vi.
- Простите. . . Извините меня, - я говорю, протискиваясь между посетителями клуба. Мои глаза бегают слева направо несколько раз, пытаясь найти знакомого беспредельника со вьющимися каштановыми волосами, но его нигде не было видно в этой толпе. - Черт возьми,- бормочу я от разочарования. Я говорила ему, чтобы он оставался там, где был, но слушал ли он меня? Конечно нет. Он никогда не слушает то, что я говорю ему.

- Ты видишь его где-нибудь? - Найл спрашивает, стоя сзади. Я слегка поворачиваю голову, чтобы посмотреть на него, после чего качаю головой в знак отрицания. Он нахмурился. - Ладно, давай продолжать наши поиски. Он должен быть где-то здесь, а если он покинул здание, то он не мог бы уйти далеко в состоянии алкогольного опьянения. - он успокаивает.
Я поворачиваю голову обратно, смотря вперед, продолжаю поиски этого кудрявого ублюдка. Со всеми мигающими огнями и дымом было трудно сделать это.
- Гарри! - я выкрикнула, надеясь, что он достаточно близко, чтобы услышать меня из под громкой музыки. Я смотрю направо и налево, начиная немного паниковать. Если я не найду его в ближайшее время, то он либо подерется с каким-нибудь незнакомцем, либо попадет в неприятности. У его менеджера случится припадок, если он увидит фотографии завтра. Я кладу руку на лоб, представляя, как его менеджер отреагирует, после чего стон проскальзывает мимо моих губ. - Мы должны найти его, прежде чем он сделает что-нибудь глупое. Его менеджер будет зол, если узнает, что Гарри был пьян, а если он узнает, что Гарри сделал что-то идиотское пока был пьян, он будет в ярости. - я объясняю Найлу, а он кивает, таща меня быстрее через помещение. - Мне, возможно, придется позвонить его менеджеру. Я знаю, что Гарри бы убил меня за это, но это нужно сделать, чтобы спасти его задницу.
Только мы сдались и уже хотели позвонить менеджеру, как Найл направляет мое внимание в угол комнаты. - Разве это не он? - Найл спрашивает меня. Я даже не отвечаю, потому что слишком занята, пытаясь добраться до Гарри.
- Давай, детка, позволь мне купить тебе выпить. Тогда, может быть, мы уйдем отсюда.
Я слышала, как он сказал это девушке, которую прижимал к стене. Она хихикает, когда он кладет руку на её щеку, после чего она кивает головой в ответ. Он закусывает губу, отпуская ее и хватая за руку, начинает идти в сторону бара, но я останавливаю их.
- Гарри Стайлс! - кричу я, хватая его за руку, заставляя его и девушку посмотреть на меня. Он мутно смотрит на меня, пытаясь вспомнить, кто я такая, но потом его глаза расширяются, и он улыбается мне.
- Элизабе-е-е-е-т, наконец-то ты приехала. - он хихикает, отпуская руку девушки и подходит ко мне, притягивая меня в крепкие объятия.
- Прости, Гарри, но не мог бы ты отпустить меня? - он только сильнее меня обнимает.
Это не очень удобно для меня и Найла, стоящего позади, и эта незнакомая девушка стоит рядом, наблюдая за нами с растерянным видом.
- Ты хорошо пахнешь. - он шепчет мне, прежде чем икает, после чего зарывается носом в мои волосы. Отлично. Это было странно.
- Гарри, пожалуйста, отпусти меня. Мы не одни и люди странно смотрят на нас двоих. Плюс мне неудобно. - я говорю, надеясь, что он наконец отпустит меня. Я чувствую, как его руки освобождают меня.
- Мы должны потанцевать. Пошли танцевать, Лиззи. - он бормочет, хватая меня за запястье, после чего начинает тащить меня на танцпол.
- Оу, нет, нет, нет! Я не танцую. Я хочу забрать тебя домой, прежде чем ты попадешь в какую-нибудь беду. - я говорю, убирая его руку с моего запястья.
