6 страница28 апреля 2026, 06:53

Глава 6

– Как все прошло? – спросила Иру Кэтрин во время очередной еженедельной поездки в магазин за продуктами.

Ире не нужно было переспрашивать, чтобы понять, на что намекала подруга. И впервые в жизни она порадовалась тому факту, что Генри был на приеме у Арчи, потому что могла свободно рассказать Кэтрин о новом человеке, появившемся в ее жизни.

– Отлично, – просто ответила Ира. Улыбка едва коснулась ее лица. –Просто отлично.

Кэтрин просияла:
– Кажется, он надежный. Когда вы планируете встретиться?

Иру вдруг заинтересовала пищевая ценность хлопьев, а Кэтрин все продолжала выжидающе смотреть на подругу.

– Встретиться?

– Вы вообще это обсуждали? – спросила Кэтрин. – Обычно, когда два человека находят общий язык, общаясь в интернете, у них возникает желание встретиться. Узнать друг друга по-настоящему.

– Я об этом как-то не задумывалась, – призналась Ира.

– Хорошо, – Кэтрин подошла к Ире и положила руку ей на плечо в знак поддержки. – А ты хочешь встретиться с ним?

Ира отвела глаза, размышляя. Ей приходило в голову, что было бы неплохо узнать, кем же был ее таинственный друг по переписке. Действительно, а почему бы им и не встретиться? Если уж ей так нравится его компания в интернете, то в реальности он должен быть не хуже. Возможно, он окажется даже лучше.

Она повернулась к Кэтрин, слегка наклонив голову. Ее голос слегка зазвенел:
– Да. Да, мне хотелось бы встретиться с ним.

Кэтрин вскрикнула от радости, сжав руку Иры:
– Ты должна спросить его, и когда он скажет «да», я помогу тебе подготовиться.

Ирина не могла сопротивляться веселью, исходящему от подруги. Хотя внешне Ира держала себя как настоящий политик, ее сердце громко заколотилось в ожидании. Скоро они встретятся.

Ира не знала, что в соседнем проходе супермаркета сердце шерифа, ее тайной поклонницы, билось так же сильно, но совсем по другой причине.

***

– Мэри-Маргарет! – закричала Лиза, вернувшись домой из продуктового магазина. – Мне нужна твоя помощь.

Мэри-Маргарет показалась из своей комнаты, нахмурив брови в замешательстве. Судя по мольбе в голосе Лизы, Мэри-Маргарет решила было, что ее подруга несет что-то тяжелое. Но в действительности Лиза направлялась к ней с бутылкой «Джека Дэниэлса» в руках.

– Я думала, ты ушла за продуктами, – проговорила медленно Мэри-Маргарет, пристально глядя на Лизу.

Лиза налила виски в стакан, залпом осушила его, а затем с шумом поставила на стол.

– Продукты могут подождать. У меня тут настоящая проблема.

– Что случилось? – спросила подруга, обеспокоенно положив руку Лизе на плечо.

– Ира собирается позвать меня на свидание, – раздраженно ответила Лиза.

Мэри-Маргарет вновь нахмурилась в замешательстве:
– Разве ты не этого хотела?

– Хотела не я, а моя интернет-версия, – Лиза обхватила себя руками в отчаянии.

Учительница ахнула. Лиза начала ходить из стороны в сторону, заламывая руки:
– Я слышала, как Ира говорила Кэтрин в магазине, что хочет встретиться со мной. Ты бы только видела, Мэри-Маргарет, как взволнована она была. В смысле, она не прыгала от радости, но я и так поняла. То есть я, конечно, ее не видела, но судя по голосу, а ведь мы общаемся онлайн уже больше месяца, она очень хочет со мной встретиться.

Наконец Лиза остановилась напротив своей соседки, страх отчетливо читался на ее лице:
– Что мне делать?

Мэри-Маргарет вздохнула и отошла от Лизы, чтобы поставить чайник на плиту. Она повернулась спиной к столу, скрестив руку на груди. А затем решительно посмотрела на Лизу.

– Встреться с ней.

Лиза уставилась на подругу во все глаза.
– Ты с ума сошла?

– Это я с ума сошла? Я что ли общалась с женщинами от мужского имени и запала на Иру? – поддразнила подругу Мэри-Маргарет. – Она заслуживает правды.

Лиза облокотилась на стол, подобно своей подруге:
– Я знаю, но…

– Нет, – сказала Мэри-Маргарет решительно. – Никаких но. Если она тебе действительно нравится, а ты нравишься ей, не имеет значения тот факт, что ты не мужчина. Если двум людям суждено быть вместе, они найдут способ.

– Но это же я, - грустно рассуждала Лиза, – она меня ненавидит.

