Глава 3 : Удар по голове глиняным Буддой (2)
<Книга перемен> <Физиогномика> <Шесть божественных уроков> <Книга пяти стихий> <Туй Бей Ту> <Песнь о костях Юаня Тянь Гуна> <Книга Будды> <Физиогномика Ма И>> <Зеркало льда> < Физиогномика Лю Чжуана> <Теория чтения костей> <Книга распознавания> <Отражение мысли> <Юэ Бо Дунг Чон Ге> <Ю Гуан Чжао Шен Джу> ……
Что касается этих названий, то будучи шарлатанкой Ян ЦиМэй не была знакома ни с одной из этих книг. Она знала, что эти книги были связаны с физиогномикой, но в то же время они были слишком широки и глубоки для неё, поэтому она никогда не думала их просматривать.
Скрип ~
Когда дверь открылась, вошел старый священник вместе с взволнованной бабушкой.
Бабушка, увидев, что она проснулась, поспешила к ней, взяла ее за руки и спросила: «Дорогая, у тебя все еще болит голова?»
Ян ЦзыМей подняла руки, чтобы коснуться лба.
На ее лбу был обмотан кусок белой ткани, но боль все еще ощущалась. Вспоминая, что прежде чем она упала в обморок, нефритовая тыква глиняного Будды упала прямо ей на лоб.
Ей все еще так не везет. Она просто молилась и поклонилась Будде, но несчастный случай все же произошел. Даже после перерождения будет ли она страдать от неприятностей?
«Бабушка, уже не больно, тебе не о чем беспокоиться».
Она с легкой улыбкой посмотрела на бабушку и без особого размышления сказала: «Может быть, Будда подумал, что я недостаточно искренняя, и поэтому ударил меня по лбу.»
Услышав эти слова, ее бабушка была потрясена, она быстро сложила руки, закрыла глаза и горячо помолилась: «Пожалуйста, я прошу Будду простить лепет маленькой девочки, она не имела в виду никакого вреда. Если она виновата, возложите это на меня, я готова взять на себя все ее грехи.
Услышав молитву своей бабушки, сердце Ян Цзымей наполнилось теплом.
Это ее бабушка, ее любимая бабушка, как она могла выдержать что через год, она потеряет ее?
Нет!
Точно нет!
Ее зрение упало на ближайшего старого священника.
Задумчивые глаза старого священника, тоже смотрели на нее, не в силах скрыть своего удивления. Это была явно 5-летняя маленькая девочка, но этот взгляд показал превратность зрелости и печали. Минуту назад он попросил информацию о ее рождении, чтобы определить ее состояние, но обнаружил, что все это в замешательстве. Не было никакого способа вычислить что-нибудь из этого. Ее будущая судьба кажется хаотичной, как будто ее ждет развитие, которую нельзя увидеть ни четко, ни полностью. Это было чтение, которое он никогда не видел прежде.
Кроме того, он осмотрел этого глиняного Будду вчера и не нашел никаких повреждений, так как же что-нибудь может упасть на нее? Более того, та нефритовая тыква таинственно исчезла. Её не было в руках глиняного Будды, и на полу нет даже обломков. Как будто она просто растворился в воздухе.
Он прожил 113 лет, но никогда не видел такого невероятного и необычного явления.
Эта маленькая девочка, кто она?
***
«Старая мадам, этот священник хотел бы кое-что обсудить с вами».
Бабушка являлась преданным последователем, поэтому в ее сердце старый священник имел то же положение, что и старые божества. Услышав это, она быстро сказала: «Старый священник, пожалуйста, говорите».
«У вашей внучки есть врожденный талант, который оставил хорошее впечатление на этого священника, и я хотел бы принять её как ученицу, чтобы унаследовать мое наследие даосизма. Не знаю, согласится ли старая мадам? Старый священник очень искренне посмотрел на бабушку.
Старый священник хочет принять ее как ученицу?
Ян Цимэй очень испугалась и выпалила: «Я не хочу становиться монахиней!»
«С безграничным Буддой и с дао в сердце вам не нужно заботиться о своем статусе. Этот священник искал подходящего преемника и надеется, что вы его примете ». Старый священник говорил, глядя на Ян Цзымей.
