1 страница29 апреля 2026, 01:27

Трискайдекафобия

Воскресное утро. Слышу визг телефонного модема,

похожий на игру плохого джазиста: это мама соединяется

с Интернетом. Я сижу в ванной. Недавно я выяснил, что

мама повадилась набирать в поисковике названия

несуществующих психических болезней: «синдром

подросткового бреда», «гиперактивное воображение»,

«антидепрессанты натуральные».

Когда набираешь в Yahoo «синдром подросткового

бреда», первая страница, которую он выдает - сайт

синдрома Котара. Синдром Котара - это разновидность

аутизма, при которой людям кажется, что они уже

умерли. На сайте есть высказывания больных. Было

время, я вворачивал эти фразочки во время затишья в

разговоре за обедом, или когда мама спрашивала, как

прошел день в школе.

«Мне кажется, вместо тела у меня панцирь».

«Мои внутренние органы словно сделаны из камня».

«Я мертв уже много лет».

Но потом перестал. Чем больше я притворялся трупом,

тем сильнее мама скрывала свое желание выяснить, что

же со мной не так.

Раньше я предлагал своим предкам заполнить

составленные мною анкеты. Хотел узнать их получше. Там

были такие вопросы:

«Какие наследственные болезни я могу получить?»

«Сколько денег и недвижимого имущества мне, скорее

всего, достанется по наследству?»

«Если бы вы взяли ребенка из приюта, в каком возрасте

рассказали бы ему о настоящей матери:

1) 4-8

2) 9-14

3) 15-18?»

Мне скоро пятнадцать.

Родители прочитывали анкеты, но на вопросы не

отвечали. Тогда я и начал пользоваться методом

«скрытого анализа», чтобы узнать их тайны.

В частности, мне удалось выяснить, что папина борода,

кажущаяся издали рыжей, если присмотреться, хитро

составлена из черных и золотистых волосков.

Я также догадался, что родители уже два месяца не

занимались сексом. Моменты интимности я отслеживаю

по положению выключателя лампы в спальне. И точно

знаю, что они это делали, если на утро свет приглушен.

Еще я узнал, что отец страдает от периодически

обостряющейся депрессии. В плетеной корзинке под

прикроватным столиком у него валялась баночка из-под

трициклических антидепрессантов. Она так и лежит до

сих пор среди моих старых роботов-трансформеров.

Депрессия находит на него приливами. Как раунды в

боксе: папа в синем углу ринга.

Приходится призывать на помощь всю свою интуицию,

чтобы понять, когда у него очередное обострение. Есть

два признака: во-первых, я слышу, как он разгружает

посудомойку в комнате на чердаке. Во-вторых, он

начинает так сильно давить на ручку, когда пишет, что

при определенном свете на нашей пластиковой скатерти

может увидеть отпечаток написанного им два, а то и три

дня назад:

«Ушел на йогу, барашек в холодильнике. Ллойд».

«Ушел в магазин. Ллойд».

«Пожалуйста, запишите программу по 4-му каналу в

21:00. Ллойд».

Папа не смотрит телевизор, он только все записывает.

Есть признаки и того, что обострение кончилось: он

начинает тонко острить, передразнивать геев или

китайцев. Это хороший знак.

Чтобы распланировать свою жизнь надолго вперед, в моих

же интересах с раннего возраста быть в курсе того, какие

тараканы у моих предков в голове.

Мамино отклонение я пока не до конца диагностировал.

Ей повезло, ведь ее проблемы с психикой можно принять

за черты характера: стремление ладить с соседями,

обаяние, невозмутимость.

Глядя утренние ток-шоу по Ай-ти-ви, я больше узнал о

людях и их природе, чем она за всю свою жизнь. Я все

время говорю ей: «Ты не желаешь признать, что твои

отношения с индивидами, по сути, вакуум». Но она не

слушает.

Есть причина утверждать, что в мамином психическом

состоянии виновата ее работа. Она сотрудник

юридической помощи населению в городском совете. С ней

вместе работают много людей. У них в офисе есть такое

правило, что, если у тебя день рождения, ты сам должен

принести себе именинный торт.

Я направляюсь к нашей домашней аптечке. Отодвигаю

зеркальную дверцу; мое отражение отплывает в сторону,

и вместо него появляются черные и белые коробочки с

аптечными кремами, пилюли в пачках и бутылочки из

коричневого стекла с защитной ваткой под горлышком.