- Ну же, давай, Лиззи, - он скулит, как трехлетний ребенок, - Давай повеселимся и просто потанцуем.
- Я сказала нет, Гарри. Теперь пошли, мы должны вытащить тебя отсюда. - я хватаю его за руку, таща в сторону Найла.
- Эй, ты тот парень, который позвал Элизабет? - Гарри говорит, тыкая пальцем в грудь Найла.
- Да, это я. - Найл спокойно отвечает.
- Ты не нравишься мне. - Гарри вдруг говорит, и я ахаю. Это было очень грубо с его стороны. Я знаю, что он пьян и абсолютно не думает над тем, что говорит.

- Гарри! - я воплю, а он смотрит на меня, хихикая.
- Что? - он вновь хихикает.
- Я не могу поверить, что ты сказал это ему! Извинись. - я закипаю. Боже, я чувствую себя его матерью.
- Нет. Я не буду извиняться перед ним, - Гарри говорит, нахмурив брови. Его взгляд возвращается обратно к Найлу. - Ты не нравишься мне, потому что ты забрал её у меня.
Мои глаза расширяются.
- Гарри. . . - я снова хочу сказать ему, но Найл перебивает.
- Все нормально, Элизабет. Он пьян и не понимает, что говорит. - Найл говорит, улыбаясь.
- Да, я такой. - Гарри отвечает и я даю ему подзатыльник, чтобы заставить его заткнуться. - Ау. - он скулит, потирая затылок.
- Все равно, Найл, можешь взять его за другую руку и помочь вывести отсюда? Люди начинают смотреть на нас, и я думаю, что видела несколько фотовспышек. - я говорю ему и вижу, как он берет Гарри за другую руку. Гарри пытается вырваться из руки Найла, но я посылаю ему строгий взгляд и он позволяет Найлу взять себя за руку.
Мы уже начинаем уходить, но останавливаемся, слыша пронзительный голос, который обращается к Гарри. - А как же насчет выпить? - вопит девушка, с которой он был раньше.
Когда мы выходим из клуба, нас ослепляют вспышки фотокамер, и это может означать только одно. Папарацци узнали, где он был сегодня.
- Блять. - я бормочу и начинаю идти быстрее вперед, таща Гарри за собой. Какие-то люди кричат вопросы ему, а Гарри уже хочет ответить, но я говорю, что не нужно делать этого, так как он пьян. К счастью, он послушал меня. Мы ведем Гарри к машине Найла и помогаем ему залезть на задние сидения, прежде чем сядем сами. Я пристегнулась и повернулась назад, чтобы посмотреть на Гарри, который свернулся в клубок посередине сидения, закрыв глаза.
- Он спит. - я пробормотала Найлу, в то время как он пытался проехать через толпу людей, которые окружили машину. Он сигналил несколько раз, чтобы они ушли, а также выкрикнул несколько ругательств им. Они, наконец, освободили нам путь, после чего Найл нажал на газ.
- Как он это делает? - он вдруг спрашивает, когда мы находимся далеко от клуба. Он немного притормаживает, поэтому мы едем на небольшой скорости, и Найл кидает быстрый взгляд на меня, а затем на зеркало.
- Делает что? - я спросила.
- То, что было, когда мы вышли. Это ужасно, что папарацци прошли через столько, чтобы сделать лишь одну его фотографию.
- Я не знаю, но я думаю, что ты привыкнешь к этому через некоторое время. - я бормочу, смотря на него, видя, как мирно Гарри выглядел, когда спал. Он выглядел как маленький ангел. Я мягко улыбнулась и протянула руку, убирая несколько вьющихся прядей со лба.
- Итак, куда мы направляемся? - Найл спрашивает, когда я убираю руку.
- Ко мне домой. - я отвечаю.
- Хорошо. Ты хочешь высадить его где-то или. . .?
Я качаю головой: - Он может остаться со мной. Он уже спит, плюс я не знаю, где его ключи, а лезть в его нижнюю часть и искать их я не хочу. - я сказала Найлу и он мельком посмотрел на меня.
