44 страница28 апреля 2026, 21:38

Мой босс - оборотень? [by Vlada_Best]

Критик: Док

Дарова, дарова, товарищи! Как жизнь?

И да, с вами Доктор!
- Доктор кто?
- Именно. (Хувианы поймут)
Но можно просто Док.
Итак, начну с небольшого вступления.
Когда на улице гроза,
Что разразились небеса,
Ты беги скорее в дом,
Мы тебе чайку нальем.
И почитаем очередную критику, конечно. И тудэй у нас «Мой босс - оборотень?» Я не знаю, какую критику ожидает автор. Думаю, положительную, и где ее будут хвалить. Но нет, я буду ругать, ругать и еще раз ругать в надежде, что ты ко мне прислушаешься.

Сразу хочу спросить: зачем в названии вопросительный знак? Ему, то бишь этому самому названию, и без него хорошо живется. Этим вопросом ты ничего не показала абсолютно. Убери, убери, убери! Пожалуйста...

И еще кое-что к названию. Когда я его увидела, то частично поняла, что будет в сюжете, а это плохо. Нужна интрига, а не раскрытые карты. Видно, автор не играет в азартные игры.

Аннотация-а-а!

Измени, нет, серьезно, измени. Ну или подредактируй. Я не буду комментировать.

Ох! Теперь сама книга.
Что я могу тебе сказать. Сейчас я буду сильно ругать и расставлять все по полочкам.

Опустим для начала пролог и начнем с первой, второй и третьей глав, которые можно совместить в одну с легкостью. Слишком много лишней информации и ненужных действующих лиц, дурацкие диалоги и непонятно зачем нужный клуб. Действительно, зачем ты все это описала, если потом все начинается с того, что прошло три года? Ты бы могла начать так: «Вот уже три года, как я живу самостоятельно в большом мегаполисе...» - и так далее. Читателю не интересно знать, что Джессика когда-то там работала в кафе официанткой, об этом можно было бы написать вскользь, как что-то, что давно осталось в прошлом. А Нату, девушку, которая потащила гг в клуб, вообще убери, она не нужна и дальше о ней совершенно нет упоминаний в тех главах, которые я прочитала. Это безынтересный персонаж, у которого нет прошлого.

Теперь пройдемся по главным персонажам.
У нас есть Джессика Джонс и Джонотон Свифт. Одно имя из марвеловского сериала «Джессика Джонс», а другой - вполне реальный человек, только у него имя Джонатан Свифт, и вот его краткая биография с просторов Википедии:
Джонатан Свифт (30 ноября 1667 года 19 октября 1745 года) англо-ирландский писатель, сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель.
Наиболее известен как автор сатирикофантастической тетралогии «Путешествия Гулливера», в которой остроумно высмеял человеческие и общественные пороки. Жил в Дублине (Ирландия), где служил деканом (настоятелем) собора Святого Патрика. Несмотря на своё английское происхождение, Свифт энергично защищал права простых ирландцев и заслужил искреннее уважение с их стороны.

Автор, у тебя имена так и были задуманы или ты придумала их рандомно? Тогда мои поздравления, потому что Джонатан Свифт вот:

f251c769e9c714f9d082f5ff1796030b.jpg

И после этого чуда я не могла воспринимать больше этого персонажа так, как его описала автор.

Мне не понятны его действия. Он ведет себя, как влюбленный подросток, слишком по-детски, как и сам автор, по-видимому. А еще его действия напоминают поступки маньяка-преследователя какого-то. Серьезно, ты можешь прописать его лучше.

Насчет описаний, их много, и они достаточно подробны, но слегка хаотичны. Ведь писать книгу - тоже в своем роде наука, которая требует определенной размеренности и логики.

Что ж, не буду задерживать и перейду к тому, что заставило меня ужаснуться и пару раз закрывать лицо рукой. Ошибок, если не орфографических, то пунктуационных, речевых и смысловых очень много. Я на прологе уже устала их выписывать.

Во-первых, ты не умеешь расставлять знаки препинания. Запятые скачут, двоеточия вообще потерялись, а тире, словно призраки: появляются в самый неожиданный момент. Вывод: выучить правила - обязательно, найти бету - по желанию.

Я не поняла: действия в Америке или в России? Почему березы? Откуда они там взялись? Это Ромерика, что ли? Сейчас скажут, что я сильно придираюсь. Но это ведь показывает уровень знаний. Даже я, недолюбливающая географию, знаю, что нет берез в Америке, по крайней мере таких, как в России.

Не отличаешь одеть от надеть. Зачем же Джесс одевала стильное синее платье? Ему что, холодно?

Не владеешь синонимами. Слишком много повторений, что мешает читать. Да, у классиков они были тоже, но это было для того, чтобы придать комичности, или когда других уточнений не было.

Иногда фразы были действительно бредовыми. «Сошла с остановки» - нет, нет и еще раз нет! Я сошла с остановки своего мозга на этой фразе. Подумай еще раз над ней.

И, как говорится в песне, этот список бесконечен - нет резона продолжать.

Мои тебе советы. Перечитывай все, что ты пишешь по нескольку раз - это тебе поможет. Также читай ту литературу, которая признана в обществе и ни в коем случае не «шыдевры» литературных сайтов. Другие советы я дала тебе ранее.

Я надеюсь, что ты прислушаешься ко мне и исправишь, но не удаляй книгу. Она вполне себе ничего, правда. История хорошая и довольно-таки читабельная.

А на этом у меня не все, так как вопросы еще остались, но я прощаюсь до следующей критики.

С уважением, Док.

44 страница28 апреля 2026, 21:38

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!