– Судя по счетам за электричество и интернет, сомневаюсь, что она так уж сильно ненавидит тебя, – упрекнула ее Мэри-Маргарет.

Они обе молчали некоторое время. Мэри-Маргарет занялась поисками чая, в то время как Лиза замерла на месте в глубоком раздумье.

– Я скажу ей, – выпалила Лиза. – Я попрошу ее о встрече и расскажу ей все лично.

Мэри-Маргарет выпрямилось, гордо улыбаясь:
– Все пройдет хорошо.

Лиза смущенно и неуверенно кивнула, прежде чем направиться к закипевшему чайнику. Оттолкнувшись от стола, Лиза запнулась.

– У нас нет чая. Я сейчас… за покупками.

Мэри-Маргарет покачала головой, глядя Лизе вслед:
– Ох, Ли, сложно же тебе придется.

***

Лиза закатила глаза, заметив, что ей звонит Ира. Нигде в ее должностных инструкциях не говорилось о необходимости возиться с бумажками, но Лиза тем не менее была вынуждена отправиться в Мэрию, чтобы Ира лично убедилась в том, что работа выполнена. Теоретически Лиза жаждала побыть вместе с Мэром, но решение открыться перед Ирой вынуждало Лизу избегать с ней встречи.

Она справится, размышляла Лиза, собирая в стопку неоконченные отчеты за месяц. Это же просто Ира.

***

– Можете сесть там, – указала Ира свободное место за столом переговоров, когда Лиза вошла в офис.

Лиза кивнула в знак благодарности и, не имея сил взглянуть Ире в глаза, просто бросила папки с делами на стол и села на диван.

– Шериф, надеюсь, наши с вами встречи не станут регулярными, – сказала Ира своим обычным придирчивым тоном. – Я не могу постоянно нянчиться с Вами. У меня есть дела поважнее.

– Ты сама попросила меня прийти сюда, Ирина.

– Потому что Вы оказались некомпетентны, – сказала Ира, садясь за стол.

– Или ты просто хотела провести со мной время, – слова вылетели изо рта Лизы прежде, чем она успела опомниться. В ожидании неизбежного нагоняя Лиза застыла, словно олень, который вот-вот окажется под колесами автомобиля.

Вместо этого Ира лишь немного вскинула голову на замечание Лизы, слегка улыбнувшись:
– Возможно, в одной из Ваших фантазий Вам повезет.

Лиза повернулась, чтобы посмотреть на Мэра, удивленно парировав:
– А что происходит в твоих фантазиях?

На этот раз Ира задержала на Лизе взгляд:
– Делайте свою работу, мисс Андрияненко.

– Хм, кое-кто сегодня слишком раскомандовался, – пробормотала себе под нос Лиза с ухмылкой, возвращаясь к своим папкам.

Если бы Лиза задержала взгляд чуть дольше, то заметила бы, что Ира в замешательстве прищурилась.

Спустя час сидения за низким кофейным столиком с документами на коленях Лиза откинулась назад, желая дать спине передохнуть, и фыркнула, бросив папку на стол. Лиза могла шуметь сколько влезет, потому что Ира как раз отлучилась на время по делам.

Прикинув, что у нее есть возможность посидеть в одиночестве еще один час, Лиза быстро схватила несколько папок с делами и поспешила за стол Иры, чтобы насладиться ортопедическим эффектом ее «трона».

Неудивительно, что Ира была трудоголиком. Будь у Лизы такое же кресло, она бы тоже с него не слезала.

Сев поудобнее, Лиза включила в телефоне легкий рок Bon Jovi и с головой погрузилась в работу.

Надеясь впечатлить Иру своей энергичной работой, Лиза так углубилась в разбор документов, что не услышала стука каблуков туфель от Джимми Чу.

– Боже, боже, боже, опять Вы, Шериф, делаете то, что умеете лучше всего, – сказала Ира, входя в кабинет и пристально глядя на Лизу.

– Что же именно, Мадам Мэр? – спросила Лиза.

– Вести себя беспардонно. А теперь, будьте добры, освободите мое место. – Ира подошла к Лизе вплотную, пытаясь вынудить ее встать.

– Но у меня спина болит, – пожаловалась Лиза.

– И каким образом это моя проблема?

Лиза продолжала сидеть в кресле Иры, поколебавшись лишь мгновение. Она уверенно заговорила, смеясь про себя:
– Я шериф. Если у меня разболится спина, как я буду выполнять свою работу?

– Сейчас Вы ее не делаете. Вставайте, – Ира схватила Лизу за руку, подняла ее с места и быстро села в кресло.

– Я просто хотела погреть Вам местечко, – сказала Лиза и, двинувшись к противоположной стороне стола Иры, заняла одно из пустующих кресел, предназначенных для посетителей. Лиза проигнорировала взгляд, которым Мэр одарила ее.

