Reiji Chapter 4
*Сцена начинается в гостиничном номере.*
Юи: (Мне сказали отдохнуть, но, честно говоря... я чувствую себя намного лучше, трудно поверить, что раньше я была нездорова.)
*Бах*
Спасибо, что принёс меня. Похоже, я теперь полностью поправилась.
Рейджи: Хотя я очень рад это слышать... но, похоже, у нас заканчивается время. Нам нужно вернуться в заброшенное здание и закончить... Апчхи!
Юи: Ты в порядке?
Рейджи: Я думал, что моя мокрая рубашка высохнет на ветру, пока мы летим сюда... но, видимо, это было лишь моё желание.
Юи: (Верно. Он нырнул в озеро, так что ему, наверное, нужно переодеться.)
Пожалуйста, поспеши и надень чистую одежду. Знаешь, я обязательно повернусь.
Рейджи: Хехе... Честно говоря, я не могу поверить, что ты...
Юи: Рейджи-сан!?
Держись!
Рейджи: ...Ты действительно наивна. Я ценю твоё доверие ко мне, но хотел бы отметить, что это немного опасно.
Юи: Э?
*Шуршание*
Рейджи: Должен сказать, что ты довольно смелая... Неосторожно просишь меня снять одежду, когда ты здесь, в одной комнате со мной.
Юи: Что!? Я-я не это имела в виду...
Рейджи: Если ты так настаиваешь... Может, я должен попросить тебя снять мою одежду, пока я прижимаю тебя к себе?
Юи: Боже... Злодей.
(Однако, я думаю, я смогу справиться только с его рубашкой... Я постараюсь не смотреть слишком много, прищурив глаза...!)
*Шуршание*
Рейджи: Хехе... Эти покрасневшие щёки... Это доказательство твоего возбуждения, несмотря на смущение, которое ты испытываешь от своих собственных действий?
В любом случае, видеть твоё выражение лица тоже тяжело для меня...
Юи: Э?
*Он отступает назад.*
Рейджи: ...Давай оставим веселье и поспешим к заброшенному зданию.
В следующий раз, когда мы будем ласкаться... Это будет после того, как ты вернёшь своё сердце.
Иначе это может слишком нагрузить Кляйнод и привести к его немедленной поломке.
Юи: Э!?
Рейджи: Хехе... Ну что ж, давай пойдём.
*Временный скачок*
*Сцена перемещается в заброшенное здание.*
Человек внутри рта Зартана: О, наконец-то! Так вы нашли известняк?
Рейджи: Да. Сейчас начну смешивать все ингредиенты.
Человек внутри рта Зартана: В таком случае я пойду прогуляюсь, так как, скорее всего, я всё равно буду только делать ненужные замечания. … В конце концов, я не хочу мешать.
*Он уходит.*
Юи: Ах… Вот и он ушёл.
*Рейджи приступает к приготовлению зелья.*
Рейджи: …
Юи: (Он вдруг стал очень сосредоточенным… Я тоже должна постараться не мешать ему работать.)
(Верно. Я закреплю волосы сбоку заколкой, которую мне подарил Рейджи-сан...)
*Надевает*
Юи: (Я тоже постараюсь помочь.)
*Временный скачок*
Рейджи: Что-то не так... Нет, я должен был сделать всё правильно, так почему же это не сработало...?
Может быть, я перепутал порядок? ...Нет...
Юи: (Похоже, дела идут не очень хорошо. Парень из «Рта Зартана» уже не раз приходил проверять, как продвигается работа, но каждый раз оставался разочарованным...)
(Я бы с удовольствием помогла, но сейчас, похоже, не лучшее время для разговора с ним.)
Рейджи: Эти ингредиенты... Они что, не того качества...?
Юи: (Хм... Пожалуй, я разложу всё на столе...)
(...На самом деле, я не должна перемещать вещи, основываясь только на своих предположениях о том, что упростит процесс...)
(В таком случае, мне остается только...)
*Сцена переходит на главную улицу Глиммер.*
Юи: (Дела идут полным ходом. Похоже, скоро наступит финал.)
(Мне кажется, что сейчас здесь больше магазинов, чем раньше. Что бы мне купить Рейджи-сану на закуску?)
(Сначала я подумывала приготовить ему что-нибудь сама, но решила купить что-нибудь на Параде, раз уж у меня есть такая возможность.)
(Но, если честно...)
(Я бы с удовольствием погуляла с ним по Параду и полакомилась едой.)
(Хотя Рейджи-сан, наверное, сказал бы, что это плохое воспитание.)
(Но без него это не так интересно.)
