109
**Ночь после праздника урожая**
Римуру от первого лица
Два месяца.
Учитывая, что Праздник урожая длится 6666 минут, и пятнадцать точек зрения, с которых я его пережил, у меня есть воспоминания за два месяца, которые я могу консолидировать сегодня вечером.
Без сомнения, в течение двух месяцев я совершал очень глупые поступки, поскольку то, что я являюсь Параллельным Фрагментом, оказывает на мое суждение такое же глубокое влияние, как и бутылка крепких спиртных напитков.
«Скажи мне, Сиэль. Стоил ли того объем кулинарных данных, которые мы собрали?» Я смотрю на Манас, держащую меня на коленях.
«Я считаю это беспроигрышным вариантом», - отвечает она. «Мне также удалось собрать о вас большое количество данных, причем ваше поведение не было ограничено вашей обычной рациональностью».
Хотя для меня это звучит не очень хорошо ... Как бы там ни было. Мне просто придется стиснуть зубы и терпеть это.
Вместо того, чтобы стиснуть зубы, я сознательно проецирую в сознание Сиэля, что именно это я бы и сделал, если бы прямо сейчас был в своей человеческой форме.
«Хорошо, я могу начать. Сиэль, не мог бы ты выбрать случайного клона, чтобы интегрировать воспоминания?»
«Конечно. Как насчет того, чтобы начать с...»
Римуру-Тринадцать
Амери от первого лица
В первую ночь Праздника урожая наблюдается наибольшее количество травм среди студентов, поскольку плохо подготовленные демоны превращаются из собирателей в добычу. Таким образом, и учителя, и студенческий совет работают вместе, чтобы спасти учеников, находящихся под угрозой исчезновения.
«Президент, студент в опасности!» - кричит Заган, подчиненный, которого я поручил следить за камерой.
Я бросаюсь к экранам, чтобы увидеть ситуацию своими глазами - это Римуру, без сомнения, один из ее клонов с ограниченной функциональностью, медленно попадающий в ловушку пускающей слюни лозы.
« Ааа, помоги мне, Амери, ты моя единственная надежда...» - лениво умоляет она о помощи.
«Похоже, президент, она хочет, чтобы вы ее спасли».
Это просто ее надоедливая уловка, чтобы привлечь мое внимание, верно?
«Неважно. У нее четырнадцать запасных частей, если эта позволит себя съесть, это вряд ли проблема», - я отклоняю просьбу.
«Президент, вы не можете так говорить!»
«Я, безусловно, могу. Если мы спасем ее, у учителей возникнут серьезные проблемы, поскольку никто не знает, как правила ухода применяются к ученику с множеством разумов и тел».
«Это кажется слишком суровым - заставлять студента испытывать смерть ради сохранения простых правил».
«Это капкан, пускающий слюни, она не вспомнит ничего неприятного. Кроме того, я уверен, что это просто ее игра с нами, она освободится, как только поймет, что никто не придет».
Растение, за которое поймал Римуру, - одна из самых коварных опасностей Праздника урожая: плотоядная лоза, выделяющая галлюциногенное вещество, заставляющее жертву терять чувство опасности или страдания.
Мы наблюдаем несколько минут, чтобы увидеть, чем это закончится, видим, как она запутывается все больше и больше, ожидая, что она внезапно вырвется и покажет, что все это было уловкой.
- Хель... Помогите... - слабо пищит Римуру, слабо хватаясь за воздух вытянутой рукой, которая вот-вот исчезнет в массе лиан, как и все ее тело.
Подожди, она действительно в опасности?
Несмотря на мои смелые слова ранее, эти детские клоны Римуру очаровательны, и я сомневаюсь, что смогу увидеть, как один из них погибнет по какой-либо причине.
«Я больше не могу это смотреть, я ухожу!» - заявляю я и выбегаю из палатки к месту установки камеры.
...
Я быстро прибываю на место происшествия и обнаруживаю Римуру, беспомощно запутавшегося в колючей массе. Но прежде чем я смогу спасти ее...
«О, привет, Амери!» Римуру оживляется, заметив меня.
Она выпускает вспышку черного пламени, которую она удерживает, в сферу вокруг себя, мгновенно превращая лозы в пепел и благополучно падая на землю.
Черт возьми! Конечно, это была уловка! Я знал, что это уловка! Зачем я сюда пришёл?!
- Кажется, с тобой все в порядке, поэтому я ухожу. Я тут же отворачиваюсь от девушки, раздраженный тем, что она меня обманула.
«Подожди! Не уходи пока!» Римуру вскакивает и хватает меня за юбку. Я разворачиваюсь, пытаясь оттащить ее, но она просто крутится вместе со мной, потому что она такая легкая.
"Отправиться!"
«Нет! Я хочу поговорить!»
«Хорошо, хорошо, я немного послушаю, если ты просто отпустишь!»
На этом наши ссоры улаживаются, и Римуру снова падает на землю с радостным взглядом.
«Сестренка, это правда, что где-то здесь есть штука под названием Легендарный Лист?»
«Есть, но никто не подскажет, как ее найти».
Даже если ты называешь меня «старшей сестренкой».
«Ну, я подумал... Если бы Ирума нашел это и отдал тебе, ты бы...»
*ШЛЕПОК*
Прежде чем Римуру успевает закончить это предложение, я поспешно отбрасываю ближайшую камеру наблюдения, как если бы это был прожорливый кайман.
