{LIGHT} Неотразимые|Flawless [by princessbet]
Критик: MadeOfShadows
Вопросы автору:
1. Как вы считаете, какими минусами обладает Ваша книга?
2. Видите ли Вы в ней что-то особенное, не позволяющее слиться с общей массой?
Ответы автора:
1. Я считаю, что основными минусами являются довольно эксцентричные герои, местами немного нудное повествование, как мне кажется. Если, конечно, это можно назвать минусами.
2. Что-то особенное, наверное, присутствует в каждой книге. Насколько свежа и необычна моя история, судить не мне, но как любой автор, я надеюсь, что моя работа всё-таки может стать чем-то выдающимся.
Рецензия
I. Внешний вид и первое впечатление
Обложка довольно оригинальна. Она подходит к названию, описанию, сюжету. Скажу Вам больше: она настолько прочно засела в моём сознании, что я просто не могу представить Вашу историю с другой обложкой. Серьёзно, это намного лучше, чем если бы на ней была пара криво вырезанных актёров на фоне какого-нибудь распадающегося на пиксели ночного города/заката у моря/другого красивого пейзажа. И всё было бы хорошо, если бы не одно «но». Англоязычное название.
И вот скажите мне, пожалуйста, сколько критиков должны отбить свои пальцы, пока пишут о том, что у русскоязычной истории должно быть русскоязычное название, чтобы это наконец стало понятно? Нет, от моего негодования Вас не спасёт то, что Вы поставили вертикальную черту и написали перевод названия(к слову, неточный). Да и вообще названий-прилагательных развелось слишком уж много. Ваше, конечно, к истории подходит, но я бы всё же посоветовала Вам над ним подумать.
Описание. О-о-ой, многабукафф! Вы определённо переборщили с описанием героев, хотя в целом аннотация хорошая. Написана грамотно, присутствует какая-никакая интрига. Сократите его — и всё будет прекрасно.
II. Мнение о работе по первой главе

Но клише, которое хорошо подано. Нет, Ваша история ни черта не свежа, но если хоть немного подумать, то можно прийти к выводу, что всё уже было сказано до нас, поэтому оригинальность нужно искать в деталях. Да, заштампованность бросается в глаза, но, как ни странно, не слишком раздражает, прикрытая неплохим, несмотря на некоторые речевые ошибки, слогом, высоким уровнем грамотности и попыткой описать внутренний мир трёх наибанальнейших персонажей.
III. Завязка сюжета
Использовать смерть в качестве завязки — избитый, но всегда работающий приём. Я точно могу припомнить пару(десятков) книг и фильмов, в которых первым толчком к развитию сюжета становится именно смерть. Но я не имею ничего против этого приёма. Хотя, если быть честной, описание этой смерти в паре предложений в первой главе меня не слишком устраивает. Да, после этого, во второй главе, всё описано подробнее, но это не меняет того, что первое впечатление об этом событии у меня было... Не было. Эмоций не было. Мне не хватило ещё буквально пары предложений.
IV. Сюжет, его ход и развитие
Об этом говорить пока рановато, так как выложено всего пять глав истории и сюжет только немного отошёл от завязки. К тому же, темп повествования довольно медленный. Решайте сами, недостаток это или достоинство.
Итак, сюжет строится вокруг трёх персонажей. Автора можно похвалить за то, что характеры и мысли персонажей явно отличаются, хоть никто из них ещё и не раскрыт. Из этого вытекает второй плюс сюжета. Интрига. У читателя есть только внешняя оболочка героев и их лежащие на поверхности черты характера. Но мы не знаем, кто они на самом деле, что связывало их в прошлом, и это разжигает интерес.
Это не придирка, а скорее просто небольшое замечание от критика, к которому можно и не прислушиваться(давайте представим, что в остальных случаях вы это делаете). Мне хочется назвать этот сюжет американским. С Англией у меня это всё никак не вяжется. Конечно, люди бывают разные, но всё же...
V. Персонажи, их взаимодействия и диалоги

