92 страница29 апреля 2026, 05:55

220-225 (исправленно)

220 глава

Конвой выдвинулся дальше и Гун И Мо уже не задерживала продвижение. Они быстро ехали до цели и за десять дней появились в Столице.

Гун И Мо не уезжала надолго, но в тому времени как она вернулась, все казалось изменилось.

Более того, она не знала было ли это иллюзией или нет, но она постоянно чувствовала отовсюду опасность. Вместо того чтобы наслаждаться Новым Годом, тут было чувство кризиса и напряжения.

Посмотрев какое-то время на улицу, она закрыла занавес и закрыв глаза глубоко задумалась.

Конвой не привлекал особо внимания войдя в город так тихо. Они прошли весь путь до дворцовых врат, в то время как Гун И Мо осталась снаружи и ждала.

Вскоре после того как Гун И Мо ушла, Гун Цзюэ казалось стал совсем другим человеком. Он смотрел на всех с спокойствием и равнодушием, из-за всего все посторонние склоняли головы всякий раз как он смотрел на них.

Все жаловались в сердцах, проклиная связи с тем, кто отправлял им фальшивую информацию. Этот принц был не легкой целью!

Словно будучи равнодушен к их страхам, Гун Цзюэ улыбнулся и сказал: «Все вы заслуженные офицеры за участие в этом путешествии в Си Чжоу. Я поделюсь этими новостями с Отцом, когда встречусь с ним позже.»

Все, кто шли с ним, с довольными улыбками сказали: «Это все благодаря наставлениям Вашего Высочества. Мы не смеем ничего просить и будем следовать за Вашим Высочеством до конца!»

Гун Цзюэ довольно улыбнулся, что несколько понизило неописуемое давление на всех. Эти угольно черные глаза казалось были полны бесконечной опасности.

«Не беспокойтесь, когда будет ваша очередь... вы будете награждены.»

Слова были ясными, но каждый человек в комнате невольно вздрогнул. Они все вспомнили судьбу определенного человека, который предал Принца.

Гун Цзюэ привязал его конечности к лошади и отправил ту быстро мчаться по пустыне. После более десяти миль тело предателя было покрыто рамами и были видны его кости, доведя предателя до последнего издыхания!

И это было не все. Гун Цзюэ закопал предателя живьем перед своими офицерами! Эта сцена была настолько кровавой и жестокой что стала ночным кошмаром для них всех!

Многие из этих людей были шпионами отправленными другими людьми во дворце, но они сейчас больше года тренировки под Гун Цзюэ.

Эти заказчики во дворце предлагали деньги и многие другие неожиданные выгоды, но этот принц был намного жестче. Любой, кто подумает о восстании или предательстве, вздрагивал от последствий.

Так что этот молодой человек сказал, что они будут награждены за службу Принцу, но они также не сомневались что если предадут его, их судьба будет такой, что они будут молить о смерти.

Они твердо выказали свою верность, ожидая скорое поступление денег. Гун Цзюэ раздраженно махнул, и группа сразу же затихла. В конце концов команда продолжила двигаться вперед.

На дворцовой дороге они пересеклись с другой группой, которая казалось принадлежала женщине из известной семьи.

У Су Мяолань было тяжелое сердце. Когда она услышала ответ своей служанки, она открыла занавес, только чтобы увидеть темный и простой, но достойный экипаж. Такой обычный, но четыре лошади которые его тянули, были редкими и породистыми. Задумавшись на мгновение, она почти догадалась кто следовал в нем!

Когда он вспомнила Девятого Принца, Его Королевское Высочество, который достиг невероятного в Си Чжоу, ее прекрасные глаза были тронуты. Она приказала слугам встать у дороги и помочь ей выйти.

В этот момент Гун Цзюэ ехал, закрыв глаза, пока не услышал женский голос, низкий и мягкий, но очень привлекательный.

Он слегка нахмурился, чувствуя нетерпеж разобраться с этими мелкими людьми. Но когда он услышал представление женщины, он двинул пальцем. Разве это не та женщина, которая обижала Сестру Гун на чаепитии?

221 глава

Гун Цзюэ слегка нахмурился, чувствуя нетерпеж разобраться с этим неважным человеком. Но когда он услышал, как женщина представилась, его палец дернулся. Разве это не та женщина, которая обижала Сестру Гун на чаепитии?

