19 страница29 апреля 2026, 10:05

Глава 18. Пора вернуться в строй 2


Скиф и Канст пришли домой к последнему. Иногда друзья так делали: выпивали, смотрели новости, обсуждали работу. Чаще всего они организовывали такие вечера, когда остальные друзья уезжали на задания, а идти вдвоем в бар было слишком скучно и затратно.

Канст прошел в комнату первым, скидывая черный плащ на стул, и поставил подаренную днём вазу на стол. Пусть она теперь была битая, но все ещё изящная, а небольшая трещина только придавала ей таинственности. Скиф прошел в помещение следом и сразу обратил внимание на ловец снов, висящий на стене.

— Интересная штука, — оценил он, — где ты её нарыл?

— В магазине, — ответил Канст, подходя к холодильнику, — недалеко отсюда.

Скиф лишь понимающе протянул «О-о-о», после чего сел на кровать, уставившись в телевизор. Канст достал два пива, после чего подошел к другу и протянул ему один. Тот кивнул в знак благодарности и принял его.

— Сказки рассказывают, — прокомментировал Скиф, указав на экран, — будь у нас такая технология, надо было бы нам вообще существовать?

— Технология? – спросил Канст Лейш подсев к другу.

— Да, вон, брешут, что нашли энергию, способную разрушать звёздных зверей изнутри, — сказал он, указав пивом в сторону экрана, — только не могут пока найти её источник, зато технологию уже якобы придумали для неё. Существуй такая энергия на самом деле, почему они не нашли её раньше?

— Действительно, — ответил Канст, отпив напиток, но не получив от его вкуса привычного удовольствия.

«Может ещё тяжеловато для меня? Или впечатления от сегодняшнего дня слишком сильны?»: подумал он, взглянув на напиток, который считался достаточно крепким.

Посмаковав на губах вкус пива ещё, Канст Лейш окончательно убедился, что желания пить его дальше у него нет, и отставил банку на стол.

— Ц, я чёт так проголодался, у тебя не найдет ничего перекусить? – спросил мужчина, взглянув на друга.

— Хм, не думаю, я ведь не готовлю дома, — Канст Лейш стал припоминать содержимое холодильника, — посмотри сам, что найдёшь, всё твоё.

Скиф кивнул и направился к холодильнику. Канст Лейш не последовал за ним и продолжал смотреть телевизор и последние новости. Через короткое время Скиф вернулся, а в его руках был нож и то, что можно назвать морковкой. Селекционеры пытались создать её из искусственных тканей, но знаменитый оранжевый цвет она приобрести так и не смогла и казалась жёлтой. Канст Лейш приподнял бровь, глядя на эту картину.

— Что? Между прочим, неплохо под пиво, — прокомментировал Скиф.

Канст Лейш даже не хотел представлять возможный вкус, который может получится из этого сочетания.

— А нож зачем? – лишь спросил он, наблюдая за другом.

Тот просто отрезал кусок «моркови» и съел его, после чего довольно улыбнулся молодому человеку.

— Ты думаешь у меня зубы такие же крепкие как раньше, после твоих прямых ударов?

— Так я же по лицу не бил, — усмехнулся, качнув головой, Канст.

— Не важно, не уничтожай мою гордость пониманием, что я старею.

Оба охотника засмеялись и закончили на этом разговор, продолжив смотреть телевизор. Картинки мелькали на фоне, играя светом на стенах помещения, а основной монотонный голос ведущей заглушало похрустывание Скифа.

— Нет ну ты глянь на эту заразу! – резко высказался Скиф махнув рукой с ножом, в результате чего полоснул им по плечу Канста рядом.

— Тс... — тут же отреагировал молодой человек, взглянув на рану.

— Вот черт! – подскочил на месте мужчина, — друг, прости пожалуйста! – сказал он, зажав рану своей широкой ладонью, — надо промыть, пошли.

— Ерунда, я сам справлюсь, — ответил Канст, но Скиф уже потянул его в ванную.

Мужчина подвел раненного друга к раковине, над которой висело злополучное зеркало-шкаф, в котором можно было найти аптечку. Охотник открыл её и достал кровоостанавливающие средства и антисептики, после чего приготовился обрабатывать рану, но, когда он убрал ладонь и стер кровь, на руке молодого человека была лишь слабенькая еле заметная царапина, которая норовила вот-вот исчезнуть. Скиф смотрел на неё с серьезным задумчивым лицом, в тоже время с явным беспокойством и растерянностью.

— Я думал, что сильно тебя поранил, — сказал мужчина, глядя на свою руку в крови.

— Тебе, наверное, показалось. Я почти ничего не почувствовал, —Канст тоже разглядывал царапину, — что-то сегодня в моей жизни слишком много крови.

— Действительно и половина по моей вине, — ответил Скиф, — прости, что-то я сегодня рассеянный.

