16 страница29 апреля 2026, 01:27

Декапитация

— Вот тебе загадка, Оливер.

Папу Джорданы зовут Брин.

Мы сидим за столом из темного мореного дерева. Стол на

шестерых, но ужин накрыт на четверых. Джордана сидит

напротив, рядом с отцом. Меня усадили с Джуд. Мы едим

ростбиф; хоть он и вкусный, прожевать его совершенно

невозможно. Я был вынужден проглотить нечто похожее

на большие комки шерсти. Морковь настолько переварена,

что расплывается на глазах. Брокколи удалась, а

жареный картофель напоминал хрустящие шарики

расплавленных соленых соплей. Для каждого положили

пробковую подставку под тарелку, и еще две — в центре

стола.

Джордана стонет и опускает голову.

— Пап!

— Джордана уже знает ответ, но загадка правда что надо.

Я киваю.

У Брина в точности такой нос, как я себе представлял.

Толстый и крепкий. Я мог бы засунуть большой палец в

его ноздрю. Опираясь на стол мясистыми руками, он

поворачивается ко мне.

— Значит так. Король хочет найти подходящего жениха

для дочери, прекрасной принцессы.

— Так — говорю я. Вот и все. Сейчас меня раскусят.

Пахнет духами, луком и немножко — собачьей шерстью.

— Как понимаешь, любой дурак из живущих в стране хочет

жениться на принцессе, и вот король придумывает

испытание для потенциального жениха. Если он выстоит,

рука принцессы достается ему; если нет — голову долой.

— Брин улыбается во весь рот. И Джуд тоже.

Синоним обезглавливания — декапитация.

Я рад, что заранее продумал свой прикид. На мне самые

темные мои джинсы и темно-синяя рубашка от «Эл-Эл-

Бин», которую мама привезла из Нового Орлеана.

— Испытание очень простое и призвано показать,

действительно ли человек, который хочет жениться на

дочери короля, испытывает к ней привязанность. У короля

мешочек, в котором лежит две виноградины. Одна белая,

одна красная. Понятно?

— Да, — говорю я и вспоминаю своего друга Райхана,

наполовину валлийца, наполовину бангладешца.

— Чтобы жениться на принцессе, всего-то надо достать

из мешочка белую, а не красную виноградину.

— Ясно, — говорю я, кажется, начиная понимать смысл,

— шанс выжить — пятьдесят на пятьдесят.

Брин и Джуд улыбаются. Брин тихонько кивает. На

Джордану я не смотрю.

— Ага, именно так. — На секунду он опускает взгляд и

смотрит на стол, на свою грязную тарелку и дугообразный

мазок в том ее месте, где он вытер подливу куском

жареной картошки. — И вот приходит первый жених,

чтобы пройти испытание. Опускает руку в и достает

красную виноградину.

— О нет! — восклицаю я.

— О да! И ему отрубают голову.

Я поднимаю брови, точно хочу сказать: как жесток этот

мир.

— Но он не знал одного: король, который слишком сильно

любил дочку, — при этом Брин хохочет и смотрит на

Джордану, у которой раздраженный вид, — положил в

мешок две красные виноградины.

Я чуть приоткрываю рот. Брин делает глоток вина из

своего бокала. Кончики пальцев Джуд трутся о ножку ее

бокала; он все еще полон.

— Много желающих пришли попытать счастья, но все

проиграли и, что неудивительно, лишились головы.

— И загадка в том, как пройти королевское испытание?

Я смотрю на Джордану и перевожу взгляд на Джуд. Ее

волосы — самое красивое, что в ней есть. Они как у

стюардессы.

— Никаких подсказок, — говорит Брин. — На кону его

жизнь.

Я стараюсь не думать о том, что таким, какой я сейчас,

Джуд меня и запомнит, когда ляжет в могилу.

Поначалу я решаю очистить виноградину, чтобы она стала

красновато-зеленоватого цвета; может, это спасет мне

жизнь, да и стоит ли слишком стараться ради девчонки?

Затем решаю испачкать ладонь замазкой, чтобы

виноградина, которую я зажму в ладони, окрасилась в

белый цвет. Но что-то подсказывает мне, что Брин на это

не поведется. Приходит мысль о том, не сразиться ли с

королем, сделав приемчик из регби и сбежав с принцессой

под мышкой. Я мог бы также достать обе виноградины и

разоблачить короля как мошенника.