- Ты уверена в этом? - он спрашивает, заворачивая на мою улицу.
- Да, я уверена. У меня есть комната для гостей, в любом случае. Он может спать там. - я говорю ему, когда он паркуется у моего дома. Мы оба выходим из машины, после чего идем к пассажирской двери, чтобы вытащить Гарри. Я трясу его несколько раз, и он принимает сидячее положение, смотря на Найла и на меня.
- Я дома? - он мямлит, смотря на улицу. Гарри смотрит на дом в замешательстве. - Я живу не здесь. - бормочит Стайлс.
Я качаю головой: - Нет, ты останешься со мной сегодня ночью, чтобы я могла следить за тобой, - я объясняю ему, - Теперь давай, пошли внутрь, и ты сможешь лечь в постель, -я говорю, помогая ему выйти из машины.
- Ура! Я больше не сплю! - он визжит, когда бежит к ступенькам, падая по пути. Я пытаюсь не засмеяться, когда иду, чтобы помочь ему. Найл следует за мной и хватает Гарри за руку, когда я достаю ключи из своего клатча, после чего открываю дверь и пропускаю этих двоих вперед, а сама следую за ними. Я запираю дверь, после чего иду за ними по лестнице. Я завожу их в спальню и включаю свет.
- Ты можешь положить его на кровать. - я говорю Найлу, и он ведет Гарри к кровати. Он моментально садится и прыгает несколько раз.
- Хм-м-м, очень мягкая. . . Мне нравится! - Гарри говорит, наклоняясь, чтобы снять обувь.

- Спасибо за вечер. Мне очень жаль, что все закончилось именно так. - я говорю, когда Найл неловко трет руки.
- Эй, все хорошо. Он сейчас в безопасности, в любом случае, - он ответил, - Мне нужно идти. Нам двоим нужно будет завтра рано вставать на работу. - Найл говорит, после чего обнимает меня, а затем оставляет поцелуй на щеке. - Увидимся завтра. - он говорит, направляясь к двери.
- Ох, и Найл? - я спрашиваю, заставляя его остановиться и развернуться в мою сторону, - Можешь запереть входную дверь? - он смеется, прежде чем кивает, а затем выходит в коридор. Я улыбаюсь и поворачиваюсь лицом к Гарри, нахмурившего брови.
- Я все еще не люблю его. - он фыркает, а я закатываю глаза.
- А я до сих пор расстроена из-за того, что ты сказал ему в лицо. У тебя нет весомой причины не любить его, дай Найлу некоторое время,- я говорю, - Теперь отдохни немного. Тебе нужно это, потому что у нас встреча завтра утром, - я заканчиваю, идя к двери. Мой палец размещается на выключателе, собираясь выключить свет, когда голос Гарри останавливает меня.
- Останься со мной. . . Пожалуйста. - он тихо говорит. Я поворачиваюсь к нему, шокированная тем, что он сказал это мне.
- Что? - я спрашиваю, желая убедиться, что все услышанное было на самом деле.
- Останься со мной, полежи со мной. Пожалуйста, Элизабет? - он спрашивает, глядя на меня.
- Нет, Гарри, ты пьян. Мы работаем вместе. Это неудобно. - я начинаю снова уходить, как вдруг чувствую, что он нежно хватает меня за руку. Поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.
- Пожалуйста. - он говорит, умоляюще смотря на меня. Я вздыхаю снова, зная, что потом пожалею об этом.
- Хорошо, - я бормочу ему. Он улыбается, когда обходит меня и выключает свет, перед тем как ведет меня к кровати. Я сажусь и он следит за моими действиями, натягивая одеяло на нас обоих. - Спокойной ночи, Гарри, - я говорю, уставившись на стену передо мной. Вздох слетает с моих губ, когда я чувствую, как его рука оборачивается вокруг моей талии, притягивая к своей груди, после чего я ощущаю его прохладное дыхание на своей шее.
- Спокойной ночи, Элизабет.
