Глава 20.
Редактор: Ryjik144
- Здравствуйте, - Химера вежливо склонил голову, соблюдая приличия.
- Что это за имя такое - «Химера»? - проворчал Пу-ронг* Норито тоном, полным скрытого пренебрежения. Отчасти это было вызвано его неприязнью к иностранцам. Химера сохранял каменно-невозмутимое лицо, не проявляя к младшему деду Акиры ни малейшего интереса.
*(прим. ред.: Пи-ронг - младший дед)
- Имя как имя, под стать моему другу. У вас какие-то проблемы с этим, дедушка? - Акира тут же вступился за Химеру. Его явно разозлило, что старик посмел говорить в таком тоне о человеке, которого он любит.
- Я просто спросил, - хмуро буркнул тот.
- Ладно, хватит обсуждать чужие имена. Раз уж Акира здесь, проси у него то, что хотел, - прервал их Исаму. Норито на мгновение запнулся, бросив на внучатого племянника недовольный взгляд.
- Зачем? Неужели Пу-ронг снова пришел о чем-то просить моего деда? Что-то вы в последнее время зачастили с просьбами, - язвительно подметил Акира.
- Ты! Не смей так дерзить мне! Думаешь, раз метишь в главы семьи, то можешь презирать старших? - вспылил Норито.
- Хе-хе, даже если я не стану главой семьи, я всё равно буду дерзить кому захочу, - Акира отвечал с полным безразличием к статусу собеседника.
- Акира! - осадил его Исаму, призывая к порядку. Лицо Норито стало пунцовым от ярости - его унизили прямо на глазах у постороннего.
- Окей, только ради моего деда... Пу-ронг, говорите прямо, чего вам надо. У меня нет времени выслушивать это постоянно. Работы много, бизнес не ждет - я ведь не бездельник, как ваш внук, - Акира вроде бы и уступил просьбе деда, но не упустил шанса снова уколоть родственника.
Норито задышал тяжело и прерывисто от негодования, а Химера продолжал молча сидеть, беспристрастно оценивая ситуацию.
- Ах ты щенок! - окончательно потеряв самообладание, Пу-ронг замахнулся, чтобы влепить Акире пощечину.
Хвать!
Прежде чем рука успела коснуться лица Акиры, Химера мертвой хваткой перехватил морщинистое запястье старика. Его лицо оставалось спокойным, но взгляд был настолько ледяным, что, казалось, мог заморозить Норито на месте.
- Вы уже в годах. Берегите себя, а то так и до сердечного приступа недалеко, - ровным голосом произнес Химера.
- Ты еще кто такой?! Не лезь! Я собираюсь проучить своего внука! - взвизгнул Норито. Телохранители младшего деда, стоявшие снаружи, ворвались в комнату вместе с людьми Исаму и наставили пушки на Химеру, который продолжал крепко держать старика за руку.
- Уберите оружие, - властно скомандовал Исаму. Телохранители замялись.
- Брат Исаму! Этот парень делает мне больно! - закричал Норито, безуспешно пытаясь вырвать руку. - Вышвырните его вон и разберитесь с ним немедленно!
- Кто посмеет тронуть Химеру, пусть не надеется, что его руки когда-либо снова смогут держать меч или пистолет, - леденящим душу голосом произнес Акира. Все замерли.
- Всем выйти из комнаты. Химера, отпусти моего брата, - серьезно произнес действующий глава семьи. Телохранителям пришлось отступить. Химера разжал пальцы. Норито поморщился - запястье ныло, хотя Химера и не сжимал его в полную силу. Обида жгла сильнее физической боли.
- Брат Исаму, ты должен наказать дружка Акиры за меня! Иначе я это так не оставлю! - не унимался старик.
- В таком случае, дедушка, ты должен наказать Пу-ронга за меня. Он ведь хотел меня ударить. Я тоже этого так не оставлю, - парировал Акира. Младший дед едва не задохнулся от ярости.
- Довольно. Оба хороши. Норито, иди домой. Поговорим позже, - отрезал Исаму. Пу-ронг Норито, бросая гневные взгляды, вынужден был уйти.
В комнате остались только трое: Исаму, Акира и Химера.
- Зря ты начал задирать его. Ты же знаешь, что он и так на тебя зуб точит, - негромко проворчал дед.
