Глава 72
Черный «Бентли» Гу Хуайчжана вернулся первым.
Дождь всё еще шел, кажется, даже сильнее, чем утром. Сквозь плотную стену воды открылась задняя дверь. Гу Хуайчжан жестом остановил водителя, собиравшегося выскочить и раскрыть над ним зонт, сам достал зонт с длинной ручкой и, раскрыв его над головой, обернулся: - Можешь за мной днем не заезжать.
Придерживая зонт, он направился к крыльцу. С широких, мясистых листьев платана одна за другой скатывались тяжелые капли, с глухим стуком разбиваясь о черную ткань зонта. Гу Хуайчжан оглянулся на парковку: там стоял незнакомый БМВ вызывающе яркого цвета «синий Кляйн», который смотрелся инородным телом среди припаркованных рядом сдержанных черных седанов.
Гу Хуайчжан нахмурился. Непонятно, что его больше раздражало: этот аляпистый цвет или осознание того, что обед пройдет в чужой компании.
Стоило ему подняться на ступени, как из холла донесся аромат жареного, сопровождаемый звонким перестуком лопатки о сковороду. Тетушка Чжан поспешно выбежала навстречу, на её лице еще играла улыбка: - Старший молодой господин вернулся!
Гу Хуайчжан коротко отозвался, передал ей зонт и, разворачиваясь, скользнул взглядом по кухне. За полуоткрытой стеклянной дверью мелькало несколько теней.
Мелькнул силуэт Чи Я - было видно, что он уже переоделся и сменил наряды с тех фотографий на привычную большую футболку и джинсы. На талии был повязан фартук, тонкие завязки которого подчеркивали его хрупкую фигуру.
Донесся мужской смех и восторженный голос: - Сяо Чи-Чи, ты даже виртуозно подбрасывать еду на сковороде умеешь!
Знакомый голос юноши ответил смущенно: - Я раньше в ресторане под-подрабатывал...
Тетушка Чжан стряхнула капли с зонта и поставила его в угол под навес, чтобы стекала вода. Она улыбнулась: - Сяо Чи с друзьями помогают готовить обед...
Договорив, она вдруг осознала ситуацию, и выражение её лица мгновенно сменилось тревогой. Она осторожно покосилась на мужчину: - Они очень хорошие ребята...
Гу Хуайчжан ничего не ответил. С бесстрастным лицом он отвел взгляд и, расстегивая на ходу пуговицы пиджака, не оборачиваясь, поднялся на второй этаж.
Вскоре он спустился вниз, переодевшись в домашнее. В гостиной никого не было, а из кухни всё так же доносились смех и голоса: - Сяо Чи, Сяо Чи, скорее иди сюда! А-а-а-а, почему эта рыба дергается, хотя она уже разделана!
- Это н-нормально...
- Чи Я, как это резать?
- Соломкой, так б-будет лучше...
- Лю-Лю, стой! Когда чистишь ямс, н-нужно надевать перчатки.
- Почему?
- От сока кожуры будет очень с-сильно зудеть кожа.
- О-о...
Тетушка Чжан не выдержала и рассмеялась: - Да тише вы, Сяо Чи за вами не успевает!
Один из парней весело отозвался: - Кто ж виноват, что наш Я-я такая идеальная хозяюшка! Кому-то крупно повезет на тебе жениться!
Другой голос, мягкий и спокойный, добавил: - А может, это он кого-то в дом возьмет?
- Ого, старина Гуань, какие у тебя грешные мыслишки? Колись давай!
Чи Я, судя по голосу, был в крайнем замешательстве и заикался сильнее обычного: - Перестаньте, не ш-шутите так...
Тетушка Чжан радостно вставила: - И не мечтайте! Сяо Чи уже наш, домашний!
- Тетушка Ч-Чжан... - Чи Я не успел её остановить, и на кухне внезапно воцарилась тишина.
Гу Хуайчжан замер, его пальцы сжали чайную чашку. Он невольно перевел взгляд на кухню.
