2 страница29 апреля 2026, 17:26

Глава 1. Живые мертвецы.

   Тёмные волны бились о левый борт судна. Жизнь кипела, все работали как один слаженный организм, перекрикиваясь с разных частей брига, частенько отборной матросской бранью. "Цербер" шёл как нож по маслу, надо отдать должное, пираты — лучшие мореходы.

   Дарси смотрела на воду, без оружия, которое у неё отняли, будто голышом, держа в руке флягу Лоджера. Тот не хотел оставлять её одну, боялся предательства или бегства, капитан терпеть не мог трусов.

            —Хватит лакать мой ром, — после очередного глотка пират потребовал обратно фляжку с морскими узорами, вроде щупалец и волн.

            —Не было ничего менее крепкого? Или ты хотел развязать мне язык хмелью? — Дарси закрыла сосуд и вручила его Лоджеру, тот спрятал манерку во внутренний карман своего камзола.

            —Я предпочитаю рубить узлы, а не развязывать, — пират склонился ближе и смерил её холодным взглядом, подведенных чёрным глаз.

            —Придётся сделать исключение, — девушка отступила, дабы сохранить дистанцию.

            —Выкладывай, что узнала, за восемь лет, — капитан опёрся на фальшборт.

            —Не всё сразу, капитан... —Дарси щелкала пальцами, чтобы он представился, пират с поклоном назвал свое имя. —Видишь ли, капитан Лоджер, боюсь, если я скажу тебе всё, ты избавишься от ненужного балласта и никакой кодекс тебя не остановит,

            —А ты девка не глупая, —своеобразный комплимент.

            —Зови меня Дарси, — обращение "девка" ей не нравилось.

            —Хей, народ, — свистнул мужчина. —Прошу любить и жаловать — госпожа Дарси. Будьте благосклонны к даме на борту,

    Практически каждый член судового экипажа отвлёкся от работы, чтобы ещё раз взглянуть на диковинку в море — девушку. Кто бы что не говорил, о том, что женщина на борту к беде, Дарси прекрасно справлялась с обязанностями на каждом судне, где была.

  Юнга драил палубу и иногда украдкой посматривал на пленницу, как бы невзначай убирая светлые волосы от лица. Квортермастер же буравил её взглядом нисколько не смущаясь, помощник Лоджера хлопнул его по плечу, как бы говоря "даже не мечтай". Абордажник, тот самый, что клялся своим великим и могучим, затачивал саблю, любуясь отражением своего точёного профиля в лезвии.

           —Добро пожаловать на "Цербер", —улыбнулся главный головорез корабля. —Будешь помогать Натаниэлю, — квортермастер глянул на зелёного матроса.

           —Я не буду у вас на побегушках, — морячка деловито сложила руки.

           —Мои решения может оспаривать только капитан, да Лодж? — в ответ пират усмехнулся.

           —Ниэль покажет тебе, где тряпки, швабры и ведра,

  Натаниэля загнали в краску, он смотрел на своего главаря не моргая. Парень не привык к вниманию, но не мог позволить себе непослушания.

          —Не верю, что она столько лет провела в море, —Заявил абордажник.

          —Барти, я вообще не думаю, что ей можно верить, но нам придётся, хватит светского трёпа, кого мы ищем? —Смешки и ухмылки сошли с губ капитана.

          —Его зовут Абнер, говорят он странствует по свету и я пыталась отследить его передвижения, — она проглотила негодование и неприязнь и думала, что ещё может рассказать.

          —Ну и как? Где он сейчас? — спрашивал слишком аккуратный для разбойника мужчина с кожей бледнее морской пены, он не выглядел стариком, но волосы его были полностью седые.

          —Я упустила его люгер. Из-за вас, — Дарси оглядела всех полными презрения глазами, Лоджер выругался.

          —Куда он держал путь? — интересовался не меньше других старпом.

          —Остров мертвеца, — глаза аристократичного клерка округлились при упоминании этого острова.

          —Это же миф! — нервно возмущался он, поправляя жилетку.

          —Спокойно, Клаус, — начал капитан. —Я слыхал о нем многое, что могло там понадобиться нашему святоше?

          —Вот этого знать не могу,

          —Курс на проклятую землю! —воскликнул Лоджер, перебивая Дарси.