Имодиум, канестен, пиритон, бенилин, робитуссин и

несколько подозрительных «натуральных» средств:

арника, эхинацея, зверобой и сушеные листья алоэ.

Мои предки возомнили, что у меня эмоциональные

проблемы. Думаю, именно поэтому им не хочется

отягощать меня своими собственными. Только вот они не

понимают, что их проблемы автоматически становятся и

моими. К примеру, есть вероятность, что я унаследую от

матери слабые слезные протоки. Когда она идет на ветру,

внешние уголки глаз у нее начинают слезиться и слезы

стекают к мочкам ушей.

Я решил, что лучший способ разговорить родителей -

создать впечатление, что я эмоционально стабилен.

Скажу, что ходил к терапевту, и тот или та сказали, что

у меня все в основном в норме, только я чувствую себя

немного оторванным от родителей. Поэтому нам надо

чаще разговаривать по душам.

Недалеко от нашего дома есть клиника, где всяких

врачей пруд пруди: физио-, психотерапевты, а также есть

специалист по гигиене труда. Я прикидываю, с каким из

них будет меньше всего головной боли. С организмом у

меня все в полном порядке, поэтому выбор падает на

доктора Эндрю Годдарда, физиотерапевта, бакалавра

медицинских наук.

К телефону подходит секретарь-мужчина. Говорю, что

мне нужно записаться к Эндрю пораньше, чтобы успеть до

школы. Он отвечает, что может записать меня на утро

четверга. И спрашивает, был ли я раньше у них в клинике.

Нет, говорю. Знаю ли я, где это? Да, рядом с качелями.

С изумлением обнаруживаю, что в «желтых страницах»

есть детективные агентства. Настоящие агентства по

розыску. Девиз одного из них: «Вы можете бежать, но вам

от нас не укрыться». Заворачиваю уголок, чтобы потом

было легче найти.

Утро четверга. Обычно я жду, пока мама меня разбудит, но

сегодня поставил будильник на семь. Даже из-под

одеяла слышно, как он блеет в другом углу комнаты. Я

нарочно спрятал его в коробке со сломанными

джойстиками, чтобы пришлось встать, пройти через всю

комнату, вытянуть его за провод и только потом нажать

кнопку «Выкл.». Этот тактический маневр придумало

мое второе «я». Оно может быть очень жестоким.

Я слушаю будильник, и он напоминает мне

автосигнализацию, которая включается каждый раз,

когда мимо проносится тяжелый грузовик. Этот звук

похож на вой ребенка-робота.

Машина, у которой срабатывает сигнализация,

принадлежит парню из шестнадцатого дома по соседней

улице, Гроувлендс-террас. Он пансексуал. Пансексуалы

- это люди, испытывающие влечение ко всему. Будь то

одушевленный или неодушевленный-предмет, им все

равно: это могут быть перчатки, чеснок, Библия. У

пансексуала две машины: «фольксваген-поло» на

каждый день и желтая спортивная «лотус-элиза» для

особых случаев. «Фольксваген» он оставляет у

парадного входа, а «лотус» позади дома, то есть

получается, на нашей улице. Это единственная желтая

машина в округе, и она пищит от малейшего пука.

То и дело вижу, как бедолага-пансексуал выбегает в

сад, распахивает калитку и нацеливает связку от машины

на дорогу. Вой прекращается. Если сигнализация

включается посреди ночи, он оглядывается и смотрит,

сколько окон зажглось в домах на улице. Проверяет, не

поцарапана ли машина, ласково проводя большой рукой

по капоту и крыше.

Как-то ночью сигнализация выла не переставая от

полуночи до четырех утра. Наутро миссис Гриффитс

должна была дать нам одну из своих контрольных по

математике, поэтому мне захотелось втолковать этому

парню, что в нашем квартале подобное поведение

неприемлемо. Вернувшись домой к обеду (завалив

контрольную), я пошел на улицу и сделал так, чтобы

меня стошнило на капот «лотуса». В основном это было

черничное печенье. Но в тот день пошел сильный дождь,

и к полднику мою месть смыло.

Спускаюсь к завтраку, и папа спрашивает, что это я так

рано.

- Я записался к терапевту на восемь тридцать. Доктор

Годдард Хонс, бакалавр медицинских наук. - Я сообщаю

это тоном «как ни в чем не бывало», словно мне ничего

не стоило совершить такой ответственный поступок.

Отец замирает, не дорезав банан для мюсли. Банановая

шкурка защищает его ладонь от острого края ножа. Он-то

знает, что такое ответственность.