— Ничего, — вздохнул Канст, — но, пожалуй, я отсяду от тебя подальше, пока ты с ножом, — добавил охотник чуть погодя и тихо засмеялся.

***

На следующий день Канст уже с утра получил приказ от генерала зайти к нему в кабинет. Скиф в этот день не пришел, наверное, слишком много выпил в прошлый вечер, поэтому некому было посмеяться над молодым человеком, что он слишком часто посещает генерала. Впрочем, охотник предполагал, что от него просто ждут вчерашний отчёт, ведь есть пострадавшие, а значить его скоро запросят выше.

Канст Лейш поднялся к уже знакомой двери и теперь не испытывал перед ней каких-либо негативных чувств. Скорее даже наоборот, он ощутил лёгкое воодушевление от встречи с человеком за ней.

— Сэр, — произнес Канст, зайдя после стука в кабинет.

Генерал на этот раз сидел за столом и крутил ручку в руке, о чём-то размышляя.

— Проходи, Канст, — сказал он, положив несчастную на стол. Очевидно, пытки над её персоной шли уже давно.

Молодой человек прошел вперед и сел на привычное место, готовый слушать, что на этот раз ему скажет Ларэс Эйр.

— У меня появилась миссия в соседнем городе, — сказал генерал, обратившись к молодому человеку, — Я понимаю, что после вчерашнего, предлагать тебе её неуместно.

— Всё хорошо, — ответил Канст, — я понимаю специфику своей работы. Я уже в порядке.

—Хорошо. Как раз возвращаются Роэн Майлз и Фил Хардрен. Я планирую вас вчетвером отправить туда.

— А кто четвертый? – приподнял бровь опешивший Канст.

— Скиф Раш, — ответил генерал, — понимаю, принято отправлять группы по три человека, но в нашем случае, ты только восстановился, поэтому я решил подстраховаться. Всё же, это выезд далеко за пределы Цитадели.

— Понимаю, — кивнул Канст Лейш, — каково задание?

— Датчики засекли приближение звёздных зверей к этому городу. И туч.

Канст Лейш нахмурился. Задание было не таким уж и простым несмотря на то, что город находился недалеко. Были бы только звери, с этой проблемой можно было быстро разобраться, но дождевые тучи усложняли задание. Тяжело увести зверей под кислотным дождем. Значит основа задания помочь людям укрыться от напасти в случае, если звери придут в город во время дождя. Увести их раньше не выйдет, тогда охотники погибнут под дождем, пока возвращаются в город. Вывезти людей тем более. Тогда подобное рода задание требует даже большего количества людей, чем четыре. Возможно, Ларэс почувствовал это интуитивно и решил отступить от привычных правил под предлогом состояния Канста?

— Понимаю, значит задание заключается в охране людей, находящихся в городе во время дождя? — снова кивнул Канст Лейш.

— Верно, ты столкнулся с аномальным поведением звёздных зверей, поэтому я и решил отправить тебя несмотря на вчерашнюю миссию.

— Понимаю, — охотник уже предположил этот довод в своей голове, но не ожидал, что они с генералом сойдутся в размышлениях, — когда необходимо отправляться?

— Роэн Майлз и Фил Хардрен должны вернуться завтра. Два дня у них на отдых и после этого вы вчетвером сразу отправитесь туда.

— Хорошо, — кивнул Канст Лейш.

Датчики давали почти двухнедельную временную фору, поэтому даже с погрешностью им должно было с лихвой хватить этого времени.

— В таком случае, это все, — сказал генерал, — можешь идти.

— Да, сэр, — ответил молодой человек, поднимаясь с места и направляясь к двери.

— Канст Лейш, — окликнул его генерал уже у выхода.

Молодой человек обернулся, а Ларэс Эйр указал на шкаф с полками рядом, на которой стояла небольшая хрустальная ваза. Молодой человек обернулся к генералу и непонимающе приподнял бровь.

— Кхм, — неловко отреагировал тот, — вчера я случайно увидел, что Ваша ваза упала. Должно быть она разбилась. Поскольку это был подарок моих помощниц, я посчитал, что необходимо что-то сделать с этой ситуацией, но в магазине нашлась лишь такая.

— Вы купили её специально для меня? – удивился ещё больше Канст.

— Мне показалось, что Вы расстроились тогда, — сдался генерал, — не спрашивайте ничего больше, просто возьмите её, — добавил он, после чего демонстративно вернулся к документам, над которыми не работал.

Молодой человек усмехнулся и легко качнул головой, после чего взял изящную и так не похожую на выбор секретарей вазу.

— Спасибо, сэр, — он искренне улыбнулся, — теперь у меня будет две вазы.

С этими словами он поспешил уйти, пока опешивший генерал не успел среагировать на его слова.

19 страница29 апреля 2026, 10:05

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!