Через приоткрытую дверь было видно, как Чи Я застыл на месте с лопаткой в руке. Его изящное бледное лицо залил густой румянец, ресницы растерянно подрагивали. Не смея поднять глаз на остальных, он простоял так довольно долго, прежде чем плотно сжать губы и снова приняться за работу.
- ...П-правда? - голос босса звучал так, будто он попал в сказку. - Я-то думал, ты юный наследник богатого дома, а ты, оказывается, «дорогая супруга» в золотой клетке...
Лицо Чи Я стало багровым. Он воинственно взмахнул лопаткой и заикаясь пригрозил: - Еще одно с-слово, и ты станешь сегодняшней з-закуской к вину!
...Что ж, выглядел он совсем не грозно. Скорее, так, что хотелось ущипнуть его за эти пылающие щечки.
Гу Хуайчжан отвел взгляд и опустил глаза. Спустя мгновение уголок его губ едва заметно дрогнул.
С помощью нескольких пар рук (которые скорее мешали, чем помогали) еда наконец была подана на стол аккурат к назначенному главой семьи времени.
Чи Я услышал от тетушки Чжан, что Гу Хуайчжан уже вернулся, но, когда выносил блюда, его не увидел. Спросив у экономки, он побежал на второй этаж звать мужчину.
Дважды тихо постучав в дверь кабинета, Чи Я спросил: - Деверь, ты там?
Из-за двери донеслось глухое: - Входи.
Чи Я нажал на ручку и осторожно высунул голову: - Деверь, пора обедать...
Гу Хуайчжан кивнул и поставил книгу обратно на полку. Чи Я помедлил, сделал шаг в комнату и, спрятав руки за спиной, тихо прикрыл дверь.
Гу Хуайчжан вопросительно посмотрел на него.
- Д-деверь, - Чи Я сглотнул и заикаясь начал просить: - Сегодня в обед мои др-друзья останутся поесть у нас дома, можно?
Раз уж он прояснил, что между ним и Гу Хуайанем нет никакой «любви», то в Наньху он был, по сути, просто гостем. А правила приличия гласят, что гость не приводит своих гостей без спроса, тем более он - человек с «подмоченной репутацией»!
Изначально Чи Я планировал приготовить для Гу Хуайчжана пару блюд пораньше, а потом увести друзей в ресторан, но за утренней суетой совсем потерял счет времени. Ребята, не зная ситуации, с таким энтузиазмом вызвались помогать на кухне, что ему стало неудобно их выпроваживать.
Ничего не оставалось, кроме как просить разрешения.
- Чи Я, - Гу Хуайчжан нахмурился. - Неужели в твоих глазах я выгляжу настолько бессердечным?
Да, он дорожил своим личным пространством и не любил посторонних, но не до такой же степени, чтобы выставлять людей за дверь.
Гу Хуайчжан смотрел на юношу: тот сокрушенно опустил голову, а его тонкие пальцы нервно теребили желтую кружевную кайму на большом кармане фартука с олененком.
- ... - лицо Гу Хуайчжана потемнело. - Ты правда так думаешь?
Чи Я вздрогнул и затряс головой так сильно, что волосы разлетелись: - Нет! Вовсе нет! Как я мог такое подумать!
Гу Хуайчжан долго и холодно смотрел на него, затем тихо хмыкнул и прошел мимо. Чи Я на мгновение замер, а потом бросился вдогонку: - Д-деверь!
«...»
- Ты что, об-обиделся?
- Нет.
- Деверь, деверь, я в-виноват...
«...»
- Деверь, я приготовил карпа-белку! Тебе н-нравится такая рыба?
- ...Сойдет.
- Деверь! Значит, ты больше не злишься?
- ...Мм.
- А-а-а??? - Последнее «мм» было таким тихим, что Чи Я почти решил, что ему послышалось. Но идущий впереди мужчина внезапно остановился, и Чи Я едва снова в него не врезался.
Он вовремя ухватился за перила, затормозив в паре сантиметров. Его глаза радостно заблестели: - Ты правда больше не з-злишься?
«Оказывается, этого мужчину так легко задобрить?!»