Он открыл глаза и его зрачки вспыхнули холодом. Когда он потянулся своими белоснежными и стройными руками открыть занавес кареты, его холодный и изящный взгляд, словно картина, отразился в глазах Су Мяолань, шокируя ее!

Всего за полтора года, однажды невзрачный принц стал таким элегантным!

Охваченная этими черными нефритовыми глазами, сердце Су Мяолань запаниковало и ускорилось.

«Эта придворная, Мисс Су, приветствует Его Королевское Высочество...»

Ее голос был мягким словно звуки природы. Она показала свои лучшие манеры перед Гун Цзюэ.

Она была рада, что оделась сегодня очень легко и подчеркнула свою красоту еще на пару очков. Она передала приветствие, не забывая смущаясь поглядывать на него, что сделало ее еще более трогательной. С такой грацией, не должно ли сердце такого подростка как он, затрепетать?

Гун Цзюэ сидела в карете, не двигаясь и не признавая ее приветствие. Скорее его холодная аура еще больше выросла.

«Вы Су Мяолань?»

Лицо Су Мяолань стало белым. Как он смог так спокойно вспомнить имя ее семьи? Там было столько человек!

Чувствуя враждебность Гун Цзюэ к себе, Су Мяолань почти сразу же подумала о Гун И Мо!

Да, Принц Гун Цзюэ был в одиночку выращен Гун И Мо, так что он естественно чувствует недовольство к ней. С этой мыслю, хорошее впечатление Су Мяолань о Гун Цзюэ значительно рассеялось, но она не забывала, что этот принц вернулся с великими заслугами. Так что, она продолжала сжимать зубы и кланяться.

«Позвольте догадаться... причина по которой вы пришли во Дворец в этот раз, это из-за просьбы Матери Императрицы, которая позвала вас?»

Шокированная, Су Мяолань задалась вопросом откуда Его Высочество Девятый Принц знал о ее передвижениях даже хотя только появился в столице. Она склонила голову и понизила голос.

Ее скромный ответ восхитил Гун Цзюэ. Идея о наказании внезапно исчезла, поскольку он подумал о забавной игре.

Гун Цзюэ посмотрел на слабое тело девушки, вздрагивающее под ветром.

Он прошептал: «Поднимите свою голову.»

Этот холодный и величественный голос заставил Су Мяолань четко ощутить опасность! По какой-то причине она внезапно испугалась этого принца, который всего лишь на три года младше ее. Она быстро подняла взгляд, пытаясь показать лестную улыбку, но ужас наполнявший ее, заставил ее лицо напрячься.

Гун Цзюэ откинулся назад и с жалостью посмотрел на нее. Его губы скривились в усмешке, когда он упомянул: «Самая прекрасная женщина в столице?»

Его голос, полный отвращения, был четко услышан всеми вокруг.

«Но это всего лишь вопрос времени...»

«Байшэн, вперед.»

«Да, Ваше Высочество!»

Бай Шэн посмотрел с жалостью на Су Мяолань. Она напала на принцессу и тем не менее принц отпустил ее так легко. Самое ужасающее наказание еще ждет ее.

Что касается Су Мяолань, это одно предложение заставило ее сжать зубы в раздражении!

Что было самым ценным для нее? Помимо ее личности, это было ее лицо! Но этот чертов Гун Цзюэ смотрел сверху вниз на нее!

Это словно сорвать с нее одежду перед всеми!

Она хотела закричать от печали, но ее сердце полыхало от пламени. Су Мяолань посмотрела на удаляющуюся карету, а служанка возле нее помогла ей подняться.

Этому мальцу всего тринадцать, он не взрослый, который знает все пути мира! Просто подожди и она заставит этого Гун Цзюэ склониться перед ее юбкой.

222 глава

Император Гун Шэн и его чиновники были довольно беспокойны в этот период, когда скрытый волны опасности бушевали против императорского дворца. Никто из министров и принцев не был спокоен!

К счастью, Наследный Принц был единственным компетентным, кто помог императору с его бременем во время болезни. Кроме того, этот девятый сын, которого Гун Шэн не сильно жаловал, достиг огромных заслуг. Так что, когда он услышал, что Принц Гун Цзюэ восстановился, император впервые улыбнулся, так как ждал в нетерпении встречи с этим сыном.

