Глава 25
Через пол часа я увидела остров Мариль. Вот мы и приплыли. Мы проплыли через волны и успешно подплыли к острову, чтобы можно было безопасно выйти на сушу.
- Вот и остров Мариль, - сказал Дайн.
Корабль засветился и превратился в брелок.
- Идите, а мне нужно заглянуть кое-куда. Только назови номер дома, - попросила я.
- Хорошо. Дом двадцать шесть, - сказал Дайн.
- Спасибо.
Они ушли. Хм... В доме 26 живут миссис Лорна и мистер Адарли. У миссис Лорны сегодня день рождения, и у мамы Дайна сегодня день рождения. Не один ли это маг? Я пошла к дому 21. Там живёт моя мама Стария. Я подошла к этому дому.
Я постучалась в дверь. Мне никто не ответил. Я дёрнула ручку двери, она открылась. Я зашла внутрь. Страх тут же охватил меня, но я пыталась его заглушить, запихнуть подальше. В доме было темно, а также зашторенные шторы.
- Мама, я пришла тебя проведать.
- Кто припёрся? Аскард, посмотри, - прозвучал хриплый голос, от которого у меня пробежали мурашки по всему тему.
Кто такой Аскард? В коридор вошёл мужчина.
- Ты кто, мелочь?
- Я её дочь Аверли.
- Аверли, а ты дрянь! - воскликнула мама.
Она выбежала из комнаты и посмотрела на меня.
- Да как ты посмела прийти поле того как просто ушла! Да ещё и в костюме капитана!
Я уже пожалела, что пришла.
- Аскард, хватай её и пошли к берегу. Я уже придумала как тебя проучить.
Аскард, схватил меня. Вырваться я не смогла. Морские волны, что же они со мной сделают? Мы пришли на берег. Стария подошла ко мне и достала из кармана мой брелок.
- Эй! Отдай!
- Нет. Так я прошу тебя, чтобы ты перестала тратить время зря.
Она подняла руку с брелком и со всей силы кинула брелок об камни. Кораблик разбился на несколько тысяч деталек.
- Неееееееет!!
Аскард отпустил меня и я упала на колени. Стария засмеялась.
- Не уплывёшь ты с этого острова.
Они ушли, а я осталась у берега. Я начала пытаться собрать все детали корабля. Вдруг я услышала шум и у меня тут же появилось копьё. Из кустов вышел мистер Адарли.
- Аверли, это ты? - спросил он.
- Мистер Адарли, да это я.
- Привет мы давно не виделись. Что ты тут делаешь, что случилось?
Я рассказала ему всё.
- Молодец, ты смогла стать капитаном как и хотела.
- Да.
- Пойдём. Я починю твой корабль. Сегодня ведь день рождение Лорны.
- Это да.
- Помню ты обещала, что ты не ступишь на этот остров живой. Что же случилось? Ведь ты сдерживаешь свои обещания.
- Дайн попросил привезти его сюда. У него у мамы день рожденье. Я помнила что у мисис Лорны сегодня день рождения. Я приплыла только к вам.
- Молодец, что помнишь. Ты девять лет к нам не приплывала.
- Я училась в морской академии. Поэтому не могла приплыть.
- Ну ничего. Как ты отучилась?
- Я закончила морскую академию на отлично, теперь я идею свой экипаж в составе пяти магов.
- Ого. Это очень хорошо.
Мы подошли к дому. Через открытое окно я могла услышать о чём говорят сидящие в гостиной.
- Что вы думаете о своём капитане? - спросила миссис Лорна.
- Она смелая, - сказала Эфили.
- Сильная, - сказал Дайн.
- Решительная, - сказал Алистарх.
- Добрая, - сказала Нереида.
- Весёлая, - сказал Кристофер.
- Но у неё есть один минус. Она не говорит, когда ей плохо. Она не делится своими переживаниями и хранит всё в себе. Я пытался донести до неё, что она может нам доверять, - сказал Алистарх.
- Дайте ей время. Она привыкнет и сможет вам доверять, - сказала миссис Лорна.
- В морской академии нас, капитанов учат не показывать эмоции и быть холоднокровными, - шёпотом проговорила я.
- В сложных ситуациях это полезно, но нужно иногда проявлять эмоции.
- Ваша правда.
- Ну что пошли?
- Пошли.
Мы зашли в дом. Как только мы зашли все страхи, тревоги ушли.
- Милая, я вернулся. Да я и не один. Посмотри кто со мной.
Миссис Лорна пришла в прихожую, да так и замерла прислонив руку ко рту.
- Я рада видеть вас, миссис Лорна.