- Чи Я, - Гу Хуайчжан холодно обернулся. Даже стоя на ступеньку выше, он умудрялся подавлять своей статью. Голос его был низким и властным: - Замолчи.
Чи Я моргнул и инстинктивно сделал глупость - зажал себе рот ладонями. Сказали «замолчать» - выполняю буквально.
Уголок губ Гу Хуайчжана дрогнул в мимолетной, почти невидимой улыбке. Чи Я, запоздало осознав, как нелепо он выглядит, густо покраснел и в замешательстве опустил руки, не зная, куда их деть.
«А-а-а, ну почему я такой тупой! Глава семьи точно решит, что я кривляюсь!»
Но Гу Хуайчжан ничего не сказал. Похоже, он и правда больше не сердился. Бросив на него последний взгляд, он продолжил спускаться.
Чи Я стоял на лестнице, вцепившись в перила. Спустя пару секунд он с досадой и смущением легонько шлепнул себя по губам.
Мо Ши и босс как раз выходили из столовой, расставив тарелки. Они увидели спускающуюся пару. Чи Я представил их: - Деверь, это Мо Ши, он ф-фотограф. А это Сюй Синхэ, наш ин-инвестор.
Затем повернулся к друзьям: - А это господин Г-гу, старший брат.
Мо Ши и босс вежливо кивнули: - Здравствуйте, господин Гу.
Гу Хуайчжан окинул их взглядом. Его тон оставался холодным, но вполне вежливым. Он кивнул: - Добрый день. - И добавил: - Спасибо за работу.
Оба были слегка польщены. Босс, который за словом в карман не лез, тут же улыбнулся: - Ну что вы, это вам спасибо. Мы тут навели шуму, доставили вам беспокойство.
- Раз вы друзья Сяо Чи, то никакого беспокойства, - тон Гу Хуайчжана был ровным, будто в его словах не было ничего особенного. - Если в будущем понадобится что-то снять, пусть Сяо Чи вас привозит.
Глаза Чи Я округлились. Что он только что услышал?!
Гу Хуайчжан назвал его «Сяо Чи»?! О боже! Он назвал его «Сяо Чи»!!
Кажется, это был первый раз, когда глава семьи обратился к нему так ласково? Обычно он вообще редко называл его по имени, если только не собирался отчитать.
А что он сказал дальше? «Пусть Сяо Чи вас привозит»? Ох...
Чи Я не мог поверить - неужели Гу Хуайчжан сейчас так изящно поднял его авторитет перед друзьями?.. Господи! Это же Гу Хуайчжан, тот самый ледяной Гу Хуайчжан!
Чи Я стоял в оцепенении, чувствуя на себе ошарашенные и восторженные взгляды босса и Мо Ши. «Не смотрите на меня, Я-я сам не понимает, что происходит!»
Гу Хуайчжан еще раз кивнул гостям и направился в сторону ванной комнаты. Босс тут же схватил Чи Я за плечо и принялся трясти от восторга: - Офигеть! Это что, тот самый Гу Хуайчжан, президент корпорации Гу?! А-а-а-а, я увидел его живьем!! Такой высокий, красавчик, такой крутой! Слушай, мы правда можем приходить в Наньху когда захотим? Тут же просто нереально красиво!
Чи Я с трудом вычленил суть из его сбивчивых воплей: - Ты... ты его з-знаешь?
- Я его не знаю лично, но я знаю, КТО он! В городе А нет никого, кто бы его не знал! Он же богатейший человек, «папочка Гу»! Это тот самый господин Гу, перед которым мечтают выслужиться все бизнесмены! А-а-а-а!!
Чи Я попытался унять его безумие: - Ты же сам из б-богатой семьи, можешь быть хоть немного пос-спокойнее?
- Не могу! - босс продолжал вопить шепотом. - По сравнению с такими титанами, как семья Гу, кто я? Так, мелкий лавочник! А-а-а-а, мне посчастливилось увидеть «папочку Гу», теперь и умереть не страшно! Когда вернусь, отец лопнет от зависти, если узнает, что я говорил с ним и сидел за одним столом! Ха-ха-ха-ха!!!
