10
После долгого пути герои решают остановиться на привал. Пока Лалиса и Субин осматривают местность, Енджун остаётся в стороне, делая вид, что ему неинтересно, но украдкой наблюдает за Субином.
Феликс и Хенджин, как всегда, задевают друг друга.
— Ты не думаешь, что иногда говоришь слишком много? — Феликс лениво потягивается, провоцируя Хенджина.
— Я? Слишком много?! — возмущается тот. — Вообще-то, если кто-то и говорит слишком много, то это ты!
— Правда? Тогда почему твой голос слышно даже с далека?
Лалиса фыркает, пряча улыбку, а Субин только закатывает глаза.
Во время сбора дров Феликс и Хенджин оказываются вдвоём.
— Ты бы хоть раз мне помог, а не болтал, — ворчит Хенджин, нагибаясь, чтобы поднять сухую ветку.
— А ты хоть раз попроси, — с усмешкой отвечает Феликс, глядя на него снизу вверх.
В какой-то момент Хенджин спотыкается, и Феликс рефлекторно хватает его за запястье, удерживая от падения. Их взгляды встречаются.
— Может, поменьше бегать, а? — Феликс ухмыляется, но в его глазах мелькает что-то странное.
Хенджин быстро отдёргивает руку немного покраснев, фыркает и уходит, а Феликс остаётся стоять, хмурясь.
После этого момента он замечает, что стал чаще наблюдать за Хенджином. Особенно когда тот жалуется Субину или драматично заламывает руки.
— Ты опять преувеличиваешь, — говорит Субин.
— Я не преувеличиваю! Мы чуть не погибли! — возмущается Хенджин.
Феликс, сидя рядом, хихикает:
— Дай угадаю: ты увидел тень и решил, что это демон?
— Это была очень страшная тень! — Хенджин складывает руки на груди, надутый.
- Заберите кто нибудь его!- Субин по всей видимости решили от него избавиться.
Хенджин обиженно ахнул и ушел надув щеки.
Феликс качает головой, но неожиданно ловит себя на мысли, что начинает находить это милым.
Воздух был прохладным, а солнце уже клонилось к закату, окрашивая
небо в тёплые оттенки. Феликс шёл чуть в стороне от остальных, время от времени оглядываясь по сторонам, как будто что-то высматривал.
— О, гляньте, какая штука я прихватил ее с собой из того странного места ! — вдруг воскликнул он, привлекая внимание остальных.
На его руке лежал странный плод — переливающийся, с оттенками золота и алого. Выглядело это настолько необычно, что даже Лалиса, которая обычно не слишком интересовалась фруктами и ягодами, подошла ближе.
— Может, не стоит трогать? — заметил Субин, прищурившись. — Мы даже не знаем, что это. Отравишься хоронить не стану.
— Да ладно, что со мной может случиться? — ухмыльнулся Феликс и без лишних раздумий сразу откусив кусок плода.
— Блин, Феликс, ты вообще не думаешь, прежде чем что-то делать?! — вспыхнул Хенджин, смахивая рукой воздух, будто надеясь выбить у него оставшийся кусок.
Феликс лишь пожал плечами, пока пережёвывал.
— Вкус странный, но вроде ничё так...
На пару секунд всё было спокойно. Затем его тело начало светиться слабым голубоватым светом. Глаза Феликса расширились, он резко схватился за голову, а потом вдруг его рост начал уменьшаться.
— Ч-что за черт?! — выдохнул он, чувствуя, как его одежда становится слишком велика.
Через несколько мгновений перед всеми стоял Феликс, но... лет девяти.
— Охренеть... — первым нарушил тишину Енджун, присвистнув.
Лалиса в шоке наклонилась ближе и, сузив глаза, пробормотала:
— Ну, поздравляю, мальчик, ты официально стал нашей самой младшей обузой.
— Ах ты!.. — Феликс взвился, но его голос теперь был высоким, детским, и выглядело это куда менее угрожающе.
Хенджин, до этого пребывавший в состоянии ступора, вдруг схватился за голову.
— Ну всё, конец мне... он взрослый то был ужасен, а мелкий это же вообще ...
— О, да, конец тебе, — хихикнул Енджун, оглядывая уменьшенного Феликса. — Думаю, теперь ты будешь его нянькой.
— Я не няня! — взвыл Хенджин, но по его лицу было видно, что он уже смирился с неизбежным.
Феликс сложил руки на груди и вздёрнул бровь:
— Ну раз уж ты теперь мой опекун, то будь добр, носи меня на руках как короля. Я готов мой верный конь.
— Ох ты ж мелкий засранец... — пробормотал Хенджин, но всё же взял его под мышку, заставляя остальных прыснуть от смеха.
Субин закатил глаза, понимая, что теперь у них не просто странное приключение, а настоящее испытание на выносливость.
-Найти б ему одежду, вот морока.