Надеюсь, это самоирония. Впрочем, банален не только Бен, а все ГГ, как я уже говорила. Честно говоря, я не знаю, что о них сказать. Я не могу им сочувствовать, но и отвращения они у меня не вызывают. Такое простительно, только если в истории действительно захватывающий и интересный сюжет, так что не подкачайте с этим. Или определитесь с тем, какие эмоции должны вызывать ГГ у читателя. Никто не говорит, что эти эмоции должны оставаться одинаковыми в течение всей истории. «Песнь льда и пламени» — отличный пример того, какими противоречивыми могут быть персонажи. Ты можешь любить или люто ненавидеть героя, а потом не замечать, как твоё мнение о нём улучшается/ухудшается; или просто кардинально изменить своё отношение к нему после одного его поступка. Но для того, чтобы это работало, нужно хорошенько продумать и раскрыть характер персонажа и дать читателю понять, кем герой или героиня является вначале, и сформировать своё мнение об этом образе. А Ваши персонажи пока просто фигурки, нужные сюжету именно такими, какими Вы их создали. Заставьте читателя поверить, что это люди, а не просто набор слов, описывающих внешность и характер. Да, чёрт возьми, сколько бы слов Вы ни написали в попытках раскрыть их внутренний мир, пока Вы, к сожалению, в этом не преуспели.
Если говорить о диалогах, то они не блещут глубиной мысли и оригинальностью, а иногда даже раздражают своей наигранностью. Последнее относится к диалогам между Клариссой и Дэвидом. Извините, если я перепутала имена. А впрочем, от таких персонажами вряд ли можно ожидать реплик, наполненных глубокими мыслями.
VI. Стиль автора
Здесь всё, в принципе, хорошо. Произведение читается легко, и я практически не «спотыкалась» . Хотя без речевых ошибок, конечно, не обошлось. Вот несколько примеров.

Платье не из золота сделано, а значит, оно золотистое. Если оно золотистое, то уже блестящее, а значит, второе слово не нужно.
Плеоназм - оборот речи, в котором совершенно излишне повторяются слова, одинаковые или близкие по значению.
Словосочетание «дорогие каблуки» тоже режет глаз, но, в принципе, скрепя сердцем я могу назвать его метонимией.

Снова плеоназм. Слова «притягательны» и «привлекательны» синонимичны, поэтому одно из них стоит убрать.

Иметь значение - играть роль. Запомните это на всю жизнь.

Воплощаться в жизнь.

Тавтология. Это не выглядит как средство художественной выразительности - это ошибка.

Нелитератруные или просто грубые выражения неуместны. Если так хотите их вставить, то возьмите их в кавычки и сделайте мыслями одного из персонажей. Вы ничего в плане смысла не потеряете - я Вас уверяю.
Что касается атмосферы, то она передана неплохо. Конечно, над описаниями окружающего мира можно потрудиться чуть более усердно, потому что их либо нет, либо они не слишком красивы и выразительны. Описывать нужно так, чтобы читатель погрузился в книгу с головой, увидел, что там происходит, и получил от этого удовольствие или захотел стереть ужасные картины из своей памяти - испытал те эмоции, которые Вы захотели вложить в какой-то эпизод.
Хоть персонажи и не вызывают эмоций, их внутренний мир описан вполне сносно. За исключением пары предложений,которые звучат как-то по-детски:

И последняя придирка к стилю написания. Слишком много названий брендов одежды, марок машин и упоминания прочей дорогостоящей дряни. Сначала это воспринимается как попытка подчеркнуть определённые качества персонажей и создать атмосферу, но затем начинает откровенно раздражать. Всего должно быть в меру.
VII. Грамотность
Всё хорошо, но стоит повторить некоторые правила. Во-первых, пунктуация в БСП. Во-вторых, прямая речь и цитирование.
VIII. Общее мнение и советы
Пока рано говорить о том, насколько хорош сюжет Вашей работы. Имеющиеся пять глав очень даже неплохи, хоть и нуждаются в редактировании. Напишите на обложке название на русском, немного Сократите описание, исправьте мелкие недочёты - и тогда мне останется только пожелать Вам удачи.
Искренне Ваша,
MadeOfShadows.