Чи Я поморщился: - Прекрати меня тр-трясти, меня сейчас в-вырвет...
- Погоди, не рви, я спрошу кое-что, - босс притянул его к себе, понизив голос. Глаза его хитро блестели, а лицо раскраснелось от азарта. - Признавайся... ты мутишь с «папочкой Гу»?
Чи Я замер, а потом не выдержал и рассмеялся: - Да как такое в-возможно!
- Тогда с кем? Ну же, колись, а то я применю пытки, Чи Сяо Я!
Чи Я в поиске поддержки посмотрел на молчаливого Мо Ши, надеясь, что тот приструнит разбушевавшегося босса. Но Мо Ши серьезно смотрел на него и, когда их взгляды встретились, скупо бросил: - Говори.
Чи Я: - ...
«И ты туда же, Мо Ши!»
Он замялся. Ему ужасно не хотелось говорить, что его «парень» - это Гу Хуайань. Он скоро уедет из Наньху и не хотел, чтобы в глазах друзей за ним навечно закрепился статус «бывшего» этого типа.
Черт, тетушка Чжан слишком длинный язык имеет... 〒▽〒
Видя, что он темнит, босс немного успокоился и подозрительно прищурился: - А чего скрывать? Неужели... - Он таинственно придвинулся ближе, с беспокойством в голосе: - На самом деле вы не пара, а ты... ну, это...
Чи Я в замешательстве: - Что «это»?
- Ну... - босс кашлянул. - На содер-жании...
Чи Я внезапно поперхнулся и зашелся в мучительном кашле.
Босс принялся хлопать его по спине, наперебой извиняясь: - Прости, Чи Сяо Я, виноват, виноват! Раз не хочешь - не спрашиваю! И никому не скажу, честное слово!
Чи Я, едва отдышавшись, не знал, смеяться ему или плакать: - Правда... правда нет между нами т-такого! - Теперь деваться было некуда, пришлось сказать. - Это не ст-старший брат, а его младший... Гу Хуайань...
Босс: - А?
- Я утром с ним п-поссорился и просто не хочу о нем в-вспоминать, - Чи Я смахнул выступившую от кашля слезу. - Хватит строить догадки...
- Вот оно чт-то... - Боссу стало неловко. - Мой косяк, не стоило нести чушь.
Мо Ши сухо добавил: - Язык твой - враг твой.
Босс в шутку стукнул его по плечу и беззлобно выругался. Чи Я знал, что босс просто остр на язык и любит поболтать с друзьями, поэтому не обиделся. Он улыбнулся, примиряя всех: - Ладно, ладно, идемте работать, не возитесь.
С этими словами он развернулся и... нос к носу столкнулся с мужчиной.
Чи Я вздрогнул, широко распахнув глаза на стоящего у входа в ванную Гу Хуайчжана. Рукава его черной рубашки были закатаны, обнажая крепкие предплечья с четким рельефом мышц. Его взгляд был холодным и властным, губы плотно сжаты, а лицо хранило привычное бесстрастное выражение.
Неизвестно, как давно он там стоял и сколько успел услышать.
Босс и Мо Ши тоже мгновенно сникли. Босс виновато улыбнулся мужчине, чувствуя себя крайне неловко: - Господин Гу...
Гу Хуайчжан мельком взглянул на него, коротко кивнул и, ничего не сказав, неспешно прошел мимо троицы.
Босс побледнел и вцепился в Чи Я, шепча: - Всё, мне крышка. Как думаешь, «папочка Гу» слышал мою чушь?
Чи Я слабо ответил: - Не спрашивай меня, мне самому н-не по себе...
Все блюда были на столе, время обеда подошло, но глава семьи не садился за стол. Чи Я, вытирая руки, спросил у тетушки Чжан, что делает деверь. Та ответила, что он ждет второго молодого господина.
- Ждет Г-гу Хуайаня? - удивился Чи Я. - Он же сказал, что не п-придет.
- А, ну это... - Тетушка Чжан отвела взгляд и внезапно развила бурную деятельность. - Может, он передумал и решил, что домашняя еда вкуснее...