*Шуршание*
Юи: …Уу…
(Опять это ощущение…! Я теряю сознание, мне становится плохо.)
(Я иду в случайном направлении... Почему?)
(Однако я узнаю это чувство. Неужели... Корделия-сан!?)
(Но моё сердце должно быть сейчас у графа, так что это не может быть. Может быть, Клейнод всё-таки заканчивается...?)
...Пожалуй, я немного отдохну на скамейке.
Монолог:
Среди атмосферы и шума
я медленно отдышалась,
сидя в одиночестве на скамейке.
Неописуемое беспокойство не покидает меня,
но каждый раз, когда это происходит,
я вспоминаю добрые слова Рейджи-сана.
«Я верю тебе».
В этих словах нет лжи.
Я уверен, что сейчас
отбросить эти заботы — значит поверить в него.
Вновь приняв решение,
я снова начала бродить по городу,
в поисках освежающего напитка для Рейджи-сана.
*Сцена возвращается к заброшенному зданию.*
Юи: Я вернулась.
Рейджи-сан…?
(Его здесь нет… Может, мы разминулись?)
Возможно, он оставил какую-то записку... ...!?
Рейджи: ...Уф... Ты... Где ты была...? Я искал тебя...
Юи: Рейджи-сан!!
(Он упал на пол, а на плите всё ещё кипел наркотик...!)
Прости! Я вышла на улицу, потому что не хотела мешать.
Рейджи: Понятно... Ты в безопасности, так что всё хорошо...
Юи: Это совсем не хорошо! Рейджи-сан... Что с тобой случилось...?
Этого бы никогда не произошло, если бы я просто осталась с тобой. ...Мне так жаль...!
Рейджи: ...Даже если бы ты не ушла, я могу только предположить, что конечный результат был бы таким же. Это не твоя вина.
Очевидно, что я не смог бы добиться хороших результатов, пытаясь смешивать ингредиенты, когда у меня кружилась голова. ...Я принял неправильное решение.
Юи: Это неправда! Ты... Уф...
(Ему приходилось много меня прикрывать, потому что я такая беспомощная.)
(Этого бы никогда не случилось, если бы я смогла поддержать его немного лучше...!)
Рейджи: …Ты винишь себя?
Юи: …Да…
Рейджи: В таком случае, это только подтолкнет меня… еще больше захотеть тебе помочь.
Юи: Э?
Рейджи: Ты глупая, медлительная и такая доверчивая… Честно говоря, я не знаю, что с тобой делать.
Однако ты веришь в меня без единого колебания… Поэтому я просто не могу закрывать на тебя глаза.
Юи: Рейджи-сан…!
Рейджи: Поэтому, когда я вижу, как ты плачешь, моё желание отдохнуть тает, как снег на солнце.
*Шуршание*
Юи: Ах, не вставай!
Рейджи: Однако...
Юи: Я помогу. Я могу наделать ошибок и создать проблемы... но, пожалуйста, позволь мне помочь тебе!
Так что, пожалуйста... я умоляю тебя, отдохни немного.
Рейджи: Боже мой... Я понимаю. Поэтому, пожалуйста, вытри слёзы.
Юи: Хорошо...
(Мне, наверное, будет трудно остановить эти слёзы... потому что я всё ещё волнуюсь, смогу ли я помочь. Ладно, сначала я должна взять кастрюлю и... )
Мне смешать всё это?
Рейджи: Да. Было бы очень полезно, если бы ты перемешала всё в соответствии с инструкциями.
Юи: Хорошо...
*Юи начинает смешивать зелье.*
Юи: (Этот цвет что-то не то... Если нужно выпить это лекарство, то, кажется, для этого потребуется определенная доля мужества...)
*Капля*
Юи: Ах!
Рейджи: В чём дело?
Юи: Ну...
(Одна из моих слез упала внутрь... Но я не должна молчать об этом, верно?)
Прости... Моя слеза попала в горшок.
Это всё потому, что я пыталась сделать это, пока ещё плакала... Мне так жаль...!!
Рейджи: Хаа... Боже мой. Ты действительно безнадежна.
...Просто забудь на секунду об этом горшке и всем, что его окружает, и подойди ко мне.
Юи: Э...?
Рейджи: Как насчёт того, чтобы немного поболтать? ... Иди ко мне в объятия.
Юи: П-прости за вторжение...
*Шуршание*
Рэйдзи: ... Когда я не держу тебя в своих объятиях, ты уходишь, прежде чем я успеваю это заметить. Ты действительно непростая.
Юи: Я вышла на главную улицу, надеясь найти что-нибудь, что я могла бы принести тебе хотя бы в качестве перекуса.