- Можно подумать, если бы я сидел тише воды ниже травы, он бы внезапно меня полюбил, - фыркнул Акира. Старик лишь устало покачал головой и перевел взгляд на Химеру.
- Только сегодня прилетел, Химера? - спросил он по-японски.
- Да, - ответил Химера на чистом японском языке, его голос звучал ровно и уважительно.
- Как поживает Роман? - продолжил расспросы Исаму.
- У Босса всё в порядке. В последнее время ему приходится часто летать, - честно ответил Химера.
- И всё же, зачем ты здесь? - напрямую спросил старший. Химера мельком взглянул на Акиру.
- Помочь мне с делами, - ответил за него Акира. - У меня есть важный проект, в котором без навыков Химеры не обойтись.
- Настолько важный? Мои люди доложили, что вы привезли уйму оборудования, - голос старшего деда звучал предельно серьезно.
- Это международный проект. Большего я вам сказать пока не могу, - ровным тоном отрезал Акира. Дед не стал настаивать и расспрашивать о работе дальше.
- Что ж, пойдемте ужинать, - позвал он. Они направились в столовую, при этом Химера, как и подобает, следовал на полшага позади них.
- Ты ведь ровесник Акиры, верно, Химера? - спросил Исаму, когда они уже сидели за столом.
- Да, - подтвердил Химера.
- А ты женат? - внезапно сменил тему старик.
- Нет.
- А есть ли кто-то на примете? Если нет, я мог бы порекомендовать тебе кое-кого... если тебя, конечно, не смущает разница в национальностях, - дед говорил непринужденно, словно вел обычную светскую беседу.
- Меня это не смущает. Но у меня уже есть человек, с которым я... общаюсь, - ответил Химера. Акира едва заметно улыбнулся: он прекрасно знал, что этот «кто-то» - он сам. - Но благодарю господина Исаму за заботу.
- Я как раз подыскиваю кандидатуру для Акиры, - продолжал гнуть свою линию старик. - Может, посоветуешь что-нибудь? Какая пара подошла бы Акире, чтобы он остался доволен? Мне уже не терпится понянчить правнуков.
Химера не выказал ни капли беспокойства. Акира же молчал, предоставив партнеру возможность ответить самому.
- О таком стоит спрашивать самого господина Акиру, - спокойно произнес мужчина. - Я не вправе решать за него, с кем ему быть. Чувства - это дело двоих. Когда господин Акира встретит «того самого» человека, это и будет лучшим выбором.
Ответ Химеры был четким и делал упор на право Акиры самому распоряжаться своей жизнью. Исаму на мгновение замолчал.
- А если предположить, что Акира выберет кого-то... неподходящего? - не отступал старик.
- Неподходящего для господина Акиры или неподходящего по мнению господина Исаму? - вопросом на вопрос ответил Химера. Уголок губ Акиры дрогнул в улыбке, а лицо деда слегка потемнело. - Как я уже сказал, лучше позволить господину Акире решать самому. Я уверен, он не ошибется в выборе того, кто будет идти с ним плечом к плечу.
Исаму молча кивнул и больше не поднимал эту тему. После ужина Акира и Химера поспешили откланяться, сославшись на то, что им нужно обсудить рабочие дела.
- Хм, какой же упрямый старикан, - вскользь бросил Акира, когда они возвращались к себе.
- Он просто желает тебе добра, - коротко заметил хакер.
- Желает добра или просто хочет, чтобы всё было по его указке? - фыркнул Акира. - Но я очень доволен твоими ответами. Ты не пошел у него на поводу.
- С чего бы мне идти у него на поводу? Ты ведь знаешь, я не из добрых людей. Я весьма эгоистичен, - отозвался Химера, и Акире этот ответ явно пришелся по душе.
- Поедем-ка сегодня к Тайге, - предложил он и велел Кену предупредить друга о визите.
*******
Кортеж Акиры припарковался на VIP-стоянке элитного клуба. В сопровождении телохранителей и Химеры Акира вошел внутрь, где их уже ждал Тайга.
- Приветствую, господин Акира. Здравствуйте, господин Кай, - улыбнулся красивый юноша. Химера кивнул в ответ.
- Пройдемте в комнату, - Тайга проводил их в VIP-зал под любопытными взглядами посетителей и персонала. Внутри уже были готовы напитки.
- Нужно ли прислать кого-нибудь, чтобы поухаживали за вами? - лукаво спросил Тайга.
