14 страница18 мая 2025, 22:06

Глава 12: София

>После расправы над предателем атмосфера в "ассоциации" стала гнетущей.

>

>Росси, словно хищник, выслеживающий добычу, стал подозрительнее и требовательнее. Работа продолжалась, но в воздухе висела нервозность, словно предчувствие надвигающейся бури.

>

>Меня вызвали на новое задание, и на этот раз моим напарником была София.

>

>Ее появление всегда вносило в серые будни "ассоциации" яркие краски. Высокая, стройная, с длинными светлыми волосами, струящимися по плечам, она напоминала неприступную снежную королеву. Но за этой холодной красотой скрывался острый ум, стальная воля и умение манипулировать людьми, словно марионетками.

>

>Она была мастером перевоплощений, способной сыграть любую роль, и я знал, что сегодня мне предстоит стать частью ее спектакля. Но София была не только мастером маскировки и обольщения.

>

>Она была одним из лучших снайперов "ассоциации", способной поразить цель с невероятной точностью с огромного расстояния. Эта двойственность делала ее еще более опасной и завораживающей.

>

>"Сегодня у нас небольшая постановка", - сообщила она, когда мы встретились в условленном месте.

>

>Ее губы тронула легкая, загадочная улыбка, приоткрывая безупречно ровные зубы.

>

>В ее глазах, холодных и проницательных, мелькнул озорной огонек. "Нужно подписать один договор. Фальшивый, разумеется".

>

>"И что от меня требуется?" - спросил я, стараясь скрыть любопытство.

>

>"Ты будешь генеральным директором компании-покупателя", - ответила София, ее голос был мягким и бархатистым, но в нем чувствовалась властность. - "Уверенным, властным, немного надменным".

>

>"А ты?"

>

>София приблизилась ко мне, ее взгляд стал игривым и соблазнительным.

>

>Она провела пальчиком по моему лацкану, словно смахивая несуществующую пылинку. "А я... твоя секретарша. И не просто секретарша, а... твоя маленькая слабость. Твоя горячая любовница".

>

>Я удивленно приподнял бровь. "Это обязательно?"

>

>София пожала плечами, ее губы изогнулись в коварной улыбке. "Это поможет отвлечь внимание. Сбить с толку. И, конечно, добавит правдоподобности. Влиятельные бизнесмены любят окружать себя красивыми женщинами. Это часть игры, Энцо, и я в ней - лучший игрок. И поверь, умение метко стрелять не ограничивается оружием".

>

>Мы приехали в офис компании-продавца.

>

>Огромное здание из стекла и бетона, возвышающееся над городом, словно символ власти и богатства.

>

>Нас встретил вежливый, но настороженный менеджер, и его взгляд сразу же задержался на Софии.

>

>Я вошел в кабинет, излучая уверенность и властность.

>

>Мои движения были четкими и отточенными, голос - твердым и безапелляционным.

>

>София следовала за мной, словно тень, но при этом притягивая к себе все внимание.

>

>Она была одета в облегающее красное платье, выгодно подчеркивающее каждый изгиб ее стройной фигуры. Высокие каблуки добавляли ей роста и элегантности, а распущенные светлые волосы, обрамляющие лицо, создавали ореол загадочности.

>

>Ее губы, накрашенные яркой алой помадой, манили и завораживали.

>

>Она играла роль безупречно. Ее движения были плавными и соблазнительными, взгляд - томным и многообещающим.

>

>Она подливала мне кофе, касаясь моей руки легким, почти случайным движением, поправляла галстук, шептала что-то на ухо, и в ее голосе звучала нежность и страсть.

>

>Она создавала атмосферу интимности и доверия, словно мы были не просто деловыми партнерами, а парой, связанной не только работой, но и чем-то гораздо большим.

>

>И в этом была ее сила - умение одновременно обманывать и притягивать, словно она была и целью, и оружием.

>

>Менеджер был явно сбит с толку. Он то и дело отвлекался на Софию, теряя нить разговора.

>

>Его взгляд скользил по ее фигуре, и я видел, как в его глазах разгорается не только деловой интерес, но и откровенное вожделение.

>

>Мы подписали договор.

>

>Все прошло гладко.

>

>София сыграла свою роль безупречно, и я не мог не признать ее мастерство.

>

>Выйдя из офиса, я вздохнул с облегчением. "Ты была великолепна, София", - сказал я, и в моих словах не было ни капли иронии.

>

>Она усмехнулась, поправив выбившуюся прядь волос. "Это моя работа, Энцо. И я всегда выкладываюсь на полную. Но не забывай, что за каждой ролью скрывается реальность. И иногда реальность может быть опаснее любой игры".

>

>Ее взгляд стал серьезным, и в нем мелькнуло что-то, что я не мог понять.

>

>Что-то, кроме профессионализма и игры.

>

>Что-то, что заставило меня задуматься.

14 страница18 мая 2025, 22:06