Выбор
→ Подай ему креп (☾)
Юи: Продавец крепов в зоне с фургончиками с едой предлагал специальное ограниченное меню для парада.
Рейджи: Понятно… Похоже, ты купила и сладкий, и соленый вариант.
Юи: Да. Было так много вариантов на выбор, что я подумала, что ты сможешь выбрать в зависимости от настроения.
Рейджи: В таком случае, пожалуй, я начну с солёного. ... А потом перейду к сладкому.
Как только я восстановлю силы, углеводы обязательно помогут зарядить мой мозг энергией.
Юи: Да!
(Я рада, что выбрала оба варианта.)
→ Подай ему энергетический напиток.
Юи: Затем, когда я прошла мимо и дошла до заднего переулка, я нашла магазин, где продавали энергетические напитки, предназначенные для женщин-сопровождающих.
Сначала это выглядело немного подозрительно, но все уверяли меня, что его эффект не оставит желать ничего лучшего...
Рейджи: Ты что, пошла в этот подозрительный задний переулок одна?
Юи: Да. Однако я была приятно удивлена, обнаружив, что все были очень дружелюбны.
Рейджи: Хаа... Ты прочитала, что было написано на этикетке напитка?
Юи: Если я правильно помню, там было написано что-то вроде: «Для всех, кто хочет дать своему любимому партнеру небольшой заряд энергии»...
Рейджи: Понятно. ...Боже мой. Невежество — это счастье, наверное.
Ты... Никогда больше не разговаривай с этой грязной компанией, которая слоняется по задворкам.
Юи: Хо-хорошо...?
*Временный скачок*
Юи: (Боже, он всё ещё спит.)
Рейджи: … …
Юи: (Я была удивлена, когда он попросил меня одолжить ему мои колени, но… Хи-хи, он такой милый, когда спит.)
(Возможно, это единственный раз, когда я вижу его таким…)
*Шуршание*
Рейджи: Нн… Похоже, я в какой-то момент задремал…
Юи: Да. Теперь ты чувствуешь себя немного более отдохнувшим?
Рейджи: Да. Очень. ...Ах!?
Юи: Э?
Рейджи: Что случилось с кастрюлей?
Юи: Ах!
Рейджи: Ой... Как я небрежен. Наверное, оно уже переварилось.
Юи: Уу... Прости.
Рейджи: Нет. Я не просил тебя следить за этим или что-то в этом роде.
*Рейджи идёт проверить лекарство.*
Рейджи: Однако... Хм? Эта реакция...
Я уверен... Это правильная реакция. Лекарство готово.
Юи: Ээ?
Рейджи: Интересно, может быть, я просто не дал ему достаточно долго кипеть... Нет, но...
Давай позже ещё раз проверим рецепт.
Юи: (Он, похоже, не совсем удовлетворён этой теорией. Однако нам нужно быстро позвать парня из пасти Зартана...)
*Скрип*
Человек в пасти Зартана: ... Как тут дела?
Юи: А, посмотрите, пожалуйста! Мы только что закончили приготовление зелья!
Человек во рту Зартана: Правда? Чёрт, да! Так я должен просто выпить то, что в этом горшке?
Рейджи: Подожди. Если ты выпьешь это в таком виде, то наверняка обожжёшь себе горло.
Человек во рту Зартана: Уу, хорошо сказано...
Рейджи: Я охлажу это, так что подожди, пожалуйста. Понятно?
Человек во рту Зартана: Да!
*Временный скачок*
Юи: (Похоже, ему всё-таки придётся это выпить, но после приготовления цвет уже не такой интенсивный.)
Человек во рту Зартана: Спасибо! Теперь я наконец-то могу вернуться к своему нормальному состоянию...!
Рейджи: Поблагодари меня, когда выздоровеешь. Давай, выпей это за один глоток.
Юи: (Похоже, дело закрыто. Слава богу...)
*Юи дрожит.*
Юи: (Ах... Снова... Это ощущение...)
Рейджи: В чём дело?
Юи: ...
Рейджи: Юи?
Юи: (На этот раз и моё тело... и мой рот двигаются сами по себе. Как…!? )
Человек во рту Зартана: Что такое? Эй, ты в порядке?
Юи: Хехе… Какое удивительное зелье! Дай мне тоже попробовать!
(Э? Моё тело двигается само по себе!? О нет, я не могу контролировать свои пальцы, обхватившие бутылочку с лекарством…!)
Рейджи: Что ты, чёрт возьми, делаешь…!?
Юи: Ахаха~ Выглядит вкусно. Но интересно, подойдёт ли оно моим вкусам~?
