Глава пятая
Ванг Дзенгшен неторопливо налил чай Джа Куану из белого чайника с золотым иероглифом "рыба". Этот иероглиф имеет также значение "достаток".
-Знаешь, господин Джа, я слышал в детстве сказку об одинокой старушке, которая любила угощать односельчан возвращающихся с работы в полях чаем. Как-то один странник попал к ней и увидел ее чайник. Он предложил несметные богатства за этот чайник и сказал, что вернётся завтра забрать товар и расплатиться за него. Старушке стало стыдно продавать грязную посуду, и она вымыла и почистила так приглянувшуюся страннику утварь. Но придя за товаром, мужчина отказался покупать чистый чайник. Он сказал, что вся ценность была в грязи. Делать было нечего. Старушка продолжила повседневную жизнь. Также продолжала угощать всех чаем. А с тех мест , куда она вычистила чайник вырос ароматный , дорогой чай. Вся округа начала выращивать этот прелестный чай и...
- Ванг Дзенгшен, ты же не позвал меня угощать чаем и рассказывать сказки? Ближе к делу!- перебил его грубо нетерпеливый собеседник.
- Ну, так вот. Грязь моего чайника кому-то приглянулась, господин Джа.
- Новый лекарь?- усмехнулся Джа Куан.
- Какой-то бродячий лекарь хуэй. Смутьян, господин Джа. Бесплатно лечит. Настраивает всех против лечения настойками из тигров, барсов. Заметьте, уверяет людей, что брать в долг под проценты - грех. Лечит людей бесплатно. А ещё..
- Тебя особо задело, что он бесплатно лечит? Ха-ха. -Усмехнулся Джа Куан снова , в очередной раз перебивая собеседника. Затем насупился и продолжил озабочено.- У нас и так хватает проблем с военными беспредельщиками , враждующими, японцами, коммунистами, да ещё этот сумасшедший нам на голову!
– Мы должны что-нибудь предпринять,– Дзенгшен попытался снова перенести разговор в нужное русло.
– Я бы предпочел ничего не предпринимать, – возразил Куан.– Мне и так хорошо.
– Ты точно потом не передумаешь?
Они начали пить чай и раздумывать , как поступить с лекарем хуэйцем, который будоражил умы мирных жителей и , видимо, хотел обратить местных в свою религию. Между бурных обсуждений Ванг Дзенгшен встал и зажёг благовония чтобы задобрить высшие силы.
-Здесь ли живёт благородный лекарь из народа лао хуэй? - С этими словами и приветствием вошёл к новому лекарю мужчина. - Позвольте представиться,- продолжил он. - Я - Су Юшэнг.
- Мир Вам, господин Су Юшэнг. Я - Ма Веньсю.
- Почтенный Ма, вы недавно в нашем городе. Уважаемые люди слышали о Ваших благих делах и хотели бы разделить с Вами трапезу. Отказ примут за оскорбление. - Говоря это лицо Юшэнга украшала подобострастная улыбка.
Ма согласился прийти вечером в назначенную трапезную. Он знал наверняка, что им заинтересуются. Это было уже не в первый раз. Он исходил так не мало мест. Кому-то мешала его религия, кому-то его лекарство, кому-то его речи и призывы не одалживать у ростовщиков.
Хотя Ма Вэньсю и был в годах , он был в хорошей физической форме. Иногда в нем просыпалось то-ли ребячество, то-ли юношеский авантюризм. Он знал, что приглашён для того, чтобы , как минимум, запугать и даже возможно на него могут покушаться. Эти мысли раззадорили старичка и в его белоснежной длинной бороде появилась улыбка. Он посмотрел в зеркало и подмигнул себе.
- Посмотрим, чем хотят меня угостить.- Сказал он и принялся готовить отвары из трав для пациентов, которые скоро должны были прийти.