- Молодец! Тебе на пользу, Оливер, - говорит он и

кивает.

Папа обожает готовить: он ставит мюсли на ночь в

холодильник, чтобы они как следует пропитались полу-

обезжиренным молоком.

- Подумаешь. Я просто решил, что мне нужно с кем-

нибудь обсудить некоторые вещи, - спокойно отвечаю я.

- Очень хорошо, Оливер. Тебе нужны деньги?

- Да.

Отец достает бумажник и протягивает мне двадцатку и

десятку. Я точно знаю, какие деньги папины, потому что

он сворачивает двадцатки уголком, чтобы те в бумажник

влезли. Слепые тоже так делают.

- Значит, в восемь тридцать, - говорит он и смотрит на

часы. - Я тебя подвезу.

- Это рядом, на Уолтер-роуд. Пешком дойду.

- Ничего, - говорит папа, - мне нетрудно.

В машине отец начинает разведывать обстановку.

- Я впечатлен твоим поступком, Оливер, - говорит он,

проверяя боковое зеркало, включает правый поворотник и

выезжает на Уолтер-роуд.

- Да пустяки.

- Но, знаешь, если ты хочешь о чем-то поговорить, у нас

с мамой большой опыт, может, мы поможем?

- Что ты имеешь в виду? - спрашиваю я.

- Ну, знаешь ли... мы не так невинны, как ты думаешь, -

произносит он и отводит глаза. Этот взгляд может

означать только одно: вечеринки, где обмениваются

парами.

- Я не прочь как-нибудь поговорить по душам, пап.

- Было бы здорово.

Я улыбаюсь, потому что хочу, чтобы он поверил: мы с ним

как лучшие друзья. Он улыбается, потому что думает:

«Какой я хороший отец».

Папа останавливается у клиники и провожает меня

взглядом, пока я иду по двору. Машу ему рукой. На его

лице смесь чувств: гордость и печаль.

Клиника совсем не похожа на обычную больницу.

Напоминает бабушкин дом: сплошные балясины и ковры.

На стене - плакат с изображением позвоночника:

выгнулся, как гадюка, собравшаяся плеваться ядом. Я

следую по указателям в приемную.

На стойке в приемной никого. Жму на звонок, прибитый к

столу. Рядом написано: «Вызов персонала». Продолжаю

звонить, пока наконец не слышу шаги наверху. Беру из

газетницы «Индепендент» и сажусь рядом с кулером.

Пить не хочется, но я все равно наливаю стакан воды,

чтобы поглазеть на прозрачный пузырь-медузу, с

бульканьем всплывающий на поверхность.

Кресла в приемной эргономические, для улучшения

осанки. Я выпрямляю спину. И делаю вид, что читаю

газету. Как будто еду на работу в электричке.

Чей-то голос произносит, что я, должно быть, мистер

Тейт. Поднимаю голову: передо мной стоит мужчина с

папкой в руке. У него большие руки. И знакомое лицо.

- Не могли бы вы заполнить эту анкету? Затем можем

начать, - говорит он и протягивает мне листок. - Вы же

из пятнадцатого дома. Сын Джилл, - добавляет он.

Тут до меня доходит, что передо мной пансексуал с

Гроувлендс-террас. Я удивлен: неужели пансексуалам

разрешено работать секретарями? Борюсь с желанием

дать неправильный адрес.

- Отлично. Теперь следуйте за мной.

Мы входим в комнату, где стоит кушетка, напоминающая

носилки, и скелет в углу. В комнате никого, кроме нас,

нет. Пансексуал присаживается в кресло врача.

- Извини, забыл: я говорил, как меня зовут? Доктор

Годдард, - он протягивает руку, - но можешь звать меня

просто Эндрю.

Вблизи его лапы кажутся еще здоровее. Хотя на самом

деле это не так - они просто кажутся больше по

сравнению с моими.

- Итак, - он бросает взгляд на анкету, - Оливер. Что

беспокоит?

- Спина, - отвечаю я. - Спина побаливает.

- Понятно. Раздевайся, пожалуйста, снимай все, кроме

трусов. Мы тебя осмотрим. - Под «мы» он подразумевает

«я».

Я успокаиваю себя, что в сексуальном плане мне ничто не

угрожает. Особого интереса я для него не представляю; с

таким же успехом он мог бы подкатывать к принтеру. Я

снимаю ботинки, джинсы, но остаюсь в носках. Потом

стягиваю одновременно свитер и футболку для экономии

времени.

