Роджерс почувствовал, как ниша начала уходить вниз, оказавшись потайным лифтом. Парень ощущал, что его раздирают противоречивые чувства - он чувствовал волнение и мандраж,  будто он оказался в одном из шпионских боевиков, на которые он изредка попадал в их местном киносалоне, но, с другой стороны, его пугала неизвестность и его дальнейшая судьба. Что же окажется по ту сторону лифта? Всё ли у них получится? Или же он погибнет ещё до поле боя? 

Его мысли оборвала Пегги, которая сжала ему плечо, слегка подталкивая в открывшиеся двери "лифта". Пройдя вперёд, Роджерс оказался в месте, которое размерами не уступало  их текстильной фабрики - вокруг суетилось несколько десятков людей - одни, одетые в военную форму, с оружием наперевес, слушали инструктаж от пожилого мужчины в оливковой форме и с беретом на голове, другие, в белых халатах,  о чём-то спорили, сотрясая графиками и расчётами в своих руках, третью же группу составляли мужчины и женщины в гражданском, явно состоятельные, окружали молодого человека, который, жестикулируя руками, о чём-то разглагольствовал. 

Доктор Эрскин подошел к Стиву и, положив ему руку на плечо, с улыбкой сказал:

- Добро пожаловать в Проект "Возрождение", сынок. С сегодняшнего дня, у тебя начнётся новая жизнь

03b86a10e44bb6019319d9c118ac4d15.jpg

4 страница28 января 2026, 16:26

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!