Оглядываюсь в поисках подсказки. На телевизоре лежит

видеокассета: «Каррерас, Доминго, Паваротти — три

тенора: величайший концерт века».

Я смотрю на Джуд. Ее опухоль размером с виноградину.

Она немного накрашена, на губах розовая помада. У нее

голубые глаза и, что удивительно, большой прыщ у

виска.

— Не смотри на меня, сам догадывайся, — смеется она.

— Хмм, даже не знаю… жених мог бы достать обе

виноградины, и тогда все бы увидели, что король

обманщик.

— Нет, хотя идея хорошая. И очистить виноградину тоже

нельзя. Это Джордана придумала.

Он все еще смотрит на меня и ждет правильного ответа.

Мне хочется ответить: химиотерапия?

— Уууууу, — размышляю я.

Он разрешает мне подумать еще немного и наконец

говорит:

— Не придумал? Что ж, вот что сделал будущий принц.

Он достал виноградину из мешочка, сразу же сунул ее в

рот и проглотил. — Брин изображает, что проглатывает

виноградину, будто таблетку. — И говорит: вы можете

увидеть, какой цвет я выбрал, по оставшейся виноградине

— а она, естественно, красная.

— А, понятно! Очень умно, — говорю я.

— Теперь ты знаешь, что делать, — улыбается Брин, —

если вдруг соберешься жениться на принцессе.

Мы сидим уже давно. Я выпил бокал вина. Джордж с

родителями чувствует себя очень расслабленно.

— А помнишь, как мы зачали Джордану?

— Брось, Брин, ты смущаешь бедного мальчика. Ну да

ладно, рассказывай.

Разговаривая, они смотрят друг другу в глаза.

— Джордану зачали на пляже Трех Утесов, между теми

самыми Тремя Утесами.

Джордана становится похожа на маленькую девочку,

разинув рот, она чешет лоб. Глаза бегают, Джордана

отыскивает другую тему для разговора.

— Она слышала эту историю уже сто раз, но какая

красивая была ночь! Мы нашли безветренное место,

развели костер, бросили пару картофелин в кожуре. Луна

была почти полная…

— И там были летучие мыши, — прерывает его Джуд,

внезапно заинтересовавшись рассказом; ее голос дрожит,

в нем слышно возбуждение. — Они вылетали из скал и

кружились вокруг нас, как торнадо. — Кажется, это

первый раз, когда она говорит так живописно. Она

наклоняется вперед и кладет ладонь на руку Брина. — Мы

всегда думали, что ты сможешь видеть в темноте или

что-то вроде того, — произносит Джуд, глядя на

Джордану. Потом поворачивается ко мне и шепчет мне в

ухо: — Джордана наверняка не хочет, чтобы ты знал. — Ее

теплое дыхание доходит до моей барабанной перепонки.

— Когда она родилась, ее ушки были свернуты, как

пожухлые листья. Впечатляюще — она снова улыбается. Мне нравится

Джуд.

— Правое так и осталось, да, маленькая летучая мышка?

— замечает Брин.

— Пап! — недовольно восклицает Джордана. Ее правое

ухо и правда как у эльфа.

Джуд и Брин хихикают и улыбаются друг другу.

Интересно, это из-за опухоли или из-за вина они так

расчувствовались?

— Боже, — бормочет Джордана.

— Когда мы закончили, картошка в мундире как раз

пропеклась. Вкуснее картошки я в жизни не ел, —

вспоминает Брин. Картофель в мундире готовится сорок

пять минут. Кажется, мне есть чему поучиться у Брина.

Я жду, что на десерт он подаст виноград, но он

предлагает мне шоколадное мороженое. Я не

отказываюсь. Шоколадное мороженое черное снаружи, но

белое внутри. Не думаю, что это что-то значит.

* * *

Прощаясь, я не сообщаю Джордане, что уезжаю спасать

брак моих родителей. Наверное, и к лучшему. Она не

читала мой дневник после безвременной кончины Фреда, и

лишние переживания ей сейчас ни к чему. Хватит с нее и

маленькой опухоли.

16 страница29 апреля 2026, 01:27

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!