Stray Kids - District 9
Talk talk чам мальдыри мана
What what хассориман ныро
Чансорина ёкчикоринын чебаль кыманхэ
Чуги туидын паби туидын нэга арасо хальке
Саширын нан нарыль молла
Таптае онджена мэиль комин чун
Answer me
Кыром хэдабыль чуобуа сок шиуанхан тэдап чом
Мотамён чебаль кансоп чом ма please
Ёгинын ури jungle иджи
И анесонын ури руль тэро умчигё
Нэ куёк district 9
Ссак та туиджибона eh oh
Та туиджибо now eh oh
Пуджончогин шисон чибоджиуо back off
Кыгон чальмодуэссо
Надо нарыль чаль морынынде уэ
Нега нарыль анын тыши марэ oh
Get lost ёгин ури куёк get outta here
Ёги не чаринын опсо
District 9
Oh oh
Better watch out
Oh oh
Уихоманикка
Oh oh
Better watch out
Ёгин ури куёк district 9
Stray kids everywhere all around the world
Тодольчидыль мальго ёгиро чаджаорём
Stray kids everywhere all around the world
Чомджом коджёган кыдырый пальгорыль сори
Намдыри урирыль боль тэн мунджеадырый Мари
Кыром шисондырыль паккунданын гон
Суипчи анын охэуа пёнгёндыре
Пури чурыль сунын опчи
Урига нугуингарыль чынмёнханын ке уридырый иммкджи
Кыдырын марэ нонен наран тарыникка ёгиль тонаджуо
Кытэ кынде тарыданын марын
Тыллин ке аниран команын арадуо
Кот шиги падыль лиги
Ури уечин чагын пичи кыге пичинын district
Ахопыро шиджакэ uh кытын ама модуе аджиты
Ссак та туиджибона eh oh
Та туиджибо now eh oh
Пуджончогин шисон чибоджиуо back off
Кыгон чальмодуэссо
Надо нарыль чаль морынынде уэ
Нега нарыль анын тыши марэ oh
Get lost ёгин ури куёк get outta here
Ёги не чаринын опсо
District 9
Коуль апе freeze ey
Теме чаджын чэ ey
Кырони чебаль ип тамульго моду шуит
Чинча нэ мосыби муонджи чанын чун
Питтам хыллин ёксыпшиль падагын red
Нарыль сэмё чукдорок таллёнынде
Кёльгуген илькыроджин пёджон апе куандэ
Нодап урин ури конганыль чикилле
Ссак та туиджибона eh oh
Та туиджибо now eh oh
Пуджончогин шисон чибоджиуо back off
Кыгон чальмодуэссо
Надо нарыль чаль морынынде уэ
Нега нарыль анын тыши марэ oh
Get lost ёгин ури куёк get outta here
Ёги не чаринын опсо
District 9
Oh oh
Better watch out
Oh oh
Уихоманикка
Oh oh
Better watch out
Ёгин ури куёк district 9.
ПЕРЕВОД
Район №9
Разговоры,обсуждения
Как же это глупо
Пожалуйста, не вводи меня в заблуждение
Я позабочусь о нём,если его хотят убить
На самом деле я не знаю себя
Ответь мне,дай мне ответ
Пожалуйста, не лезь, если можешь
Это наши джунгли.
Внутри них мы живём по нашим правилам Района №9
Переверните всё вверх дном е ох
Переверните это сейчас же е ох
Отвлекитесь от негатива
Это неправильно
Почему я так плохо знаю себя
Скажи,что ты знаешь обо мне ох
Если заблудитесь на нашей территории,убирайтесь
Здесь нет лишних мест.
Район №9
Ох ох
Лучше остерегайтесь
Ох ох
Это опасно.
Ох ох
Лучше остерегайтесь
Это район №9
Бродячие дети везде,по всему миру
Не блуждайте здесь
Бродячие дети везде по всему миру
Их этап взросления
На нас смотрят как на кучку беспокойных сыновей
Нелегко изменить такую точку зрения
Вас не могут убить из-за недоразумений и предрассудков.
Наша миссия - доказать, кто мы есть на самом деле
Они говорят ,что ты не такой как я
Да, но все по-другому.
Просто знай, что это не так
Скоро всё будет понятно
Наш свет сияет в этом районе
Начните с девяти и покончите со всеми
Переверните всё вверх дном е ох
Переверните это сейчас же е ох
Отвлекитесь от негатива
Это неправильно
Почему я так плохо знаю себя
Скажи,что ты знаешь обо мне ох
Если заблудитесь на нашей территории,убирайтесь
Здесь нет лишних мест.
Район №9
Замрите перед зеркалом еy
Мокрым от пота еy
Поэтому, пожалуйста, просто заткнись
Ищи,кто я на самом деле
Тренировочный зал полон крови и пота
Этой ночью я буду тренироваться до изнеможения
В конце концов,
Мы сохраним это место
Переверните всё вверх дном е ох
Переверните это сейчас же е ох
Отвлекитесь от негатива
Это неправильно
Почему я так плохо знаю себя
Скажи,что ты знаешь обо мне ох
Если заблудитесь на нашей территории,убирайтесь
Здесь нет лишних мест.
Район №9
Ох ох
Лучше остерегайтесь
Ох ох
Это опасно
Ох ох
Лучше остерегайтесь
Это район №9.