Он был слегка тронут. Гун И Мо определенно обладала острыми глазами, все братья на которых она положила свои глаза, были безупречными, будь то старший или младший.

К сожалению... Гун Шэн вздохнул, когда подумал о своей дочери. Он еще не нашел ее тела и постоянно скучал по ней. Были времена, когда появлялись новости о ней, но всякий раз как они пытались подтвердить их, они разочаровывались узнавая, что все эти новости фальшивые.

И сейчас вернулся Гун Цзюэ.

Поскольку раннее утреннее собрание еще не проводилось, Гун Шэн встретился ним один в Зале Дворца Чаоян. Видя, что Гун Цзюэ вырос в хорошего молодого человека, он невольно вздохнул. Его дети выросли в то время как он... он старел.

Откинув эти мысли в сторону, он осмотрел Гун Цзюэ, прежде чем осторожно спросить:

«Ты должно быть... слышал о Моер.»

Когда Гун Цзюэ услышал его, его лицо сразу же стало печальным, и он серьезно ответил: «Я уверен, что моя сестра не погибнет вот так!»

Горькие слова молодого человека заставили сердце Гун Шэна заколоть: «Это из-за меня...»

«Никто не будет винить тебя!»

Гун Цзюэ внезапно прервал его. Его угольно черные глаза посмотрели серьезно на него, пока он не закрыл глаза и не сказал: «Я знаю, чего хотела моя сестра. Если бы она была тут, она бы поняла тебя и вот почему я также понимаю тебя.»

«Хорошо!» - Император Гун Шэн был тронут. Он чувствовал словно все его беспокойства были беспочвенны: «Действительно, ты вырос с Моер. Ты хорошее дитя!»

Гун Цзюэ молча склонила голову.

Гун Шэн смог почувствовать недовольство и боль в сердце Гун Цзюэ, что принесло ему чувство вины. С этим он решился.

Завтра, когда он объявит награды, он должен сделать это для Гун Цзюэ... так что он закрыл тему словами утешения.

«Однажды она покажется... ты же пока пойди отдохни.»

После он громко рассмеялся и пожал плечо Гун Цзюэ.

«Ты добился великих заслуг в этот раз, так что я обильно награжу тебя. На завтрашнем утрешнем собрании будет празднование твоего возвращения!»

Гун Цзюэ показал неохотную улыбку и ответил: «Да, спасибо, Отец!»

Поговорив некоторое время с императором, Гун Цзюэ передал подарок, которые подготовил. Император после отослал его с довольной улыбкой.

Фактически, император должен быть благодарен что Гун Цзюэ не смог получить новости о «смерти» его сестры, потому что был в Пустынных Равнинах. Если бы он получил печальные новости, он бы сошел с ума! К счастью Гун И Мо появилась у него раньше, что предотвратило большую катастрофу.

Покинув Зал Дворца, Гун Цзюэ лично не хотел оставаться тут и дальше, но не имел выбора. Он должен был остаться ночью во дворце, не только чтобы получить подарки, но также из-за множества процедур и деталей, которые нуждались в обработке одна за другой. Так что даже если он хотел поспешить и вернуться к своей сестре, он должен быть терпелив.

Но был еще один человек который был даже более беспокоен чем он сейчас. Вскоре, когда девятый принц покинул Дворец Чаоян, Наследный Принц пошел по его следам.

Гун Чэ смотрел на четырех человек стоящих позади Гун Цзюэ, прежде чем посмотреть в разочаровании на принца. Конечно он знал, что Гун И Мо не могла войти в дворец в этот момент, но он все еще надеялся.

«Давно не виделись. Девятый брат, как ты?»

223 глава

Гун Чэ удалось вернуть самообладание. Хотя он все еще казался довольно слабым, а его улыбка нежной, в его взгляде не было слабости. Там был лишь холод.

Гун Цзюэ был достаточно чувственным, чтобы ощутить враждебность брата. Он сузил глаза и улыбнулся в ответ.

Молодой человек обладал дьявольски очаровательной внешностью, которая была даже более привлекательной, когда он улыбался. Гун Чэ несколько ненавидел его. Говорят, что молодым девушкам нравятся хорошо выглядящие мужчины. Если Моер будет с ним слишком долго, Гун Цзюэ определенно сможет очаровать ее...

