i
— Во-первых, если он хочет быть таким, какой он есть, то пусть таким и будет. Во-вторых, он один из самых лучших людей, которых я когда-либо встречала, к тому же Фернан как раз собирался рассказать о его секрете Фениксу. Кстати, милый, ты что-то имеешь против того, что Фернан транссексуал? — спросила Энди Феникса.
— Ничего.
— Спасибо, — продолжала Энди. — В-третьих, пол не имеет значения, у Фернана всё равно яйца гораздо стальнее твоих, поэтому выкуси. А теперь уходи. Я голодная, как чёрт.
— Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь? — скучающе вздохнула Энди, когда Люк, не ожидавший такого поворота событий, до сих пор стоял на месте. — Иди, иди.
До сих пор не понимая как это вышло, Люк медленно развернулся и покинул ресторан.
— Всё в порядке? — девушка ободряюще погладила руку Фернана, и он еле заметно кивнул.
— Прости, что не рассказал тебе раньше, — с сожалением произнёс кубинец.
— Ты не обязан мне что-либо объяснять. Честно говоря, меня не волнует твой пол, главное – какой ты внутри, — Феникс посмотрел на друга, будто тот был идиотом.
— Отлично! Тогда счастливый Фернан снова с вами, — кубинец улыбнулся и потёр ладони.
Друзья погрузились в свои мысли, пока Феникс не нарушил тишину.
— Послезавтра будет суд.
— Не переживай, Феникс, — начала Энди. — Поверь, я не покину эту грёбанную планету, пока мы не выиграем. Я буду бороться изо всех сил, хорошо?
— Ты по-любому выиграешь это дело, поэтому не волнуйся, — поддержал Энди Фернан. — У тебя же есть запись с камер видеонаблюдения, да? Они проверят их на заседании, и всё будет хорошо.
Плотно закрыв глаза, Феникс глубоко вздохнул и начал шептать про себя: "Всё будет хорошо. Всё будет хорошо".
С Энди и Фернаном, поддерживающих его, он наконец-то поверил, что у него есть шанс на победу.
"Я буду бороться за справедливость".
***
— Я дома! — крикнул Феникс, открывая входную дверь.
На кухне его родители и дедушка о чём-то усердно спорили. Феникс с лёгкостью догадался, что разговор был о нём.
Увидя сына, его мама улыбнулась ему и подошла к Фениксу, потрепав его по плечу.
— Привет, Феникс... Знаешь, у тебя ещё есть время извиниться и забыть всё, что произошло.
— Извиниться за что? — Феникс бросил взгляд на руку матери, державшей его за плечо, после чего убрал её от себя. — За то, что меня изнасиловали?
— Разве ты мужчина? — не выдержал его отец. — Как ты смеешь позорить свою семью? Выбрось эту чушь из головы, если не хочешь быть посмешищем всю жизнь.
— Прости, что не прошу прощения за то, заставляю тебя, папочка, чувствовать себя позорно из-за меня, — кулаки Феникса были крепко сжаты.
— Разве я так плохо воспитывал свою дочь? — дедушка Феникса вздохнул, отрицательно качая головой.
— Отец... — начала мама Феникса, но была перервана.
— Не "папкай" мне. Не думаю, что я хочу быть отцом матери, которая не верит собственному сыну.
Мать Феникса пребывала в шоке от таких слов. Вся семья была поражена тем, что сказал старый мужчина, но тот продолжал стоять на своём.
— Прости, Джулия. Я просто не могу поверить, что ты так относишься к собственник сыну. Что сказала бы твоя мать, если ещё была бы жива?
Джулия, мать Феникса, была ошеломлена поведением своего отца. Не в силах больше находится там, она медленно направилась в свою комнату.
— Дедушка-
— Всё в порядке, сынок, она вернётся, — прервал он своего внука.
![Invincible to Rape [rus]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/e7cb/e7cbdfbea9738326e88dd7b370610c49.avif)