          —Мы правда послушаем девчонку? — бриг качнуло, Клаус перекрестился. —Может она хочет завести нас в ловушку,

          —А может ты просто испугался? — Бартоломео потешался над корабельным умником. —Сердце в пятки упало небось, — клерк фыркнул и отправился в кубрик, ему заметно поплохело, без того бледная кожа приобрела зеленоватый оттенок.

          —Давай, юнга, покажи новенькой как тут все устроено, — велел квортермастер, отвлекая Ниэля от швабры.

  Паренек глянул на Дарси и поплелся в трюм, капитан жестом дал ей понять, что стоит проследовать за матросом. По дороге в низ Натаниель проронил лишь одну фразу "осторожно, труба", чтобы его новая помощница не ударилась головой.

          —Ну так, как все устроено? —Дарси сжала губы, и сложила руки за спиной.

          —Как и везде, все слушают капитана Лоджера и его помощника Джона, — у него энергичный мелодичный голос, но глаза смотрят устало.

          —Джон это тот, что блондин? —юнга казался ей неплохим шансом разузнать побольше.

          —Нет, это Доминик, квортермастер, — Ниэль скривился при его упоминании.

          —И много вас тут?

          —Раньше было куда больше, мы многих потеряли, за те три года, что я здесь, — почивших сокомандников ему было жалко. —Это у тебя кровь? — матрос указал на рану, наскоро перевязанную рубашкой.

          —А, это ничего страшного, заживёт, — отмахивалась Дарси.

          —Нет, стоит показаться Рене, — Ниэль настаивал.

          —Как же швабры, тряпки и ведра? — иронично спросила раненная.

          —Подождут, — Юнга улыбнулся и повел девушку в каюту корабельного врача.

   Дарси старалась запоминать все, что видела, чтобы мочь ориентироваться на "Цербере". Мрачные коридоры мало отличались, от других, ей даже казалось, что за поворотом ее привычная каюта, со всеми вещами, что безвозвратно затонули.

         —Почему ты до сих пор в юнгах? — юноша пожал плечами, а затем замер и постучал в дверь.

          —Войдите, — хриплый мужской голос.

          —Доктор Рене, — приветствовал его моряк, врач встал из-за стола.

          —Здравствуйте, я Дарси, — она протянула ему руку, Рене ответил тем же, но больше его интересовала рана.

  Девушка села на край койки и стала потихоньку разматывать импровизированный бинт. Доктор склонил голову на бок и поглаживал седеющую щетину, оценивая серьёзность повреждения. Рваная рана, заставляя свою хозяйку морщиться от боли, кровоточила, что не удивительно, ведь с такой травмой стоило бы урезать всяческую подвижность. Рубящий удар в бедро был нанесён абордажником, чьё лицо Дарси хорошо запомнила, чтобы потом "поблагодарить" проворного бойца. Девушка до привкуса железа закусила щёку, когда Рене стал обрабатывать глубокий порез.

             —Кто её так? — не отвлекаясь от дела, спрашивал Рене.

             —Кажется, Морган, —Доложил юноша, губы врача слегка растянулись от едва уловимой ухмылки, но Дарси сидела достаточно близко, чтобы видеть малейшие изменения выражения его лица.

              —Ты ещё легко отделалась, заживёт, —Рене, немного трясущимися руками, принялся сшивать края раны. —Но шрам останется на всю жизнь,

              —Не впервой, — прыснула Дарси.

              —Ты будь поаккуратнее, не то снова откроется. Признаков заражения крови не вижу, —заключил врач.

              —А вот теперь можем вернуться к швабрам, — при улыбке кончики рта Ниэля ползут вниз. —Скоро будешь как новенькая, Лодж тебе спуску не даст.

                ***

  Командир корабля, сидя в рубке, рассматривал свой улов, то за чем он охотился всю свою капитанскую жизнь, а это ни много ни мало четыре года.

  Лоджер не собирался занимать место главаря бандитов, но команда выбрала именно его. И они не прогадали. С вступлением его на эту должность к экипажу присоединились умелые новобранцы, а "Цербер", не зная пощады, бороздил моря. Слава о капитане Лоджере шла впереди него.

