Глава 104
В итоге ту сахарную вату всё-таки съел Чи Я.
Пока он уплетал её, Гу Хуайчжан отошел к лотку неподалеку купить воды. Чи Я стоял в тени дерева, вгрызаясь в вату; с одной стороны, ему было неловко - взрослый парень, а лопает сладости, - а с другой, он ел с таким аппетитом, что за ушами трещало. Сладко, какое блаженство!
Заметив, что мужчина возвращается с двумя бутылками воды, Чи Я мгновенно сменил манеру поведения на благопристойную: он стал аккуратно отщипывать маленькие кусочки пальцами и медленно класть их в рот.
Гу Хуайчжан шел к нему. Яркое солнце щедро заливало его плечи, на чистом, высоком лбу выступила легкая испарина. Чи Я прищурился, наблюдая, как тот выходит из-под палящих лучей в тень дерева. Мужчина подошел, открутил крышку на бутылке и спросил: - Будешь?
Чи Я покачал головой: - П-пей ты.
Гу Хуайчжан запрокинул голову. Мышцы на его шее натянулись, образуя четкие линии, а острый кадык показался из-за воротника и ритмично двигался вверх-вниз при каждом глотке. Чи Я украдкой глянул на это и слегка покраснел, тут же опустив голову к своей вате. «Черт возьми, как можно так сексуально пить воду!»
Гу Хуайчжан не заметил его вороватых взглядов. Допив, он закрутил крышку и стал наблюдать, как Чи Я доедает лакомство.
Прикончив вату и вымыв руки, они спустились с горы. По дороге они перекусили цзунцзы и жареными лепешками, так что голода совсем не чувствовали.
Тетушка Чжан всё еще гуляла по ярмарке в храме, поэтому Гу Хуайчжан распорядился прислать за ней другую машину. Сам же он, не вызывая водителя, сел за руль и повез Чи Я в бассейн.
Машина спустилась с Северной горы и проехала еще какое-то расстояние. Чи Я здесь раньше не был, поэтому он прильнул к окну, разглядывая окрестности, пока не увидел впереди курортную усадьбу.
Гу Хуайчжан притормозил и опустил стекло. Из будки охраны тут же выбежал охранник с журналом регистрации. Гу Хуайчжан расписался и поехал дальше по широкой тенистой аллее, пока из-за густых деревьев не показалась вилла в западноевропейском стиле.
Они вышли из машины. Подбежавший швейцар забрал ключи, чтобы отогнать авто на парковку. Гу Хуайчжан слегка коснулся плеча Чи Я: - Пойдем.
Стоило им подняться по ступеням, как навстречу поспешно вышел менеджер. Расплывшись в улыбке, он поприветствовал их: - Господин Гу приехал! Ох, а этот молодой господин... кто он?
Он назвал его «молодым господином», потому что Гу Хуайчжан обычно приезжал сюда только для переговоров с другими боссами. Но Чи Я выглядел лет на двадцать, от него веяло чистотой, как от студента, а белые волосы выглядели дерзко, но при этом странно гармонично. То, что такой красавец сопровождает этого человека, означало либо то, что он родственник, либо...
Вот только Гу Хуайчжан всегда слыл человеком безупречным, холодным и воздержанным, словно небожитель. Никто никогда не слышал, чтобы господину Гу нравились мужчины!
Гу Хуайчжан положил руку на плечо Чи Я и сухо бросил: - Его фамилия Чи.
- О! Рад встрече, господин Чи! - Менеджер ничего не понял из этого краткого представления, поэтому просто вежливо поздоровался. Решив, что юноша и впрямь какой-то родственник, он не осмелился на пренебрежение.
Лично провожая их внутрь, он с улыбкой спросил: - Господин Гу сегодня желает дегустацию вин или...? Наш хозяин как раз приготовил новый сорт, не окажете ли честь попробовать?
- Нет, - ответил Гу Хуайчжан. - Я привез ребенка поплавать.
Чи Я поджал губы и взглянул на него. Гу Хуайчжан, казалось, ловил каждое его движение и мгновенно повернул голову: - М-м?
- ...Н-ничего. «Кого это ты ребенком назвал!» - к сожалению, он не рискнул сказать это вслух.
Гу Хуайчжан помедлил и едва заметно улыбнулся. Его рука, лежавшая на плече юноши, поднялась выше, и он ласково взъерошил его волосы. Сорвалось с языка.
Чи Я оттолкнул его руку и проворчал: - Всё мне ис-испортил...
Гу Хуайчжан осмотрел его прическу: - Ничего не испортил. Тебе идет.
Чи Я тихонько хмыкнул и, как кот, которому хозяин некстати взъерошил шерсть, начал приводить волосы в порядок.
Менеджер рядом стоял с открытым ртом. Без преувеличений - Гу Хуайчжан бывал здесь столько раз, но видел ли хоть кто-то, чтобы он улыбался?!
Тут менеджер окончательно запутался в статусе юноши. Ведут себя так близко, да еще и этот парень смеет выказывать недовольство господину Гу... Неужели он и впрямь...
Гу Хуайчжан бросил на него холодный взгляд. Менеджер вздрогнул, перестав гадать, и с еще более радушной улыбкой произнес: - Тогда, господин Гу, господин Чи, прошу сюда...
Менеджер провел их через несколько поворотов и открыл дверь: - У господина Гу и господина Чи наверняка нет с собой плавок? У нас здесь всё новое, выбирайте любые.