- Поухаживать за Кеном, что ли? - со смехом отозвался Акира, отчего управляющий тут же обиженно на него посмотрел.
- Я просто пошутил! - воскликнул он, и Акира негромко рассмеялся.
В комнате остались только свои. Акира расслабленно откинулся назад, опираясь на Химеру, и принял чашечку саке. Хакер тоже пригубил напиток, наслаждаясь моментом спокойствия.
- Как продвигается работа над новой коллекцией? - спросил Акира у Тайги, переходя к делам.
- Через пару дней смогу отправить эскизы. Нужно внести лишь несколько финальных правок, - ответил юноша.
- Хорошо. Мне уже не терпится увидеть результат твоих трудов, - подбодрил его Акира.
- Кстати, господин Химера, вы приехали просто отдохнуть? - юноша решил вовлечь сурового хакера в разговор.
- По работе, - коротко бросил тот.
- Останетесь надолго? Кое-кто здесь наверняка мечтает, чтобы вы остались навсегда, - подмигнул Тайга, явно намекая на босса.
- Посмотрим по ситуации, - ответил Химера. Акира тут же вскинул на него взгляд.
- После таких слов у меня появилась надежда, - с улыбкой произнес он. Химера ничего не ответил, лишь молча пригубил саке с невозмутимым видом. Тайга тихо усмехнулся: он понимал, что Химера просто слегка поддразнивает босса.
Пока они сидели, обсуждая работу и разные мелочи, Химера достал свой модифицированный смартфон и внимательно следил за изображениями с камер видеонаблюдения внутри клуба.
- Акита идет, - внезапно произнес он, заметив на экране сводного брата Акиры.
- Он тут завсегдатай, - отозвался Акира с явным пренебрежением в голосе.
- Похоже, он направляется прямиком сюда, - добавил Химера.
В этот момент Акита уже стоял перед дверью VIP-зала, но войти не мог - путь ему преградили телохранители Акиры. Акира выпрямился, принимая более официальную позу. Вскоре в комнату вошел один из охранников.
- Босс, господин Акита просит аудиенции, - доложил он. Акира слегка приподнял бровь, но кивнул.
Спустя минуту в зал вошел сводный брат. В его облике сквозило высокомерие, но стоило ему увидеть Тайгу, как в глазах вспыхнул нескрываемый похотливый интерес.
- Зачем я тебе понадобился? - сразу в лоб спросил Акира. Акита, не дожидаясь приглашения, бесцеремонно уселся на подушку для сидения.
- Я хочу обсудить зоны влияния нашей семьи, - заявил гость.
- «Нашей»? Ха-ха. Можешь попробовать сформулировать это еще раз, если ошибся, - съязвил Акира. Лицо Акиты исказилось от недовольства, но он подавил гнев.
- Прежде чем мы перейдем к твоим делам, мне любопытно кое-что узнать. Ты пришел сюда специально ради меня или по какой-то другой причине? - прищурился Акира.
- Конечно, чтобы поговорить с тобой! - тут же выпалил Акита.
- Вот как? И откуда же ты узнал, что я здесь? - продолжал допрос Акира.
Акита на мгновение замялся. На самом деле он не знал о визите брата - он пришел в клуб просто развлечься, но, заметив машину Акиры на VIP-стоянке, понял, что ненавистный брат тоже здесь. Решив воспользоваться случаем и имея при себе важное поручение, он направился прямиком к залу.
- Тебе не обязательно знать, как я узнал. Давай лучше сразу к делу - к зонам влияния, - попытался сменить тему мужчина. Акира понимающе усмехнулся, но Акита сделал вид, что не заметил этого. - Я хочу попросить под свой контроль одну из зон.
- Хочешь передать её своей сестрице? - спросил Акира. До этого их отец уже заводил разговор на ту же тему.
- Я хочу управлять ею сам, - твердо ответил Акита. Он решил не говорить правду, понимая, что Акира ни за что не отдаст территорию сестре, а вот если он попросит для себя, шансы (как ему казалось) могли возрасти.
- Почему не попросил у деда? Зачем пришел ко мне? Ты ведь прекрасно знаешь - я ничего тебе не дам, - отрезал Акира.
- Дед велел мне поговорить с тобой, - парировал Акита.
