18 страница13 ноября 2019, 20:59

xiv. (1/2)


Все, что я хотела - поесть.

А не сидеть в парке и слушать крики детей.

Но в кафе было слишком много народу, а на обед нам давалось немного времени. Найл повел меня к месту, где мы могли бы быстро поесть нормальную еду; фуд-трак*. Мой желудок сильно урчал, так что я согласилась на это, потому что мне нужно было срочно что-то съесть. Я никогда не ела в фуд-траках до этого, потому что часть меня скептически относилась к ним, но Найл заверил меня, что там, возможно, лучшая еда, которую он когда-либо пробовал. А если мне не понравится, то он обещал повезти меня к фургону с мороженным вниз по дороге.

Когда я сидела на скамейке, наблюдая за маленькими детьми, которые бегали, я не могла не задаться вопросом, какого это - снова быть ребенком? Не познав стрессы и всё остальное на своих плечах, просто быть беззаботной личностью, которую ничто не напрягает.

Все, о чем вы бы заботились - играть и получать удовольствие, наслаждаясь жизнью, насколько это вообще возможно. Казалось, что когда мы еще дети, мы видим мир в более ярких красках, потому что когда я росла, все вокруг меня постепенно становилось серым и сейчас я полностью сфокусировалась на работе, чтобы свести концы с концами. Все ваши яркие представления о мире испарились в воздухе, как только вы попали в реальность.

Я могла бы и дальше перечислять плюсы быть ребенком, но я остановилась, когда увидела Найла, который отворачивался от фуд-трака, держа в руках поднос с едой.

Он сел рядом со мной и дал мне бутылку воды. - Надеюсь, что тебе понравился жирный гамбургер и картофель фри, - Найл говорит, прежде чем помещает небольшой картонный держатель с едой мне на колени. Я посмотрела вниз на еду и заметила небольшие пятна жира, которые образовались на стенках картона. Честно говоря, жир - это то, что добавляет вкус большинству продуктов, так что бургер не должен быть плохим.

- Спасибо, - я говорю, когда беру пару картошек фри и кладу к себе в рот.

Он что-то бормочет, поднося свой гамбургер ко рту, после чего с одной стороны откусывает большой кусок. Найл тщательно жует перед тем, как проглотить, смотря на меня, - Как прошло твое утро? - он спросил.


- Все было достаточно нормально, - я начинаю, беря в руки свой гамбургер, - Гарри был подозрительно тихим утром, так что мы смогли закончить планирование тура, - я откусила кусочек и вздохнула в удовольствии, потому что он был хорошим на вкус. Найл был прав; это, кажется, одни из лучших гамбургеров, которые я когда-либо ела.


- . . . Серьезно? - он шокировано спрашивает, подняв брови.


- Я серьезно, - я говорю также удивленно, как и он, - Это было очень необычно. Он наверно болен, потому что в любом другом случае он бы не был таким.


- Может у него похмелье. Обычно нужно несколько часов для этого, - он пожимает плечами, закидывая пару картошек фри в рот.


- Может так и было. В любом случае, я не хотела увеличить его боль, будучи слишком громкой, - я беру кусок салата, который упал с булочки, откидывая его на картон.

Потому что зачем причинять боль другим, когда это потом обернется так, что больно будет тебе?

Это было разумным решением, потому что мы, по крайней мере, с пользой провели утро. Несмотря на то, что мы немного поругались сегодня из-за моего любопытства и еще много чего, мы все равно пыхтели над работой и закончили все в течение следующего часа. Затем он пошел по своим делам, а я по своим.


Но я чувствовала, что там было еще что-то помимо похмелья. То, как он расхаживал по коридору еще крутилось в моей голове. Он выглядел очень разозленным на человека, который был на том конце. Я задавалась вопросом, что же произошло и что довело его до точки кипения. Это было не просто похмелье, было еще что-то другое, что заставляло его беспокоиться. Я чувствовала это.

Спасибо боже, что он ушел после этого.


- Ты закончила работать с ним, ведь так? - Найл задает вопрос, после того как закончил пить воду.


- У меня встреча с ним и его менеджером на этой неделе, как и у всех сотрудников, которые работали над туром. После этого я буду скорее всего свободна от него на некоторое время, пока он не будет нуждаться в чем-то, - я сказала, продолжая есть свою еду.

Я не собиралась работать с ним в любом случае, хотя бы некоторое время. Мне жаль бедные души, которые будут иметь с ним дело в течение следующих недель. По крайней мере, весь противный осадок от моей работы с ним смыт прямо сейчас. Это новый старт для меня, и следующая неделя должна быть замечательной. Какое блаженство не беспокоиться о нем, не иметь дело с его противным отношением ко мне и его отклоняющимся поведением.