Человек во рту Зартана: Что на тебя нашло вдруг!? Эй, отдай это! Я поставил на это всё!
Юи: (Точно. Я действительно хочу вернуть ему это как можно скорее, но…!)
Охохо~ Тогда давай поиграем в догонялки? Давай, попробуй поймать меня~
(Нет! Не надо…!)
*Она убегает*
Рейджи: Ее поведение… Может быть, за этим стоит Призрак (1)!? …Стой!
*Сцена перемещается к территории заброшенного здания*
Человек во рту Зартана: Эй, постой! Что на неё нашло!?
Рейджи: Полагаю, что она принесла с собой из подземного озера какое-то странное существо, которое теперь овладело её телом.
Призрак... Я уверен, что всему виной дух человека, похороненного заживо в шахтах.
Человек во рту Зартана: Хаах!?
Рейджи: В любом случае, у нас нет другого выбора, кроме как поймать её.
Человек во рту Зартана: Понял! Я тоже помогу!
*Сцена переходит к каналу Рубин*
Юи: (Как мне остановить движения этого тела?)
Рейджи: Стоять!
Юи: (Я даже не могу отреагировать на слова Рейджи-сана... Что теперь?)
Рейджи: Фух. Она довольно быстрая. Не говоря уже о том, что она ловкая... Будет плохо, если тело Юи не выдержит.
Человек во рту Зартана: Тогда наркотик...
Рейджи: Если она уронит бутылку и она разобьётся, всё будет кончено.
Юи: Хахаха~ Я здесь~
Рейджи: Прежде чем это произойдёт... Мы должны загнать её в угол.
*Сцена переходит в парк Сент-Нор.*
Юи: (Я умоляю вас... Остановитесь...!)
Рейджи: Хаах... Она упорна. Однако я могу только предположить, что её ноги не выдержат ещё долго.
Юи: Уфу~ Ещё не совсем... Я буду играть с вами, пока эти ноги не разорвутся~
(Не может быть...!)
*Сцена переходит к фонтану Диамант.*
Юи: Ха-ха-ха... Впечатляет, должна сказать. Однако игра ещё не закончена... Аах!?
*УДАР*
Юи: (Уу... Мои чувства всё ещё в порядке, поэтому я чувствую боль...!)
Рейджи: Я полагаю, что в таком теле будет сложно продолжать эту игру в догонялки. Ты согласен?
Юи: Это неправда!
Рейджи: Тогда позволь мне проинформировать тебя. Это тело не только принадлежит человеку... оно ещё и дефектное, в нём нет сердца.
Если бы ты вместо этого овладел моим телом... Не думаешь ли ты, что твоё удовольствие могло бы длиться вечно?
Юи: (Что говорит Рейджи-сан? Это исключено!)
Хм~? Ну, в этом есть смысл~! Пожалуй, я приму твоё предложение!
*Вуш*
Юи: (Уу... Я внезапно потеряла все силы в теле? Я не могу стоять на ногах после бега.)
(В любом случае, я должна хотя бы убедиться, что эта бутылка в безопасности...)
*УДАР*
*Вжух*
Рейджи: Кхх...
Юи: Рейджи-сан!!
Рейджи: План был такой... сохранять спокойное выражение лица и успокоить тебя, но... Уу...!
Юи: Нет! Я не знаю, кто или что ты, но отойди от Рейджи-сана...!
Рейджи: Мне не нужна твоя помощь. Если что, то держись подальше, иначе... Кхх!
Юи: Ааах!
Рейджи: Отойди! Я в порядке.
Юи: Но!
Рейджи: Я бы... никогда не исчез и не бросил тебя, верно?
Юи: Конечно, я верю тебе! Однако я не хочу больше видеть, как ты страдаешь!
Рейджи: Боже мой… Тогда, как хочешь…!
*Шуршание*
Юи: (Э? Он вытащил что-то из нагрудного кармана…!)
Рейджи: Я думал, что такое может случиться… Возьми это!!
*Пш-пш*
Юи: (Это не трава и не зелье, как раньше... Так что же это может быть... Ах!)
Призрак Д: Ииии... Я ненавижу это... Остановите это!!
Я не хочу оставаться здесь ни секунды больше! Я возвращаюсь домой!!
*Вжух*
Юи: (Ах… Он сбежал.)
Человек во рту Зартана: Наконец-то я вас нашёл! Подождите… Почему вы оба в замешательстве?
Рейджи: Нет, ничего. Более важно, поспешите и дайте ему лекарство.
Юи: Ах, да! Эм… Вот, пожалуйста!