– Серьезно, мисс Андрияненко?

– Больная спина, помните? Кроме того, не похоже, чтобы у Вас были проблемы с личным пространством, так что я, пожалуй, вернусь к делам, – она наклонилась и взяла свой телефон, из динамиков которого все еще раздавался голос Джона Бон Джови.

Ира мельком взглянула на телефон и едва заметно улыбнулась, а потом повернулась к компьютеру.

– Что? – спросила Лиза, заметив взгляд Иры. – Слишком громко?
– Нормально, Шериф, – пробубнила Ира.

– Ты улыбнулась.

Ира притворно ахнула:
– Неужели? Ад, должно быть, замерз.

Лиза, сама того не желая, улыбнулась шутке. Ира озадаченно посмотрела на реакцию Лизы, затем снова вернула внимание монитору.

Понаблюдав за Ирой еще мгновение, Лиза усмехнулась, передвинула телефон на середину стола и вернулась к работе. Какое-то время они обе работали в полной тишине, в которой раздавались только скрип Лизиной ручки, стук клавиатуры и музыка Bon Jovi.

Краем глаза Лиза могла наблюдать улыбку Иры, глядевшей в экран и неистово барабанящей по клавишам. Лизе все больше нравилась эта улыбка, появлявшаяся всякий раз, когда Мэр отправляла Лизе письма или получала ответные. Осознание того, что телефон лежит на середине стола, настигло Лизу лишь после того, как Мэр взяла мышку и нажала на кнопку «Отправить».

Через мгновение музыка смолкла, и раздались два коротких сигнала. Лиза быстро схватила телефон, глядя на него широко раскрытыми глазами.

Она попыталась оценить реакцию брюнетки, но та лишь нахмурила лицо, ошеломленная реакцией шерифа:
– Проблемы, мисс Андрияненко?

– Просто будильник, – поспешно объяснила Лиза. Она резко встала, спрятав телефон в карман. – Я должна забрать свой ланч.

Ира поджала губы. Выходя, Лиза буквально чувствовала, как взгляд карих глаз впился ей в спину.

Шериф вела себя более странно, чем обычно. Казалось, Лиза избегала ее, но как только Ира шла на контакт, они разговаривали так, как будто были старыми друзьями. Конечно, почти все, что говорила Шериф, звучало грубо, но что еще можно ожидать от такого человека, как Елизавета Андрияненко?

Тем не менее, Ира была рада, что музыка, включенная Лизой, оказалась не каким-нибудь тяжелым готическим роком или надоевшей попсой. Ира отметила то, как поспешно Лиза отправилась за ланчем, но с другой стороны, она видела, как много ест Генри. Ира не без оснований полагала, что эту свою особенность он унаследовал от матери.

Она проверила почту уже четыре раза с тех пор, как ушла Лиза, но ответа все еще не было. Хорошо, что она не стала предлагать своему таинственному другу личную встречу, ведь судя по тому, как сильно он был занят весь день, Ира уже сгорала бы от беспокойства.

По правде говоря, Ира слишком боялась просить о встрече. Их интернет-отношения казались неправдоподобно идеальными, и она боялась, что реальность может оказаться далеко не такой хорошей.

– В следующий раз, – пообещала она себе.

Ира вздохнула с облегчением, когда увидела новое письмо в почтовом ящике.

Прошу прощения, что не могу ответить развернуто. Мне пришлось отъехать по работе, а босс стоит у меня над душой. Встретимся в чате в 9?
РвРД

Ира быстро напечатала утвердительный ответ, даже не подняв взгляд, когда Лиза вошла в офис. Она посмотрела на Шерифа только тогда, когда пакет с ланчем из кафе «У бабушки» опустился на ее стол.

– Я принесла тебе ланч, – сказала Лиза, сев на стул. Она достала свой пакет и извлекла оттуда жареный сыр и картошку.

– Вам не приходило в голову, что некоторые люди предпочитают нормальную пищу? Поскольку хотят пережить сорокалетний рубеж.

Лиза закатила глаза:
– Я принесла тебе другую еду. Если не хочешь, можешь не есть.

Вопреки здравому смыслу Ира заглянула в пакет, ожидая обнаружить там что-нибудь простое типа салата или сэндвича, который она обычно заказывала. Ира была уверена, что Лиза предварительно разузнала у Руби, что взять. Вместо этого она обнаружила итальянский бутерброд панини с овощами и ветчиной, и хотя Ира не заказывала подобного блюда раньше, сейчас ей не терпелось его попробовать.

– Ну что? Я оказалась права, – заметила Лиза, откинувшись на стул и засунув в рот кусок жареной картошки.

– В чем правы? В том, что попросили у Руби мой обычный заказ? – бойко ответила Ира.