Чи Я вошел следом за Гу Хуайчжаном и с любопытством огляделся. Комната была светлой и чистой, отделанной очень дорого - как отдел в элитном торговом центре. Там были выставлены мужские плавки, и Чи Я заметил на них логотипы известных брендов.
Пока он осматривался, Гу Хуайчжан подошел к одному из стендов, снял плавки и обернулся: - Тебе такие нравятся?
Это были просто плавки - у них нет такого разнообразия фасонов, как у женских купальников, так что если цвет не слишком дикий, то и выбирать особо не из чего. Чи Я посмотрел на темно-синие плавки в руках Гу Хуайчжана и кивнул: - Пойдет.
Гу Хуайчжан прикинул на глаз размер его талии: - Размер L?
Чи Я кивнул, и менеджер тут же отозвался: - Сейчас принесу.
Гу Хуайчжан взял такую же модель черного цвета: - И эти тоже.
Когда менеджер принес вещи и они уже собирались выходить, взгляд Гу Хуайчжана на чем-то замер. Чи Я проследил за ним и увидел стеллажи, заваленные плавательными кругами. В самом первом ряду особенно выделялся круг в виде желтого утенка.
Гу Хуайчжан задумчиво посмотрел на него: - Не хочешь поплавать с...
- Не хочу! - отрезал Чи Я, твердо и холодно глядя на мужчину. Что за дурацкие пристрастия у этого человека!
Гу Хуайчжан замолчал и улыбнулся, хотя в этой улыбке читалось явное сожаление. Ему и вправду хотелось посмотреть, как этот юноша будет барахтаться в воде с кругом. Должно быть, это было бы очень мило.
Менеджер лично донес пакеты до раздевалки и удалился. Раздевалка была просторной, с множеством отдельных кабинок. Чи Я огляделся и с облегчением выдохнул. К счастью, ему не придется видеть чужое голое тело.
Он глянул на мужчину. Гу Хуайчжан протянул ему плавки и сказал, что одежду и телефон можно запереть в шкафчиках у стены. Чи Я кивнул, шмыгнул в одну из кабинок и быстро переоделся. Он сложил свои вещи и обувь в пакет, но, когда собрался выходить, внезапно заколебался.
Помедлив, он обернулся к зеркалу, пощупал свои плечи и недовольно нахмурился. Не слишком ли он худой?
Потом поднял руку и, вывернув шею, осмотрел подмышки. К счастью, растительности на теле у него было немного - он был гладким и белым. Даже под мышками волос было совсем чуть-чуть. Вроде... выглядит неплохо?
Осознав, что он делает, Чи Я замер с каменным лицом. «Так, стоп... с чего бы это я вдруг стал так печься о своей внешности?!»
В чистом зеркале отразилось его ошарашенное лицо. Подумаешь, всего-то пойду плавать с мужиком в одних трусах! Чего тут нервничать!
За дверью послышались шаги, а затем раздался стук. Голос мужчины через дверную панель звучал немного приглушенно. - Чи Я, ты переоделся?
Чи Я поджал губы и заикаясь ответил: - Д-да!
Поколебавшись, он всё же развернул банное полотенце, обернулся им, сделал глубокий вдох и толкнул дверь.
Гу Хуайчжан уже был в одних плавках и стоял у шкафчика. Чи Я с первого взгляда увидел, как под кожей на спине мужчины играют мышцы, вырисовывая сексуальные линии при каждом движении рук. Талия была узкой и крепкой. Когда его ноги были скрыты брюками, они и так казались бесконечными, но теперь, без всякой преграды, визуальный эффект был просто сокрушительным...
Услышав звук, Гу Хуайчжан обернулся. Его взгляд упал на юношу; он замер на мгновение и снова улыбнулся. Чи Я сглотнул, еще крепче вцепившись в полотенце. Стараясь казаться невозмутимым, он подошел и положил свои вещи в шкафчик.
Пока он возился, Гу Хуайчжан уже всё запер. Он стоял рядом, прислонившись к дверце шкафчика и скрестив руки на груди, молча наблюдая за ним.
Чи Я с грохотом захлопнул дверцу и свирепо уставился на него: - Ч-чего ты вылупился!
Гу Хуайчжан приподнял бровь, в его глазах плясали смешинки: - Ну, мне же надо было на что-то смотреть.
Чи Я: «...» Его уши мгновенно покраснели. Он едва слышно прошипел: - С-старый извращенец...
Гу Хуайчжан впервые в жизни услышал в свой адрес такое «обвинение». В груди у него потеплело. Он сглотнул, глядя на Чи Я с плохо скрываемой улыбкой. Тот был настолько забавным в своей неловкости, что это просто сводило с ума. Надо же, закутался в полотенце так плотно...
Под этим взглядом Чи Я стало совсем невмоготу. Он вспыхнул и рыкнул: - Ты ид-идешь или нет!
- Иду.
Гу Хуайчжан выпрямился и зашагал к выходу. Чи Я шел следом. Его хватило всего на пару секунд, после чего он снова начал украдкой поглядывать на мужчину. И вдруг он замер.
На обнаженной голени Гу Хуайчжана... откуда там эти красные следы? Неяркие, едва заметные кольца на задней части голени, ближе к подколенной ямке. На белой коже мужчины они выглядели довольно отчетливо. Похоже на следы от резинок высоких носков.
Неужели Гу Хуайчжан носит такие высокие носки...?