Поскольку Гун Чэ любил Гун И Мо, он думал, что все в этом мире могут украсть ее у него. Конечно, он считал Гун Цзюэ как одного из своих врагов, но этот молодой человек успешно забрать ее!

«Наследный Принц, вам не нужно быть столь официальным. Я посещу свою императорскую бабушку чтобы поприветствовать ее, так что, если вы простите меня.»

Гун Чэ легко ответил: «Все хорошо. Я также планировал посетить нашу бабушку, чтобы обсудить банкет в честь дня рождения нашего отца. Пойдем.»

Сказав эти слова, Гун Цзюэ не отказался от его компании. Однако он заметил, что улыбка Гун Чэ была необычной. Наследный Принц выглядел спокойным и мирным, когда они впервые встретились, но по какой-то причине его окружение чувствовало приливы давления, исходящие от него! Они все склонили головы не смея сказать ни слова.

В конце концов принцы вместе направились в дворец, где находилась Императрица Вдова. Один принц выглядел безмятежным, в то время как другой холодным. Своим уникальным видом они двое сильно выделялись.

Гун Цзюэ был достаточно тактичным чтобы заметить, что что-то не так. Все во дворце были очень уважительны к Гун Чж, и даже показывали след ужаса. Ранее Гун Чэ был известен за доброту и легкость в разговоре, так что никто не боялся его. Кажется, что он изменился...

Гун Чэ также был удивлен. Гун Цзюэ был юным, но его заслуги были немаленькими. После завтра все в имперской столице будут знать, что он верховная фигура. Гун Чэ не боялся, что этот парень сможет подавить его. Но... он хотел быть самым восхитительным в глазах Гун И Мо...

Когда он думал о девушке, по которой всегда скучал, Гун Чэ невольно усмехнулся, спросив: «Моер в порядке?»

То с какой нежностью он заговорил за девушку, заставило Гун Цзюэ сжать кулаки. Мгновенно из него вышла жажда крови, которая заставила Гун Чэ почувствовать холод. После долгой паузы Гун Цзюэ усмехнулся.

«В порядке она или нет, это не касается теюя, верно?»

Услышав намек на состояние Гун И Мо, гун Чэ был так взволнован, что не обратил внимание на грубость другой стороны. Его глаза прояснились и язык скользнул.

«Где она? Она в городе?!»

Гун Цзюэ посмотрел на взволнованное лицо Гун Чэ и с усмешкой ответил: «Ты думаешь, у тебя есть право увидеть ее? После того, через что она прошла на протяжении более, чем года, император вынудил ее совершить самоубийство! И что ты сделал? Какое у тебя есть право увидеть ее?»

Он не прикладывал усилий быть вежливым. Гун Чэ был ошеломлен. Глаза Гун Цзюэ смотрели на нефритовое кольцо на его пальце, и он холодно сказал.

«Если вы не можете защитить ее, Ваше Высочество, пожалуйста не доставляйте ей проблем. В конце концов то чем она обладает, это что жадно ищут. Из-за этого она вынуждена была притвориться мертвой чтобы сбежать!»

Гун Цзюэ продолжил: «На вас сосредоточены глаза со всех сторон. Если вы встретите ее, вы подвергнете ее опасности. Если бы я был вам, я бы не делал этого.»

Сказав так, Гун Цзюэ больше не смотрел на него и вместо этого ушел, оставляя Гун Чэ ошеломленным на месте.

Гун Цзюэ не был неправ. Это он... думал слишком просто. Если он импульсивно отправиться встретиться с ней, фальшивая смерть Гун И Мо будет напрасной. Его отец... и его другие братья с своими злыми амбициями сдерут ее кожу живьем!

224 глава

Рука Гун Чэ сжалась в кулак. Даже хотя солнце светило на него, он был очень холоден. Он чувствовал холод, бросившийся к его голове, из-за чего он чувствовал словно все его тело внутри превратилось в холодный бассейн, из-за чего он был не в силах дышать.

Все что он хотел это увидеть ее! День за днем он мечтал, чтобы Гун Цзюэ вернулся с его сестрой чтобы он смог увидеть ее.

Сейчас, когда красавица наконец появилась в столице, он не мог даже пойти увидеть ее! Никто не мог понять глубокой сердечной печали, которую он испытывал.