Видя, что она занята, Чи Я не стал расспрашивать дальше и хмуро вышел из кухни. Тетушка Чжан за его спиной взмахнула тряпкой и, вытянув шею вслед его фигуре, тихонько хихикнула.
«Эх, молодежь. Ссорятся каждый день, а нормально поговорить не могут. Приходится мне всё в свои руки брать! Интересно, когда поженятся, нальют ли мне чарку за то, что сосватала?»
Только она об этом подумала, как снаружи послышался звук тормозов, а затем звон связки ключей - в дом вбежал Гу Хуайань.
Чи Я в это время склонился над плечом Мо Ши, просматривая утреннее видео. Увидев вошедшего, он вскочил с дивана: - Ты же не со-собирался приходить!
Гу Хуайань подошел размашистым шагом, подцепил большим пальцем уголок его губ, приподнимая их в фальшивой улыбке, и холодно усмехнулся: - Какая жалость, твои мечты не сбылись!
Чи Я растерялся, не понимая, с чего тот опять бесится.
Мо Ши и остальные встали. Глядя на эту сцену, они догадались, что этот мужчина и есть парень Чи Я. Чи Я подтвердил догадки, представив его: - Это... Гу Хуайань...
Гу Хуайань перевел взгляд с Чи Я на гостей, обводя их по очереди, и при виде их лиц втайне заскрежетал зубами. «Черт, почему они все такие смазливые?!»
Чи Я незаметно дернул Гу Хуайаня за край пиджака. «Не вздумай устраивать сцену! Только не сейчас!»
Гу Хуайань покосился на него, вскинул бровь, и на его лице вдруг расцвела улыбка, подобная весеннему ветру. Он по-хозяйски обнял Чи Я за плечи, притянув к себе, и протянул правую руку, мягко произнеся: - Сяо Чи уже рассказывал вам обо мне? Простите, работа завалила, не смог встретить вас утром. Моя оплошность.
Чи Я: - ...
Он поджал губы и попытался высвободиться, но тут же почувствовал, как тяжелая ладонь на плече сжала его сильнее, так что кости заныли.
Стоит признать, воспитание в семье Гу было на высоте. По крайней мере, детей учили манерам. Даже Гу Вайань, при всей своей заносчивости и самодурстве, стоило ему захотеть, умел выглядеть безупречно.
Сейчас его улыбка и благородная осанка делали его почти точной копией брата, только с примесью светского лоска и дружелюбия. Настоящий аристократ, вежливый и уважающий своего партнера.
Босс и Гуань Цзин явно купились на этот спектакль. Они с почтением пожали ему руку, рассыпаясь в комплиментах, и не подозревали, что всё внимание Гу Хуайаня было приковано... к их рукам.
«Этот слишком загорелый, этот слишком тощий, девчонку можно пропустить... нет, погодите, девчонка слишком симпатичная, вдруг этот маленький бабник Чи Я на неё виды имеет... Так, а это?»
Его взгляд упал на очередную руку. Белая, тонкая, с длинными изящными пальцами и четкими венами на тыльной стороне. Знакомая картина.
В глазах Гу Хуайаня потемнело, но улыбка стала еще элегантнее: - А вы...
На парне в белой рубашке было расстегнуто несколько верхних пуговиц, на шее виднелся тонкий красный шнурок - выглядело стильно. Высокий, худощавый, с волевыми чертами лица. Вид у него был не слишком разговорчивый, но глаза горели азартом и вызовом. Казалось, это тот тип людей, что гоняют на байках по ночным улицам.
Парень пожал ему руку и скупо бросил: - Мо Ши.
Гу Хуайань усмехнулся: - Какой «Мо»? Какой «Ши»?
Чи Я снова незаметно дернул его за рукав. Он боялся не чего-то там, а того, что этот подонок, завидев красоту Мо Ши, начнет строить на его счет какие-нибудь грязные планы.
От автора:
Гу-второй: Этот пацан точно положил глаз на Чи.
Чи-воробушек: Этот подонок точно положил глаз на Мо Ши!