Человек во рту Зартана: Ладно, на этот раз без шуток... Глоток.
Юи: Как?
Человек во рту Зартана: Хм... Вкус неплохой. ...Неважно, оно горькое! Очень горькое!!
Рейджи: Правда?
Человек во рту Зартана: Да! Бле...
Рейджи: Хаа... Ну, я помню, что в книге тоже упоминалось о его сильном горьком вкусе, так что я сомневаюсь, что он врёт.
Возьмите это за урок и научитесь не есть незнакомые продукты.
Человек во рту Зартана: Конечно. Аа, спасибо.
Юи: Я так рада за вас! Я уверена, что теперь... вы сможете восстановить отношения с окружающими.
Человек во рту Зартана: Да... Да. Я давно сдался, но, пожалуй, попробую вернуться в свой родной город.
Я искренне благодарен вам, ребята. ... Я больше никогда не буду лгать.
Юи: Я рада...
Рейджи: Да. ... Я очень доволен, что мы благополучно выполнили задание.
Юи: Ну, это тоже...
Рейджи: Хехе... Ну, я рад, что в конце концов всё сложилось куда лучше.
Юи: Это всё благодаря тебе. Честно... Спасибо тебе огромное.
Рейджи: Нет, я бы не смог сам приготовить лекарство. Половина заслуги принадлежит тебе.
Юи: Э?
Рейджи: Честно говоря, я допустил небрежную ошибку и полностью пропустил последнюю страницу книги.
Однако, в конце концов, это, наверное, было к лучшему.
Юи: Почему?
Рейджи: Потому что там был указан ингредиент, который был настолько редким и практически невозможным для получения, даже более редким, чем известняк.
«Слёзы, пролитые за любимого человека»… Такое просто не так легко достать.
Юи: Это значит, что нет никакой возможности…
Рейджи: Твои слёзы привели нас к успеху. ...Я рад, что слёзы, которые ты пролила из-за моего разочарования, не были полностью бесполезными.
Юи: Разочарование...? Это неправда. Мне действительно всё время приходилось спасаться благодаря тебе...
Рейджи: Боже мой... Сколько раз я должен тебе повторять, что это не так?
*Шуршание*

Рейджи: Без тебя я бы тоже не смог раскрыть это дело. …Спасибо тебе от всего сердца.
Юи: Рейджи-сан…
*ПАНГ*
Юи: Вау…Смотри, фейерверк!
Рейджи: Похоже, парад достиг своей кульминации. …Я рад, что мы можем наблюдать за этим вместе.
Юи: Да, я счастлива. Однако… Мне также немного грустно.
Рейджи: Хехе… Осознание того, что это не будет длиться вечно, является частью того, что делает это таким приятным, пока это длится.
Юи: …Возможно, ты прав.
Рейджи: Юи... Посмотри сюда.
Юи: Д-да?
Рейджи: Я вознагражу тебя за то, что ты верила в меня до самого конца. Давай...
Юи: (Его губы прямо рядом с моими... О нет, моё сердце бьётся так быстро, что, кажется, сейчас не выдержит... Хм?)
Р-Рейджи-сан!
Рейджи: В чем дело? …Ты что, не чувствуешь настроения?
Юи: М-Моё сердце! Оно вернулось!
Рейджи: Да, похоже на то. …Ты правда думала, что я не замечу, как оно бьется как сумасшедшее?
Юи: Но когда это произошло…?
Рейджи: Ты, похоже, не заметила, когда его украли, так что... Может, тебе стоит подумать о том, насколько ты не сообразительна.
Юи: Эм! Тогда интересно, где может быть граф?
Рейджи: Кто знает, я не так много знаю. Однако, скорее всего, он наблюдает за нами.
Поэтому... Почему бы нам не показать ему что-нибудь, достойное его внимания?
*Поцелуй*

Рейджи: Нн...
*ПАНГ*
Рейджи: Я вижу отражение фейерверков в твоих глазах... Это довольно впечатляющее зрелище.
Юи: Хи-хи... Я тоже хотела бы посмотреть на фейерверки.
Рейджи: Тогда, может быть, тебе стоит не закрывать глаза во время поцелуя?
Юи: Я знаю, но... Это слишком неловко.
Рейджи: Пожалуй, ничего не поделаешь. ...Тебе придется подождать, пока не привыкнешь.
Нн... Давай останемся в объятиях друг друга так навсегда.
*ПАНГ ПАНГ ПАНГ*
Примечания:
(1) Призрак — это вид духа или призрака, происходящий из шотландского фольклора. Считается, что они являются воплощением душ, которые находятся на грани смерти или недавно умерли.