  Мужчина держал в руках увесистую шкатулку из серебра, украшенную малахитом и янтарём, но главного не доставало. Эмблема по центру крышки не на месте. Штильдик на веревочке с изображением пентакля, который Морган срезал с шеи Дарси при нападении на её шхуну, идеально подходил к ларцу. Он лежал на столе забрызганный кровью и морской водой.

  Лоджер упрятал эмблему к фляжке, что разумнее, чем прятать от заложницы саму шкатулку. И украсть её Дарси может только через его труп.

  К вечеру море совсем успокоилось. Штиль. Красный диск опускался всё ниже, как и температура воздуха. После команды "встать на якорь"  жизнедеятельность брига замерла, зато у разбойников началась дележка.

  Кларк принёс библию, чтоб как прописано в кодексе, принести на ней клятву перед разделом награбленного. Каждый кто принёс добычу в общую кучу имеет право на свою долю соответствующую рангу. Дарси внимательно наблюдала за действом, чтобы убедиться в том, что медальон не затонул, но пираты уже собирались праздновать удачный набег.

              —Где эмблема? — девушка не стала церемониться и задержала абордажника, что ранил её и отнял штильдик.

              —Не знаю, — Морган, смеясь, вывернул карманы. —У меня нет,

              —У нас проблемы, Лоджер, — Дарси резко оборачивается к капитану и замолкает.

              —Ты не это случаем ищешь? — спросил он с хитрой кривой полуулыбкой, вытащив из-за пазухи пятиконечную звезду. —И для тебя я Капитан Лоджер, имей уважение к старшим по званию, — пленница закатила глаза.

              —Прошу, верни мне это, товарищ капитан, — Дарси протянула руку.

              —Нет, у меня будет сохраннее, — командир экипажа снова упрятал эмблему, Лоджер хранит у сердца всё самое дорогое: ключ от ларца и ром. —Собрание окончено. Поднять якоря! Нас ждёт долгая дорога, а с тобой, морячка, долгий разговор,

              —А нам есть о чём говорить? Ах, черт бы вас побрал, — рана только сейчас дала о себе знать в полной мере, хромая, Дарси пришла к фальшборту.

              —Пока у нас есть общая цель — да, есть о чём, — проговорил пират, словно не заметив её боль.
      
              —Я рассказала всё, что следует знать на данный момент, — не показывая мучений, девушка отвечала стиснув зубы.

              —Хочу сделать тебя членом команды, а у нас нет секретов друг от друга, — Лоджер вопросительно буравил взглядом Дарси, желая увидеть хоть какую-то реакцию. —И резонов соблюдать обещание у меня будет куда больше,

              —Как будто у меня есть выбор? — скучающим и усталым тоном произнесла девушка, хрустя костяшками пальцев.

              —Всегда можно пройтись по рее, — мрачно улыбнулся капитан. —Как это охотницу за желаниями занесло в британский флот?

              —Устраивалась там, где мне было удобно, — сухо ответила она, осознав огромное желание выкурить трубку или папиросу, повисло молчание.

              —Ты тратишь и своё время тоже, не верится, что за такой долгий срок это всё, что ты о нем узнала, — Лоджер не бросал усилий выпытать из Дарси побольше.

              —Понимаю, для того чтобы грабить королевские суда много ума не надо... — капитан прервал её.

              —Тут я бы поспорил,

              —Но неужели ты и мысли допустить не можешь, что Абнер не единственная кандидатура на обладателя чистой души? Он лишь один из десятков людей, что я находила,

              —Как давно ты о нем узнала? 

              —Около пяти месяцев назад, — Дарси не верилось, что прошло так мало времени, погоня за каждым, казалось, тянется веками.

              —Существует ли вообще такой человек? — в ответ морячка пожала плечами. —А что омрачило твоё сердце?

Девушка игнорировала вопрос, не считая капитана тем, кому может рассказать всю автобиографию, поделиться самым сокровенным. Но даже если бы Дарси что-то сказала, Лоджер не услышал этого за пушечным выстрелом. Летящий с шипящим свистом снаряд упал в паре метров от кормы. Оба бросили резкий взгляд в сторону явно враждебно настроенного судна.

   Абордажники в полной готовности выскочили на борт, рулевой маневрировал на сближение. В трюме остались канонир и его помощники. Прежде чем воевать на эспадронах и мушкетах, нужно нанести серьёзный урон такелажу противника.