Когда Гун Цзюэ увидел, что Гун Чэ не преследует его, вспышка безжалостности вспыхнула в его глазах.

Если... было бы лучше если бы он смог заставить Гун Чж таинственно исчезнуть. В этом мире, те кто смеют сражаться с ним за его королевскую сестру все заслуживают смерти от его рук!

Но когда он подумал о Су Мяолань, он снова почувствовал облегчение... он сделает все возможное чтобы завершить это дело. Это было из-за того, что он ясно понимал, что его сестра не принимает какого-то мужчину, он хотела быть парой из одного мужа и одной жены...

Когда Гун Цзюэ вспомнил Гун Имо, он даже испытал счастье, направившись в дворец Си.

Императрица вдова молилась Будде весь год, так что не обращала внимание на мирские дела. Из-за этого Гун Цзюэ думал, что будет просто посетить ее и он сможет быстро уйти. Однако, после того как они договорили, императрица вдова выглядела словно не хотела, чтобы он уходил. Гун Цзюэ в тайне нахмурился. Он не хотел задерживаться тут.

С другой стороны, Гун Чэ рассеяно ушел за одним из людей императрицы вдовы. Хотя у него были плохие предчувствия, он все же последовал за человеком и ушел.

Последний месяц Императрица Лю была в ужасе из-за своего сына.

Словно Гун Чэ изменился за ночь. Изначально он был добрым и честным человеком, но за короткий месяц он одолжил руку императора и уничтожил многих людей!

Он также получил обманул императора, чтобы этот отец чувствовал из-за него вину. Его метод манипуляции над чувствами других людей стал намного лучше, чем ранее. Иногда императрица чувствовала, что она больше не может узнать своего сына...

Но плюсы его изменения также очевидны, из-за того, что его положение Восточном Дворце наконец стабилизировалось. Даже ее положение как императрицы было защищено. Хотя дела, которым ей нужно было уделить внимание во внутреннем дворце, и ее работа значительно возросли, ее стиль жизни улучшился больше чем на немного!

Императрица улыбнулась, когда увидела Гун Чэ. Недавно она забеременела, так что ее лицо стало сиять. Более того, император посетил ее пару раз после ее беременности, из-за чего она в свои сорок лет чувствовала себя словно весна снова пришла к ней.

Гун Чэ передал кожаную шубу одному из императорских секретарей. Он подошел и вздохнул, когда увидел взгляд императрицы... для женщины, не важно какой их статус, власть или дети, это не сравнится с нежностью мужа...

Он был мягок, как и обычно. Улыбка на его прекрасном и ярком лице была словно весенний ветер, оставляя хорошее впечатление на людей, которые видели его.

«По какому делу мать императрица обеспокоенно искала меня?»

Императрица слегка улыбнулась и потянула его к столу где была гора из документов. Гун Чэ посмотрел на документы и заметил, что они все были представлением дочерей различных семей!

Он сузил свои глаза на документах, но Императрица Лю кажется не заметила. Вспоминая, как она жила в прошлом, Императрица Лю горько улыбнулась и сказала: «В прошлом Чээр, ты должен был уже выбрать наложницу, но...»

Она остановилась и покачала головой: «Все в порядке если мы не будем упоминать это. поскольку ты скоро покинешь столицу и направишься к Рене Хуайхе, это отличное время чтобы провести твою свадьбу, в дополнение к получению наград за твои последние заслуги. Это станет сразу двумя счастливыми событиями в семье!»

Слова Императрица заставили Гун Чэ прирасти к земле. Он посмотрел на документы, желая, чтобы они все мгновенно исчезли!

Он... не хотел жениться!

Или, другими словами, человек на котором он хотел жениться, не появился в списке наложниц которых выбрала его мать.

225 глава

«Чеер, сейчас... тебе почти восемнадцать. Все твои старшие и младшие братья уже женаты были, когда достигли пятнадцати и шестнадцати лет. Твой шестой брат завел двоих... Имперская Семья уделяет внимание к линии детей империи. Тебе... нужно строить планы заранее...»

Когда она договорила, она передала Гун Чэ файлы на вершине кучи, так чтобы он смог взглянуть. Императрица сказала: «Эти девушки из аристократичных семей и их возраст подходит тебе. Они не только обладают сильной и крепкой поддержкой, их внешность и характер невероятно выдающийся... почти, как Су Мяо...»