- Боли в спине нередко вызваны нездоровым образом

жизни, - он набирает что-то на клавиатуре компьютера.

- Ты ведешь сидячий образ жизни?

- В школе я все время сижу, - отвечаю я, - и за столом

в своей комнате на чердаке. - Он кивает и смотрит на

компьютерный экран. - Оттуда видны все дворики на

вашей улице, - добавляю я.

Он что-то читает, прищурившись.

- Угу. - Он жмет и жмет кнопку со стрелочкой «Вниз».

Я жду, когда до него дойдет смысл сказанного. Парень

прекращает читать и поворачивается ко мне. Кивает,

моргая, тычет пальцем в сторону моих ног.

- Оливер, для своего возраста ты высоковат. У тебя

длинные бедренные кости. Это значит, что обычные

стулья тебе не подходят. - Я кладу руки на бедра. - Ты

слишком сутулишься или, наоборот, отклоняешься назад.

- Я невольно распрямляю спину. - Прыгай на кушетку,

посмотрим, что можно сделать.

Я усаживаюсь, свесив ноги.

- Вам известно, кто такие пансексуалы? - спрашиваю я,

не теряя бдительности.

Он замирает.

- Нет, не думаю. - Он обходит кушетку и оказывается

сзади. - Это не те, кто помешан на горшках там и

сковородках? - Он шутит. Его пальцы как пауки ползают

по моей спине вниз и вверх. - Почему ты спрашиваешь?

- Вы знакомы со своим соседом из пятнадцатого дома? -

говорю я.

- С мистером Шериданом?

- Он на живодерне работает. То есть убивает лошадей.

Он ничего не отвечает. Только потирает мне спину в

области шестого позвонка.

- Оливер, приляг, пожалуйста. Лицо можно опустить

сюда. - Мог бы просто сказать: «Ложись на живот», -

сэкономил бы целое предложение.

В изголовье кушетки маленькое отверстие, чем-то

напоминающее дырку в унитазе.

- Сюда, Эндрю? - спрашиваю я.

Он кивает. Перевернувшись на живот, я сую нос в дырку.

- Сейчас я опущу кушетку. - Кушетка едет вниз, и на

мгновение мне кажется, что подо мной живое существо.

Может, он соврал, что не знает, кто такие пансексуалы?

Он массирует участок вокруг восьмого позвонка.

- Я хорошо знаком с мистером Шериданом, Оливер. -

Эндрю уже передвинулся к шее. - Он работает маляром-

декоратором. - Теперь доктор трет мне спину в районе

девятого позвонка.

- Эндрю, у него глаза убийцы, и комбинезон под стать, -

замечаю я.

Мама всегда говорит, что, если хочешь запомнить чье-то

имя, надо обращаться к этому человеку по имени как

минимум дважды за время первого разговора.

Из дырки мне виден лишь кусочек светло-голубого ковра.

Может, плюнуть на него? Или попробовать вызвать рвоту?

Эндрю давит на шею чуть сильнее.

- А семейка из тринадцатого дома - зоро... - у меня

дыхание перехватывает, когда он принимается разминать

спину, - ...зороастрийцы. Зороастризм - это доисламская

религия в Древней Персии.

Я постанываю, не в силах сдержаться. Надеюсь, он не

подумает, что мне приятно.

- Хмм... Оливер, я более чем уверен, что они мусульмане.

- Он сильно нажимает мне на шею. Если бы меня

подташнивало, то сейчас бы точно вывернуло. - Все

ясно, - говорит он. Раздается короткий звук: как будто

телевизор выключили. - Я сейчас сделаю тебе

ультразвук. - Я не знаю, что такое ультразвук. Обычно я

записываю незнакомые слова на руке, но в данном случае

приходится откусить кусочек щеки изнутри в качестве

напоминания. - Будет холодно, - предупреждает он. И

правда - мне на спину точно одно за другим разбивают

яйца. Ощущение довольно приятное.

Я думаю о том, что Эндрю сказал о семейке из

тринадцатого дома и живодере из пятнадцатого. О том,

как он разминал мне спину, о скелете в углу и своих «длинных бедренных костях». Меня хоть сейчас могло

бы стошнить.

Он втирает гель в спину и плечи, как будто катая по коже

шариковый дезодорант для подмышек. Мне пока рано

пользоваться дезодорантом. А мой друг Чипс говорит, что

шариковые дезодоранты для гомиков.