Всё это время Химера сидел молча, но вдруг слегка нахмурился. Он поднялся со своего места и подошел вплотную к мужчине. Тот в замешательстве уставился на него. Акира тоже с любопытством наблюдал за действиями партнера.
- Что тебе нужно? - нервно спросил Акита, его глаза забегали.
- Встаньте, пожалуйста, - ровным и холодным голосом произнес Химера.
- С чего это я должен вставать?! Акира, что с твоим другом? Какого черта он тут командует? - взревел Акита.
Но не успел Акира и слова вставить, как Химера мертвой хваткой вцепился в воротник Акиты и буквально вздернул его вверх. Тот не смог оказать ни малейшего сопротивления - европеец был гораздо крупнее и на порядок сильнее.
- Эй! А ну отпусти! - вопил Акита, извиваясь.
Химера хранил ледяное молчание. Он начал методично прохлопывать одежду мужчины. Тот пытался вырваться, но в итоге Химера запустил руку во внутренний карман его пиджака и извлек оттуда какой-то предмет. Все присутствующие затаили дыхание. Акира и сам до конца не понимал, что именно засёк Химера, но знал одно: если тот пошел на обыск, значит, дело серьезное.
- Акира, это уже слишком! Твой человек только что меня обокрал! - не унимался Акита.
Получив желаемое, Химера разжал пальцы, выпуская воротник Акиты, и внимательно осмотрел предмет в своей руке.
- Передатчик для взлома мобильных устройств, - ровным, безэмоциональным голосом произнес он.
Акира удивленно приподнял бровь. Акита же на мгновение заметно побледнел.
- Какой еще взлом? О чем ты несешь? Это обычный накопитель с моими рабочими данными! - продолжал оправдываться он. Внешне устройство действительно напоминало обычную флешку, но для Химеры всё было очевидно.
- Откуда у тебя эта вещь? - ледяным тоном спросил Акира.
- Купил! - огрызнулся Акита, в его глазах читалась нервозность.
- Где именно? - продолжал давить Акира.
Тем временем Химера достал короткий нож из крепления на щиколотке и принялся вскрывать корпус устройства.
- Эй! Эй! Ты что творишь?! - закричал Акита, пытаясь броситься к Химере, но Кен преградил ему путь.
- Отвечай, - голос Акиры стал еще суровее. - Где ты это взял?
Акита на секунду замялся.
- Попросил своих людей купить... Ну и что? Какая разница? В чем проблема? - он старался казаться уверенным, но не сводил напряженного взгляда с рук Химеры.
Химера вскрыл корпус, обнажив сложную микросхему. Кончиком ножа он аккуратно извлек крошечную деталь, после чего так же спокойно собрал устройство обратно. Подойдя к Аките, он заставил того невольно попятиться - этот человек внушал первобытный страх.
- Забирай, - бросил Химера, запихивая «флешку» обратно в карман пиджака Акиты.
- Ты уверен, что действительно не знаешь, что это за вещь? - спросил Акира, поняв, что Химера обезвредил устройство и теперь оно безопасно.
- Не знаю, - продолжал настаивать на своем Акита.
- Раз так, я не буду докучать тебе расспросами. Что касается зоны влияния... Если хочешь её получить, ты должен предложить что-то взамен. Просто просить - это как-то унизительно, не находишь? - Акира перешел к своей главной цели, не скрывая насмешки.
- И чего же ты хочешь?
- Хм... Меня интересует участок земли в районе... - Акира назвал конкретные координаты.
Этот участок отец Акиры всего месяц назад переписал на Акиту. Раньше земля принадлежала матери Акиры, но отец хитростью присвоил её имущество и разделил между тремя детьми. Акита впал в раздумья. Акира был уверен: брат даже не догадывается, чья это земля на самом деле - отец точно об этом не упоминал.
- Весь участок? - переспросил Акита.
- Да. Конкретно ту деревню.
Акира не собирался забирать всё сразу. Он решил возвращать наследство матери по кусочкам. Он понимал, что напрямую с отцом договориться не получится, поэтому решил действовать через жадного и недалекого брата.
- Подумай хорошо. На подконтрольной зоне ты сможешь заработать столько денег, что купишь себе еще десятки таких участков, - подтолкнул его Акира.
Акита закусил губу, лихорадочно подсчитывая выгоду. Слова брата окончательно убедили его.
- Ладно. Я согласен на обмен.
На губах Акиры заиграла торжествующая улыбка.
