Тред #14: Очень странные слова 2018
Рот фронт всем забредшим на огонёк. Устраивайтесь поудобнее, наливайте себе чашечку кофе или бокальчик винца. Сегодня, отошедши от темы вселенской мизантропии, мы поговорим об очень странных словах - феминитивах - и постараемся выяснить, нужны ли они в употреблении или нет?
Если кто не в курсе и ни разу не сталкивался ни с какими феминистическими или околофеминистическими постами соответствующих пабликов, то Берич разъясняет, аки прокуратура: феминитивы - это слова, преимущественно обозначающие профессию или род деятельности, которые употребляются относительно женщин, представляющих эту профессию или род деятельности. Ферштейн? Если ферштейн нихьт, то обратимся за примерами, за которыми ходить далеко не надо: учитель-учительница, писатель-писательница, актёр-актриса, адвокат-адвокатесса и etc.
Однако при обилии в современном мире профессий и занятий, очень много работниц той или иной сферы всё равно будут называться словом, объективно принадлежащим мужскому роду, как-то: биолог, фищик, философ, психолог, филолог, автор, профессор, доктор (не, можно и докторица, но это слово почти никто не использует), гинеколог, врач и так далее. В кругах феминисток, при этом, как раз таки и используются феминитивы для обозначения представительниц данного рода деятельности: биологиня, профессорка и наподобие.
Конечно, Берич не филолог, но всё равно где-то слышал, что не имеющие соответствующих феминитивов слова, обозначающие профессии, по большому счёту являются переходными - в зависимости от ситуации. То есть если, допустим, философ Симона де Бовуар, биолог Зинаида Зильбер, автор Вирджиния Вулф, физик Мария Складовская-Кюри, то слова, обозначающие сферу деятельности этих женщин, автоматически переходят в женский род. Также, если мы подразумеваем, не называя имени: 'моя психолог говорила...'
Такая штука.
Тем не менее, ярая феминистка сказала бы: биологиня Зинаида Зильбер, авторка Вирджиния Вулф (за философа и физика не знаю), 'говорила психологиня' - режет слух, да? Но ведь [хоть и не профессия, но призвание:D] Клара Цеткин - революционерка, верно? Это слух не режет, потому что мы привыкли. Тогда, может быть, мы привыкнем и к авторкам с биологинями?
И ведь с одной стороны, радикальные феминистки сейчас зарекомендовали себя не в лучшем свете, поэтому вряд ли те слова, которые они используют, приживутся в обществе. Вместе с тем, представим такую ситуацию: на производстве N ожидается визит аудитора. Если аудитором окажется женщина, то по логике феминисток она будет аудиторка - что, в принципе, погоды особе не делает.
А вот биолог З. Зильбер - тут только по фамилии не поймёшь. К слову, муж Зинаиды Зильбер, Лев Зильбер тоже был биологом, и они вместе работали над синтезом чистого пенициллина. Все знают, что первым пенициллин получил Флеминг, но в этом пенициллине было многовато примесей. Тогда Лев и Зинаида Зильбер начали работу над получением чистого препарата, которую из-за смерти мужа Зинаиде пришлось доделывать одной. Лев Зильбер был братом писателя В. Каверина, который позже написал трилогию "Открытая книга", основанную на этой истории, и прототипом главной героини Татьяны Власенковой стала Зинаида.
Вернёмся же к теме.
Надо сказать, что порою даже при наличии нормально звучащих феминитивов ими специально пренебрегают. Например, Анна Ахматова поэтесса, а Марина Цветаева - поэт. Нет, Цветаеву, конечно, называют поэтессой, но считают настолько талантливой, что она именно поэт - такая фича