- Меня стошнило на вашу машину, - говорю я.

Он продолжает втирать гель.

- Что?

Трудно говорить, когда щеки так сплющены.

- На капот. Но все смыло дождем.

- Тебя стошнило на мою машину? - переспрашивает он.

Ну как маленькому по слогам ему все объяснять, что ли?

- Да, ме-ня стош-ни-ло на ва-шу ма-ши-ну. Желтую

такую. У вас сигнализация выла всю ночь, вот я и захотел

вас проучить. - Кажется, меня сейчас правда вырвет. Все

лицо онемело.

Раздается еще один короткий «бип». Кажется, он

выключил прибор. Слышу, как он ходит туда-сюда по

комнате. Я чувствую себя очень уязвимым. Время от

времени в поле зрения попадают его мокасины. Потом он

останавливается. Я жду, пока он что-нибудь скажет, или

сделает.

- Можешь садиться, Оливер. Все.

После этого доктор Эндрю был со мной очень мил. Он

сказал, что я здоровый мальчик и со спиной у меня все в

порядке. И подарил бесплатную подушечку на стул в

форме колбасы для поддержки спины - потому что,

говорит, хочет, чтобы мы теперь были друзьями.

Прежде чем войти в дом, я спрятал подушечку под

рубашку. Мама ждала в прихожей, сидя на второй

ступеньке.

- Как все прошло?

- Потрясающе. Я чувствую полное расслабление.

Она не до конца высушила волосы, поэтому на кончиках

они кажутся темнее, чем у корней.

- Я рада. Пойдешь еще?

- Нет. Оказывается, у меня только одна малюсенькая

детская травма; мы в два счета с ней рассчитались.

Доктор сказал, что главная проблема в том, что я

чувствую себя отрезанным от родителей. Что мы слишком

мало разговариваем по душам.

Она смотрит на меня. На ней ужасная фиолетовая

спортивная кофта.

- Что это у тебя под свитером? - спрашивает мама.

Я опускаю взгляд на свою грудь колесом.

- Новая подушка.

- Что?

- Чтобы лучше спать по ночам. Мне плохо спится в

последнее время. И все из-за вас.

- Можно посмотреть?

- Нельзя. Я соврал. Там у меня свернутые в трубочку

порножурналы.

Она прищурившись смотрит на меня.

- Что у тебя под свитером, Олли?

В такие моменты я рад, что еще не вышел из

подросткового возраста. Родители как-то сказали, что я

сам могу решать, ругаться или нет, - вот я и ловлю их

на слове.

- Отвали! - кричу я и прорываюсь мимо нее по лестнице,

перескакивая через три ступеньки. Хвала Всевышнему за

мои «длинные бедренные кости».

Я вбегаю в спальню, сажусь за стол и принимаюсь писать

рассказ.

В Солнечной системе девять планет, и самая большая из

них - Сатурн. Обитатели Сатурна молчаливы. Им не

нужен рот, потому что они связываются друг с другом

посредством мыслей, а не речи.

- Я не хочу выходить из своей комнаты, - мысленно

обращается молодой сатурнианец к матери.

Она прекрасно его понимает. Значение его мыслей глубоко

ясно ей, и ни одно многосложное земное слово не

способно передать глубины этого понимания. Она видит,

что ему нужно некоторое время побыть с собой наедине и

не надо спрашивать, все ли у него в порядке, или

раскладывать по дому брошюры срочной психологической

помощи.

Я нащупываю языком неровность изнутри щеки. И смотрю в

энциклопедии, что такое «ультразвук».

При ультразвуковом обследовании используются

высокочастотные звуковые волны, с помощью которых

изучают труднодоступные участки тела. Ультразвук был

придуман во время Второй мировой войны для

обнаружения объектов, скрытых глубоко под водой: бомб,

подводных лодок, Атлантиды и так далее.

Помню, как впервые в жизни я украл три фунта сорок пять

центов. Они лежали на камине в доме Иена Триста, куда я

пришел к нему на день рождения. Я потратил их на

суперклей.

Вторая вещь, которую я стырил, - папина «Оксфордская

энциклопедия». По этому поводу родители даже слегка

повздорили. Папа тогда сказал:

- Я всегда беру ее и потом кладу на одно и то же место!

И смотри - ее там нет!

На следующий день он пошел и купил два экземпляра

энциклопедии: в черной и синей обложке.