- Только ни слова отцу. Он ведь отдал её тебе всего месяц назад, а ты уже передаешь её мне.
- Договорились.
Химера лишь презрительно усмехнулся: Акита в очередной раз оказался бессилен против интеллекта его любимого.
- Окей. Как будешь готов к оформлению документов - свяжись со мной, - подытожил Акира.
Довольный Акита, совершенно забыв про инцидент с передатчиком, уже грезил о власти и влиянии, которые даст ему новая территория.
- Я пойду. Позже свяжемся, - бросил он и поспешно скрылся за дверью.
- Идиот, - тихо произнес Акира, как только дверь за братом закрылась.
- Так эта штука действительно была хакерским девайсом, господин Кай? - спросил Тайга. До этого он молчал, не желая вмешиваться во внутрисемейные разборки.
- Да. Детектор сигналов начал мигать, как только он вошел, - ответил Химера. Он знал, что Тайга осведомлен о его способностях.
- Для чего именно её принесли? - уточнил Акира.
- Думаю, чтобы взломать твой телефон. Радиус действия всего три метра, поэтому ему нужно было подобраться к тебе поближе. Но я засек его раньше, чем передатчик начал работу.
- Как думаешь, он действительно был не в курсе?
- Он точно знал, - отрезал Химера. - Просто не хотел признаваться.
- Хорошо, что вы были рядом, господин Кай, - заметил Тайга. Акира согласно кивнул.
- Не волнуйтесь, - уверенно произнес Химера. - Даже если меня не будет рядом, любая посторонняя активность в телефоне господина Акиры будет немедленно обнаружена и устранена.
Акира довольно улыбнулся, наслаждаясь этой уверенностью.
- И всё же, что именно ты извлек? - поинтересовался он.
- Тот самый передатчик для взлома. Я хочу его изучить - возможно, удастся выйти на создателя. У таких устройств всегда есть свой уникальный «почерк», - серьезно ответил хакер. - Что касается земель, которые вы потребовали взамен... Если честно, я мог бы просто взломать базу данных и сменить имя владельца за пару минут.
- Ха-ха, но где же здесь веселье? - усмехнулся Акира. - Гораздо приятнее, когда они возвращают это мне сами. Это вопрос сатисфакции. Только представь лицо моего никчемного папаши, когда он узнает: имущество моей матери, которое он присвоил, вернулось ко мне из рук его любимого сыночка. Это же будет умора.
Акира залпом допил саке. Химера не стал спорить - он прекрасно понимал мотивы своего возлюбленного.
*******
На следующее утро
После клуба Акира и Химера вернулись в гостевой дом. Акира решил не идти в главный особняк и остался на ночь у Химеры. Проспав всю ночь в объятиях друг друга, утром мужчины уже были готовы к делам.
Сегодня Акира запланировал визит в свою ювелирную компанию. Химере же предстояло проверить всю IT-инфраструктуру, компьютеры и оборудование на предмет уязвимостей.
- Здравствуйте, босс! - то и дело раздавались напряженные голоса сотрудников.
Персонал провожал Акиру и следующего за ним статного иностранца любопытными и опасливыми взглядами. Те, кто работал в компании давно, узнали Химеру - он уже проводил подобные проверки раньше. Кое-кто из сотрудников, имевших свои «грязные секретики» на рабочих ПК, заметно занервничал и поспешил к своим местам.
- Твое появление заставляет местных крыс изрядно понервничать, - заметил Акира, когда они вошли в его кабинет и остались одни.
Акира подошел к хакеру со спины и крепко обнял его, прижавшись лицом к широкой спине партнера. Химера в это время стоял у панорамного окна, рассматривая вид на город.
- А тебе ведь нравится смотреть, как они дергаются, не так ли? - он развернулся в его объятиях и притянул Акиру к себе.
- О да, - с улыбкой ответил японец и забавно вытянул губы уточкой.
Химера легонько чмокнул его и уже собирался отстраниться, но Акира недовольно надулся.
- Почему это просто «чмок»? Я хотел поцелуй.
- Если хочешь поцелуй - покажи язык, - с вызовом бросил Химера.
Акира немедленно подчинился. Химера тут же накрыл его губы своими, вовлекая в глубокий, страстный и властный поцелуй. Акира закинул руки ему на шею, отвечая с той же жаждой. Они целовались долго и яростно, пока хакер первым не прервал контакт.