Но я не могу слишком сильно привыкать к жизни без него, потому что в конце концов я все еще его помощник; я помещена на задний план сейчас, ожидая возвращения к событию, к которому мы так готовились.

Я знаю, что он наверняка будет работать в студии, чтобы завершить записи, которые до сих пор находятся в процессе. Его альбом должен выйти на последней неделе этого месяца, а тур начнется в последний день следующего месяца. Теперь он будет полностью погружен в записи и репетиции для тура.

- То есть, вы сделали все? - Найл вскинул брови вверх, мягко улыбаясь мне, - Так это отлично! Можно попрощаться со стрессом, который преследовал тебя в течение последних нескольких месяцев.


- Ну, я закончу помогать ему с туром. Я ведь до сих пор его помощник, но просто не буду работать с ним каждый день. У него адская нагрузка из-за записей для альбома, репетиций для тура и промо, прежде чем он все таки отправится в тур на девять месяцев. Сейчас я нахожусь на дежурном режиме, потому что они все равно будут нуждаться во мне до его выступлений, - я объясняю, открывая свою бутылку воды, чтобы попить, - В любом случае, как проходит твой день? - я интересуюсь, поставив бутылку прямо рядом со своим бедром.

05fd8c3dfbf95b54ddc1e1db84cb46ec.jpg

- Эх, все хорошо, я думаю. Я не много делаю со своей стороны. Просто сортирую кучу бумаг и до сих пор бегаю туда-сюда, - он доедает свою еду и кладет картонный держатель на поднос.


- Мне очень жаль. Может быть, со временем ты продвинешься и ты правда будешь получать удовольствие от работы. Я знаю, что заниматься этим не очень интересно, но благодаря этому ты на шаг ближе к работе мечты, - я говорю, пытаясь поднять его мнение о работе, которую он имеет сейчас. Я начинала с неоплачиваемого стажера у одного из секретарей на восьмом этаже, и я занимала эту должность в течение почти девяти месяцев, пока меня наконец не признали.

Он не работал в лейбле долго, так что, конечно, его будут проверять некоторое время, но в конце концов его повысят.


Я даже не знаю, может ли Найл работать с музыкой или нет, но что-то мне подсказывает, что он был бы великим писателем, просто потому что он красиво говорит. Кроме того, он такая личность, которой просто невозможно отказать.

Это заставило меня задаться вопросом, что же заставило Гарри думать, что Найл такой неприятный? Он не делал ничего плохого, кроме как испытывал добро к Гарри и тем, кто работает в лейбле. Найл даже подружился с одним из работников на моем этаже, а с ним почти также трудно работать, как и с Гарри.

Может быть, через некоторое время стена, которую Гарри себе выстроил, начнет разрушаться и он будет относиться к Найлу так, как относится каждый из нас. Он же не может ненавидеть его всегда.

- Я и это принимаю. В том смысле, что я очень счастлив работать в лейбле, даже если это какая-то маленькая должность, - он признает, смотря на меня.


- Она не будет маленькой всегда, я обещаю. Люди всегда выходят на правильный путь, даже если это занимает некоторое время. Просто будь там и продолжай идти к своей цели, и когда время придет, это произойдет, - я пару раз глажу его по ноге, заверяя его в этом.


- Я буду счастлив, если это случится, - он сказал, быстро посмотрев на кричащих детей, а затем снова на меня, - Так мы пойдем за мороженным сейчас?

12760247ab0fb481dee9ec9c90076956.jpg

Я чуть ли возбужденно не спргынула со скамьи, но вместо этого облизнула губы и встала, улыбаясь, после чего бросила мусор в мусорный бачок, который был рядом со скамейкой. Найл сделал тоже самое, что и я, прежде чем встал передо мной с протянутой рукой. Я положила свою руку в его и переплела наши пальцы, после чего мы вместе направились к мороженному.

98b1278d7db49ab5c9c13c492f337c2f.jpg


_

От переводчика:

Фуд-трак* - небольшой фургон с едой, ну или же просто кафе на колесах.


Я разделила главу на две части, т.к она большая, а времени у меня не очень много.

Еще мучаюсь с обложкой. Старую возвращать не хочется, а эта не очень.

Кстати, для особо одаренных (меня) на сайте написали эл.почту. и я все отправила.


Оставляйте комментарии,

всем отличного дня/вечера.

пс: миллионер 7 в фанфик прямо сейчас. спасибо вам. хх

18 страница13 ноября 2019, 20:59

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!