- Вот, теперь у тебя есть своя, - сказал он ей. Я

слышал, как книга с грохотом приземлилась на мамин

стол.

Через несколько месяцев, когда мама уехала на

конференцию, я положил его старую энциклопедию на

лестницу у двери своей спальни. Мне хотелось, чтобы он

ее нашел. Я раскрыл книгу на страницах 112-113 на

определении когнитивного диссонанса.

Когнитивный диссонанс - состояние, впервые описанное

психологом Леоном Фестингером в 1956 г. в связи с его

теорией когнитивного соответствия. Когнитивный

диссонанс - это состояние конфликта понятий.

Понятие - это, грубо говоря, мысль, убеждение или

мнение.

Теория когнитивного диссонанса говорит о том, что

противоречащие понятия являются движущей силой,

побуждающей человеческий ум к приобретению или

изобретению новых мыслей или к изменению

существующих; убеждений с целью сгладить

противоречие понятий (диссонанс).

Папа прочел это определение и тихо, без лишний

замечаний поставил книгу обратно в мой книжный шкаф.

На прошлый день рождения папа купил мне карманный

толковый словарик Коллинза. Только вот поместиться

книжка могла лишь в специально сшитый для нее карман.

На прошлое Рождество (папе свойственно дарить одно и

то же, если он чувствует, что угадал с подарком) он

купил мне кроваво-красный толковый словарь Роже,

отчего мой рождественский носок стал квадратным.

Всегда держу под рукой толковый словарик, разглядывая

из окошка соседей по улице.

Живу я в комнате под крышей в доме, отчасти

принадлежащем моим родителям и отчасти - банку. Это

трехэтажный дом с террасой, на крутом холме - на

полпути между подножием и вершиной. Наш район

называется Маунт-Плезант. В Викторианскую эпоху улицы

прокладывали так, чтобы окна всех домов смотрели в

одну сторону - на залив. Родители говорят, что из

окошек моей комнаты потрясающий вид, но я как-то

равнодушен к панорамам.

Наш город Суонси [2] имеет форму амфитеатра. Ратуша

похожа на зрителя в первом ряду, а башня с часами - на

его дурацкую шляпу. Из родительской спальни на первом

этаже папа любит смотреть, как из-за маяка выплывает

паром до Корка и медленно тащится в залив. «Вот и

Корки», - говорит он, как ведущий телевикторины,

представляющий нового участника.

Мне же нравится смотреть из окна на задние дворы домов

на Гроувлендс-террас. По-моему, я прекрасно разбираюсь

в характерах людей. Вот, к примеру, семейка из

тринадцатого дома - зороастрийцы. А у уродливой

старухи из четырнадцатого трискайдекафобия. Она боится

числа «13». Дядька из пятнадцатого - живодер, что бы

там кто ни говорил. И наконец Эндрю Годдард из дома

номер шестнадцать - опытный доктор с пансексуальными

наклонностями и маниакальный лжец.

Воскресенье. Мы с папой поехали на свалку. На самом

деле это обычная парковка, заставленная вагонетками,

дробилками и большими грузовыми контейнерами. Небо

серое как бетон. Пахнет пролитым пивом, уксусом и

землей. Я кидаю винные бутылки за колючий куст.

Свалка похожа на массовое захоронение, а все эти

зеленые бутылки - на евреев. Коричневые и прозрачные

тоже есть, но их не так много. Отточенными движениями

гестаповского офицера я беру еще одну бутылку, из

коробки. Скоро их тела раздавят, переработают и пустят

на дорожный стройматериал.

- Оливер, мы хотим тебе кое-что сказать, - говорит отец

и бросает картонную коробку с садовым мусором в

лягушачье-зеленый измельчитель. В отличие от доктора,

когда папа говорит «мы», он имеет в виду «мы с

мамой», потому что от нее никуда не денешься.

- Кто умер? - спрашиваю я и, прицелившись, швыряю

бутылку из-под бургундского.

- Никто не умер.

- Вы разводитесь?

- Оливер!

- Мама беременна?

- Нет, мы...

- Меня усыновили?

- Оливер! Пожалуйста, помолчи!

Не могу поверить, что он это сказал. Я давлюсь от смеха.

У папы растрепанный вид, он весь покраснел, сжимая в

руках размокшие газеты. Я еще долго смеюсь, хотя уже не

смешно. А потом папа говорит такое, что мне сразу

становится не до смеха. К этому я был совсем не готов.

1 страница29 апреля 2026, 01:27

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!