- Аверли... Не уж то это ты? Да в форме капитана.
- Да, это я.
Миссис Лорна подошла ко мне и обняла.
- Я так рада тебя видеть! Как давно ты к нам не приплывала.
- Простите, но я училась.
- Понимаю. Как же тебе идёт этот костюм. Ну что ж пройдём к столу.
Мы пошли в гостиную. Мой экипаж мне улыбнулся.
- Это твои? - спросил мистер Адарли.
- Да, это мой экипаж.
Я села за стол.
- Извините, вы родители Дайна?
- Да, - ответила миссис Лорна.
- Но почему же я раньше не видела Дайна?
- Он жил в другом доме с дедушкой и бабушкой.
- Ясно.
- Ты была уже у своей мамы?
Я опустила взгляд.
- Вот только зря она пошла, - сказал мистер Адарли.
- Почему же?
- Я лишилась корабля, - ответила я.
- Ох...
- Но не волнуйся, я починю его, - сказал мистер Адарли.
- Я и не сомневаюсь. У вас талант к кораблестроению, - сказала я.
- Аверли, кто же повлиял на тебя? Ведь ты обещала, что ты живой не ступишь на остров,. А обещания ты сдерживаешь, - спросила миссис Лорна.
- Это был Дайн, так как он член моего экипажа. Я готова пойти и на риски ради них.
Мы начали праздновать. Когда мы все наелись. Я подошла к миссис Лорне.
- У меня есть для вас подарок.
У меня в руках появилась коробка.
- Что там?
Я отдала коробку миссис Лорне.
- Я вам десять лет назад обещала подарить коллекцию всех кораблей. Так вот я сдержала своё обещание.
Миссис Лорна открыла коробку и там аккуратно поставлены маленькие кораблики. Она взяла в руки фрегат Вайтвин. На нём было написано.
На корабле так же стояли мой экипаж и я.
- Я не думаю что продают такие корабли, где бы на нём стояли вы, - сказала миссис Лорна.
- Вы правы. Все корабли сделаны вручную.
- Спасибо. Они очень красивые.
- Пожалуйста.
Вдруг в дом кто-то зашёл.
- Здравствуйте, Лорна, с днём рождения. Меня мама попросила вам передать пирог, - сказал мальчик.
Он был знаком мне.
- Лони, спасибо.
Вдруг Лони посмотрел на меня.
- Ого, капитан. Вы очень красивая. Не хотите встречаться?
Раньше, когда я жила на острове Мариль он не был ко мне добр, он всегда говорил, что я не смогу стать капитаном.
- Меня зовут капитан Аверли. И с тобой я встречаться уж точно не буду.
- Аверли!? Ты стала капитаном.
- Да.
- За то у меня есть отец!
- А у меня образование в отличие от тебя.
Лони ушёл. Вдруг в дом зашла одна особа в лице моей мамы.
- Представляешь, Лорна, кто ко мне заявился?
- Кто же?
Стария посмотрела на меня.
- Она. Посмела припереться! Да лучше бы ты пропала как и твой жалкий отец!
- Не смейте так говорить!
- Так прекратите, - сказала миссис Лорна.
- Это моя дочь! Что хочу то и говорю.
- Я ей расскажу всё.
- Только посмей!
- Ты слишком долго над ней издевалась. Ей пятнадцать лет, а она до сих пор не знает.
- Ей необязательно знать.
- Обязательно. Уходи от сюда. У тебя нет над ней власти. Ты не её мать. Ты для неё чужой маг.
- О чём вы? - спросила я.
- Милая, я тебе расскажу, когда она уйдёт.
- Да ну вас!
Стария ушла.
- Дорогая Аверли, я расскажу тебе то, что ты должна знать.
Мы все сели за стол.
- Твой отец Тарий, как ты знаешь с острова Сверль. Он приплыл сюда уже с маленькой тобой, так как он нарушил закон острова. Его должны были казнить, и поэтому он спрятался здесь. Он якобы женился на Старии. Ты этого совсем не помнишь. Но на острове Сверль осталась твоя мама. Ты точно с острова Сверль.
Я удивлённо смотрела на миссис Лорну.
- Вы не шутите?
- Это чистейшая правда.
- Какое облегчение, что эта женщина вообще мне даже не родня.
- Понимаю.
- А вы случайно не знаете куда после поплыл папа?
- Нет прости.
- Ничего. Вы мне и так много рассказали. Спасибо.
- Пожалуйста. На сколько вы у нас останетесь?
- Думаю на неделю.
- Отлично.
Уже поздно мы отправились спать.