Гун Чэ наконец вернул голос, он неохотно улыбнулся: «Мать императрица, давай поговорим об этом после того как я закончу постройку канала.»

Императрица Лю посмотрела на него: «Тебе потребуется по крайней мере два года прежде чем ты завершишь постройку канала. Если ты не выберешь девушку сейчас, тогда где я буду, твоя мать императрица, искать подходящего для тебя человека?»

Она подняла свои длинные брови и задала вопрос с странным выражением лица: «Или... у тебя уже есть кто-то на уме?»

Гун Чэ не знал, как ответить на ее вопрос.

...

Светлый дым заполнил воздух. Гун Цзюэ действительно не любил сильный запах сандалового дерева. Он перевел взгляд на зал Будды полный скульптур. Молодой человек неловко рассмеялся, он сделал столько бесстыдных дел что не мог быть спокоен несмотря на количество скульптур.

Какое-то время из-под занавесов не исходило ни звука. Гун Цзюэ слегка сузил глаза, не зная, что за игру пытается вести эта императрица вдова.

В этот момент его императорская сестра должна все еще спать внутри. Он не знал, позвал ли уже ее уже на завтрак Бай Шэн...

Тихий кашель и Гун Цзюэ поспешил сосредоточить свое внимание на этом.

Занавес отодвинулась в сторону и из зала Будды вышла старая женщина.

Императрице вдове было менее шестидесяти лет, но возможно из-за сильных беспокойств, ее волосы уже стали серебряными.

Ее кто-то поддерживал, когда она добро улыбнулась Гун Цзюэ: «Мой внук действительно так вырос. Быстрее подойти... позволь мне взглянуть на тебя.»

Гун Цзюэ подошел, услышав ее. Императрица вдова наблюдала за ним своими проницательными глазами, выглядя все более и более удовлетворенной. Она делала ему комплименты, пока тащила его в гостиную.

Она приказала слугам подготовить лучший чай, прежде чем отпустить руки Гун Цзюэ. Она улыбнулась: «Ты теперь взрослый. Ты встречал что-то интересное на своем пути на запад?»

Гун Цзюэ был слишком ленив чтобы много говорить: «Этот внук пережил катастрофу, так что я не столкнулся с интересными событиями.»

Это сделало из улыбки Императрицы Вдовы слегка напряженную улыбку. Она глубоко осмотрела Гун Цзэ, прежде чем снова улыбнуться: «Так ты не встретил никакой леди, которая бы тебе понравилась?»

Мысли Гун Цзюэ быстро пронеслись и почти мгновенно он понял, что она хочет сделать. Императрица Вдова была Добродетельной Наложницей Лю и тетей отца. Она планировала затянуть его на сторону Добродетельной Наложницы Лю и увидеть, как он медленно набирает силы и получает большие заслуги?

Императрица Вдова продолжила прежде чем Гун Цзюэ открыл рот: «Сейчас, когда вы больше не столь юны... время начать искать вашу принцессу. Какая жалость... у вас нет матери наложницы, которая помогла бы вам. Иначе вы бы не оказались в такой ситуации.»

Гун Цзюэ естественно не позволил ей продолжить так как быстро ответил: «Этот внук все еще юн и не понимает ничего. Я просто хочу помочь с проблемами отца императора.»

Его повторный отказ сделал императрицу вдову слегка несчастной. Она ущипнула бусину Будды в своей руке и холодно рассмеялась.

«Ты никогда не узнаешь, что хорошо для тебя если никогда не испытывал этого ранее. Ты действительно пришел вовремя, ко мне зашла прекрасная и добрая девушка. Ее поддержка может сравниться с людьми из королевской семьи. В моем сердце... я очень беспокоюсь за тебя.»

Если Гун Цзюэ продолжит отказываться, он очевидно не знает, что хорошо для него. Он поднял голову чтобы посмотреть на императрицу вдову и внезапно улыбнулся. Его улыбка позволила изначальному тихому образу внезапно потерять свой цвет, и сердце императрицы быстро забилось.

«Поскольку бабушка искренна с своей просьбой, должен ли этот внук взглянуть?»


92 страница29 апреля 2026, 05:55

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!