  Лоджер первым делом заметил флаг — чёрный, со скрещенными саблями и яростно выругался. Залп цепных книппелей в сторону неприятеля, фок-мачта загорелась. Бартоломео раскручивал штурмовой якорь кошки и улыбался в ожидании славного боя. Морган потирал руки. Джон косился на друга-капитана. Все кроме Дарси, хорошо знали с кем имеют дело.

            —Поднять красный флаг и никакой пощады! — командовал Лоджер, чуть ли не рыча от злости, —На, — коротко бросил он и протянул девушке пистолет, достав его из-за пояса. —Драться сможешь? — Дарси кивает, отбросив обиду, за то что в ней усомнились, совсем не время для препирательств.

    На борту недруга пиратов было полно, и все кричали, как звери, корчили рожи и баловались с клинками, подкидывая их в воздух, пронзая себя и даже жонглируя ими. Большинство выглядело уродливо, как живые мертвецы. Вблизи корабль тоже не совсем презентабелен. Тёмное дерево, цвета жженой кости, казалось вот-вот разобьётся в щепки, но разбойники скакали по кораблю так, что будь он таким хрупким, как кажется, давно лежал бы на дне. Чёрные паруса, заметные издали, вводили Дарси в ступор, как они не могли заметить судно раньше?
  
       Стальные кошки скрепили собой борта, и один экипаж хлынул на другой. На расстоянии вытянутого меча эти существа ещё меньше походили на людей. Серая кожа свисала с костей. Вид пренеприятный, а запах тины и гнили побуждал рвоту. Лоджер даже не тратил на мертвецов времени и пробивался к самому сердцу чёртового судна, пока подчинённые прикрывали его.

     Дарси, глубоко вдохнув, направилась вслед за капитаном. Пистолет она припасла на всякий случай, и отбивалась саблей, что не побрезговала вытащить из отрубленной руки. Взгляд зацепился за Доминика, что выкинул надоедливого противника за борт и девушка упустила из виду Лоджера. Задумалась, куда бы мог пойти глава бандитов и за малым не лишилась головы. Медлить опасно, дивиться странностям на этой палубе тоже, а отходить от идеи пойти за Лоджером Дарси не хотела.

     Капитан спускался в трюм, чётко знал куда ему нужно и, идя к своей цели, не слышал и не видел ничего, праведный гнев ослеплял и заставлял кровь вскипать. Он даже не сразу понял, что за ним хвост. Дарси пришлось звать его несколько раз, чтобы Лоджер обернулся и сказал: "Капитан Каннингем ", чтобы она больше не звала его по имени.

            —Какая к черту разница? —риторический вопрос. —Куда ты идёшь?

           —Всё тебе скажи,

           —Я без пяти минут член экипажа, а у нас друг от друга секретов нет, — девушка обращает его же слова против разбойника.

           —Это всё Оити и её игры с мертвечиной, — бросил капитан не глядя на Дарси, которая с трудом поспевала за ним, ей даже казалось, что скоро придётся переставлять ногу руками.

           —Игры с мертвечиной? Как магия вуду? — морячка ткнула пальцем в небо и совсем не ожидала услышать утвердительное "ага".

           —Оно самое вуду, — он бросил краткий взгляд на удивлённое лицо девушки. —Не привык так выражаться по отношению к женщине, но эта дрянь меня вынуждает, —Лоджер копался в вещах, переворачивая все вверх дном.

           —Что мы ищем? Я могу помочь, — Дарси устала бездействовать, пока с палубы доносятся звуки боя.

           —Куколку. Размером с ладонь, — пират на секунду отвлекся, чтобы показать.

           —Откуда знаешь, что нужно делать? Такое уже было? — в её голове никак не укладывалось увиденное.

           —Молодец, с логикой все прекрасно. Оити, мачту ей в зад, любит скрашивать повседневность, — капитан был очень раздражен, а из-за напряжения, казалось, будто в его тело заключены молнии и гром, которые он из последних сил держит в себе. Медленная и размеренная речь разнилась со скоростью действий.

           —Вот это я понимаю красочные будни, — хмыкнула морячка себе под нос, щупая даже пол, на предмет тайников.