- На сегодня хватит, а то я тебе все губы искусаю, - прошептал он, нежно проводя пальцем по припухшим губам любимого.
- Было горячо, - улыбнулся тот. - Ладно, иди проверяй оборудование, а я подожду здесь.
Химера сам настоял на том, чтобы Акира не ходил с ним по отделам - он планировал предоставить отчет позже, а Акире нужно было разгрести свои дела. Взяв сумку с инструментами, Химера вышел к Кайе, который должен был сопровождать его. Кен остался охранять Акиру в кабинете.
С невозмутимым лицом Химера следовал за телохранителем из отдела в отдел. В каждом помещении Кайя объявлял о внезапной проверке: все сотрудники должны были немедленно прекратить работу, встать и отойти от столов.
Химера проверял каждый компьютер, попутно устанавливая скрытый мониторинг. И хотя это были рабочие машины компании, он мог легко получить доступ и к личным ноутбукам, если бы захотел - просто сейчас он делал это скрытно.
- Не думал, что владелец этого стола скачивает порно на рабочем месте, - вдруг вслух произнес Химера.
Сотрудники тут же обернулись к хозяину места, который покраснел до корней волос от стыда.
- Можно же просто смотреть в браузере, зачем засорять память? - добавил Химера, переходя к следующему компьютеру.
Обойдя весь отдел, он кивнул Кайе:
- В следующий.
Сотрудники облегченно выдохнули - те, кому нечего было скрывать, просто чувствовали себя неуютно под тяжелым взглядом «хакера». Наконец они дошли до отдела кадров (HR).
Просидев за одним из мониторов некоторое время, Химера внезапно спросил:
- Чей это компьютер?
- Эт-то... мой компьютер, - подал голос заместитель начальника отдела.
- Сколько сотрудников числится в этой компании? Вы помните? - ледяным тоном спросил Химера.
- Примерно 250 человек, - ответил заместитель.
- Мне не нужно «примерно», - отрезал мужчина, не отрывая взгляда от экрана.
- Э-э... Позвольте мне посмотреть в базе? Я действительно не помню точное число до единицы, - признался тот.
- В этой компании работают ровно 245 человек. Однако в зарплатном списке значится 255 имен. Это значит, что у вас тут десять лишних человек, - произнес Химера.
Заместитель начальника нахмурился. Он никогда не вдавался в такие подробности, полагаясь на автоматику. Химера быстро набрал что-то на клавиатуре своего ноутбука и развернул экран к мужчине.
- Эти десять имен. Вам они знакомы? Вы хоть раз их видели?
Остальные сотрудники HR-отдела тоже вытянули шеи, сгорая от любопытства.
- В отделе маркетинга разве есть сотрудница по имени Кикинэ? - вдруг удивленно произнес один из клерков.
- Почему вы думаете, что её там нет? - тут же среагировал Химера.
Сотрудник немного замялся, смущенно кашлянув:
- Ну... понимаете, я сейчас ухлестываю за одной девушкой из того отдела. Я знаю там всех по именам и в лицо, до последнего человека.
- Может, она новенькая? - предположил кто-то другой.
Химера еще раз проверил данные.
- Согласно базе, она числится в штате с прошлого года.
- Не может быть, - уверенно заявил «влюбленный» клерк. - Если бы она там была, я бы точно её знал.
- Что ж, - Химера поднялся, - если хотите знать правду, нам придется пройтись по этим отделам лично.
Он взглянул на Кайю:
- Начнем с маркетинга.
Химера двинулся к выходу вместе с телохранителем, а за ними, подталкиваемые любопытством, потянулись и другие сотрудники.
*****
📞- Что?! Этот ублюдок Акира отправил человека проверять компьютеры по всей компании?! - взревел Рику, когда один из его информаторов доложил обстановку по телефону.
📞 - Сиди тихо и не высовывайся, - прошипел Рику в трубку. - Я не думаю, что этот выскочка сможет найти то, что мы спрятали. Но если вдруг прижмет - делай вид, что ничего не знаешь. Отрицай всё. В крайнем случае, свали вину на кого-нибудь другого!
Получив подтверждение, Рику бросил трубку. Он стиснул зубы от ярости. Акира снова и снова путал ему карты, влезая в дела, где мужчина привык чувствовать себя хозяином.