– Да, я спрашивала у нее, но решила, что этот вам понравится больше. А еще я принесла кофе, – Лиза указала на подставку, где стояли кофе и газировка.

– Вы знаете, что я не беру взяток. Так что вам все равно придется закончить работу, – язвительно заметила Ира. Она откусила кусок панини, тщательно пытаясь скрыть удовольствие. Почему она не заказывала этот сэндвич раньше?

– Две шутки за день. Должно быть, ад и правда замерз, – засмеялась Лиза, шаря рукой в пакете.

Ира вернулась к работе сразу, как закончила обедать.

– Поверьте, там все еще будет жарко, когда вы туда попадете.

– А вот и третья. Мне продолжать считать?

– Лучше вернитесь к работе, которую вы не удостаивали вниманием целый месяц, – Ира вложила так много властности в свой голос, что Лиза притихла.

– Ладно, ладно, – проворчала она.

Время пролетело быстро. Обе женщины молчали, занимаясь каждая своим делом. Когда работа была закончена, Лиза без подсказок и предупреждений проводила Иру до ее машины и, услужливо придержав дверь, пожелала спокойной ночи. Затем она отправилась в участок, чтобы забрать свою машину.

Впервые за долгое время тревога и страх охватили Лизу. Конечно, они с Ирой постоянно цапались, но сегодня за целый день они ни разу не повздорили. Они скорее подшучивали друг над другом.

А подшучивание в словаре Елизаветы Андрияненко ужасно сильно походило на флирт. Прежняя Ира смерила бы Лизу презрительным взглядом и за половину того, что она сегодня наговорила, но новая Ира лишь отшучивалась в ответ на ее подколы. Возможно, у них все получится. Может, Ира не будет возражать.

***

Кареглазая01: Вы в порядке? Сегодня у нас не было возможности поговорить.

Благородный84: Да, это все работа. Вообще-то у меня возникла проблема.

Кареглазая01: Я могу помочь?

Благородный84: Да, да. Было бы здорово услышать ваше мнение.

Кареглазая01: Выкладывайте.

Благородный84: Дело в работе. Босс меня недолюбливает.

Кареглазая01: Если ваш работодатель демонстрирует фаворитизм или дискриминацию, вы можете написать на него докладную.

Благородный84: Нет, на самом деле не все так плохо. У меня есть друг на работе, вот его мой босс просто обожает. В последнее время я делаю и его работу тоже, но босс думает, что это все его рук дело. Между тем, поскольку боссу мой друг нравится, то ему достаются все почести, а со мной обращаются по-свински.

Кареглазая01: Кто ваш босс? Уверена, у меня найдутся знакомые, которые потолкуют с ним.

Благородный84: Вы его не знаете. Но как вы думаете, стоит ли мне сказать боссу, что все это время работу делал я?

Кареглазая01: Конечно. Это поможет вам наладить отношения с начальством. Кроме того, вы покажете свою преданность компании.

Благородный84: Я очень преданный. Не думаете, что босс сильно разозлится? Ведь я обманывал его.

Кареглазая01: Ему нравится то, что вы делаете, а это многое говорит о вас как о человеке. Вы будете так же стараться, даже когда он узнает, что вы делали работу за двоих. Если он ценит то, что вы делаете для компании, то маленькая ложь в данном случае не должна иметь большого значения.

Благородный84: Даже сложно выразить, насколько мне полегчало. Вы даже представить не можете, как я переживал по этому поводу весь день.

Кареглазая01: Рада, что смогла помочь.

Благородный84: Могу я задать вам серьезный вопрос?

Кареглазая01: Если только я смогу в ответ задать свой.

Благородный84: Вам легко общаться со мной? Знаю, что даже двух месяцев не прошло с начала переписки, но мне кажется, что я очень хорошо знаю вас, а вы – меня.

Кареглазая01: Очень легко. Поверьте, это меня даже ошеломляет. Но то, что мы уже так хорошо знаем друг друга, просто замечательно.

Благородный84: В таком случае, я хочу кое-что предложить.

Кареглазая01: Что же?

Благородный84: Не хотели бы вы встретиться со мной лично?

Кареглазая01: Я хотела спросить у вас то же самое.

Благородный84: Это значит да?

Кареглазая01: Это значит, безусловно да.

Благородный84: Фу-ух, еще один груз с плеч.

Кареглазая01: Вы боялись, я скажу нет?

Благородный84: Я был в ужасе.

Кареглазая01: Ну и кому из нас теперь не хватает уверенности?

Благородный84: Я закажу столик в каком-нибудь милом местечке, а потом мы обговорим детали.

Кареглазая01: Жду с нетерпением.

_________________________________

6 страница28 апреля 2026, 06:53

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!