     Лоджер крушил и разбрасывал всё, что попадалось под горячую руку. Посуда, полки, матрасы. Все это было кошмарного грязным, казалось, клопы, пауки и прочие неприятности были единственными живыми существами на корабле вот уже многие века. Сложно было поверить, что этот корабль когда-то мог принадлежать обычным людям.

     Когда капитан нашёл куклу и взял её в руки началась сильная качка. Пират дал простую команду — отступать. На палубе, казалось, было ещё темнее, чем в трюме. Чёрные тучи сгустились над водой. Хлынул дождь. Глаза этих тварей, что с приходом мглы стали бороться с большей прытью, жутко горели голубоватым свечением. Зловонные рты открыты в злобных оскалах, демонстрирующих кривые и местами отсутствующие гнилые зубы.

  Экипаж "Цербера" вернулся в родное судно, буквально отрубая этим созданиям пути за ним. Шторм не успокаивался, наоборот нарастал. Дарси осела на пол, держась за мачту, не в силах устоять на ногах. Магический атрибут, что призвал всех этих мертвецов, выглядел совсем не так, как морячка себе его представляла. В её голове он был маленьким и неприметным, но на самом деле это крестовидная кукла обвязанная ярко малиновой лентой. Атласная ткань отражалась на отсыревшей от ливня палубе.

   Каннингем взял складной нож и прорезал ткань пропитанную кровью, солью и воском, набитую соломой до основания, разломал его, отложил и принялся вытаскивать из наполнителя длинные иглы. Одну за другой, считая их. С каждым шилом море становилось спокойней, а тучи расходились по темнеющему небу. Капитан сгреб все добытые иглы и постарался забросить их как можно дальше в море, а остальное приказал сжечь.

  Корабль, что вёл за нами погоню, пытаясь догнать, стрелял снарядами, но "Цербер" уверенно двигался, лавируя меж вражеского огня. Стоило придать пламени остатки куколки, судно неприятеля замедлилось, а потом и вовсе стало постепенно опускаться на дно. Капитан облегчённо выдохнул через рот, смахнув волосы со лба. Ливень перешёл в морось, солнце совсем закатилось, близился комендантский час.

  Для Дарси нашлась койка в одной каюте с Натаниэлем и пиратами, с которыми девушке ещё придётся завести знакомство, ведь это соседство обещает быть длительным. Она легко свыклась с этой мыслью. За годы постоянной смены жестких условий на ещё более жесткие, просто невозможно не научиться их принимать. Но всё же спать на новом месте трудно. Дарси продрогла в мокрой одежде, потому ей любезно одолжили свою, она не ждала роскошных платьев и женственных нарядов, да и вообще, чего-то аккуратного, хорошо стиранного, выглаженного и накрахмаленного, от компании грубых мужланов-разбойников, к тому же её прошлый костюм ничем не отличался, от добродушно дарёной экипажем корабля.

   После увиденного на том жутком судне, она внимательно осмотрела постель, прежде чем лечь. Комендантское время не позволяло говорить в полный голос, пираты изредка перешептывались, готовясь отойти ко сну. Присутствие Дарси здесь смущало только одного — парусного мастера Исадора, который открыто заявил о своей неприязни и недоверии к новенькой на бриге. Его опасения не просто не дали ему сомкнуть глаза, Исадор сел на её постель и ждал, пока Дарси встанет среди ночи, чтобы по-тихому перерезать всем глотки. Представьте, как расширились его красные от того, что он старался не моргать, глаза, когда морячка, проспав до самого утра, раскрыла сонные очи и, громко ругаясь, согнала мужчину со своей койки.
       
  Парусный мастер от неожиданного удара в челюсть упал на пол, Дарси оглядела его немного дикими глазами и сдержала желание плюнуть ему в лицо. Натаниэль посмеялся и помог Исадору встать.

          —Ты прости ему это, он немного не в себе, — матрос извинился за друга.

          —Это я не в себе? Вы! Вы положили эту змею с нами, пригрели к сердцу! Но пока я здесь, вам ничего не угрожает, — он выглядел безумцем, но никто кроме Дарси не придавал этому значения.

          —Да-да, Исадор, только благодаря тебе мы ещё держимся на плаву, — ехидничал корабельный повар, но безумец, казалось, не замечал, что над ним смеются.

          —Именно так и никак иначе! — восклицал парусный мастер.
   
         

2 страница29 апреля 2026, 17:26

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!