- ...понести его?
"Прошу прощения?!" Я поворачиваюсь обратно к Римуру, взволнованная тем, что она сказала то, чего я боялся.
«Я просто подумал, что Легендарный Лист может быть цветком, так что это был бы действительно романтический способ сделать кому-нибудь предложение...»
«Э... эм... думаю, я бы не возражал, если бы он сделал что-то подобное...» Я зацикливаюсь на этой мысли, чувствуя, как мое лицо немного нагревается. «Н-но предложение может быть слишком большим! Кроме того, с его стороны было бы безрассудно искать Легендарный Лист из-за более надежного источника очков, даже я так и не нашел его следов, когда сдавал этот экзамен в прошлом году».
«Это слишком глупо даже для Ирумы!» Римуру хихикает. «Вероятно, он обычно хорошо собирает вещи. Он сказал мне, что действительно хорош в таких вещах».
Улыбка Римуру становится немного слабее, когда она размышляет над этими последними словами, и нетрудно понять, почему: ребенок, выросший в здоровой среде, не овладел бы навыками выживания и поиска пищи.
«Понятно... В любом случае, мне пора идти, первая ночь Праздника урожая, безусловно, самая загруженная для учителей и школьного совета; это когда те, кто плохо подготовлен к дикой природе, отсеиваются и их нужно спасать, чтобы они погибнут, как ты и притворялся».
Я снова поворачиваюсь, чтобы уйти, но Римуру снова пытается меня остановить - к счастью, на этот раз не схватив.
«Эм, подожди! Я еще не закончил говорить!»
«Хорошо, давай быстрее. Что это?»
«... Я... э... неважно... это пустяки...» Римуру застенчиво смотрит на землю, чертя ботинком маленькие круги.
Она просто одинока?
Немногие студенты пытаются участвовать в Фестивале урожая в одиночку. Римуру решила это сделать, однако ее многочисленные копии часто наносят дружеские визиты другим командам или просто наблюдают за ними на расстоянии, по-видимому, желая быть рядом с другими.
Когда этот клон был маленьким ребенком, оставшимся совсем один в темноте, у этого клона, должно быть, действительно возникло чувство изоляции.
Я тяжело вздыхаю, зная, что снова собираюсь действовать так, как она трогает струны моего сердца.
«Вы член студенческого совета, а студенческий совет сейчас очень занят. Если вы действительно хотите, вы могли бы помочь нам спасти студентов, хотя бы на одну ночь».
"Действительно?!"
Я киваю в знак подтверждения, и Римуру, полная волнения, переодевается в форму школьного совета.
«Римуру-Тринадцать на работе!»
Римуру-Три
Сабнок от первого лица
«Разве я не должен получить большую долю очков, учитывая, сколько маны я потратил, чтобы так быстро и элегантно победить босса?» - спрашивает Асмодей, пока мы идем через темный лес, так поздно ночью, что уж точно ближе к восходу солнца, чем к закату.
«Ты был в своей злой фазе, маньяк! Я рисковал своей жизнью, прыгая перед твоей атакой, чтобы ты не дисквалифицировал себя, так что именно я заслуживаю бонуса!» Я принимаю ответные меры.
«Тц... Я полагаю, что здесь мастер Ирума предложил бы нам набрать одинаковое количество очков...»
Мы с Асмодеем, как обычно, ссоримся, возвращаясь победителями с охоты на босса, где мы соревновались с братьями Додороро за право первыми завладеть славным плодом ста-фларинго - огромного зверя, которого нужно поразить сто раз. раз отламывать огромный плод, свисающий с его шеи.
Мы сражались далеко за полночь, но приз того стоил, поскольку теперь этот фрукт висел через плечо Асмодеуса, заманчивый приз стоимостью 10 800 очков.
Я опасаюсь, что кто-то может наблюдать из тени в надежде украсть его, и, конечно же, мои бдительные чувства улавливают подозрительный шорох в кустах перед нами.
Я протянул руку, чтобы остановить Асмодеуса.
"Кто здесь?" Я зову.
Раздается еще один шорох, затем выходит Римуру, еще мельче, чем обычно, и смотрит на блестящие золотые плоды широкими сверкающими глазами.
«Римуру!» - восклицает Асмодей полным восторга голосом, как будто он едва может удержаться от того, чтобы броситься вперед и схватить ее.
Римуру проносится мимо него и забирается на фрукт, словно пытаясь схватить его всем телом.
«Это выглядит так вкусно! Можно мне это? Пожалуйста?» - умоляет она Асмодеуса, обращая на него свой ласковый взгляд.
«Эй, разве не ниже твоего достоинства полагаться на других, чтобы поддержать свой счет?» Я жалуюсь, беру Римуру и ставлю ее обратно на землю. Мне неприятно, что моя соперница для победы использует что-то кроме своей силы.
Римуру качает головой. «Мне это нужно не ради очков, я просто хочу попробовать его на вкус, потому что оно выглядит таким гладким и блестящим и...» Римуру замолкает, облизывая губы и жадно глядя на ингредиент.
«Тогда найди себе сотню фларинго!»
«Она не может», - резко вставляет Асмодей с оттенком сожаления в голосе.
«Почему бы и нет? Разве она недостаточно сильна при таком размере?» Наверняка он не настолько глуп, чтобы так думать.
«Нет, я имею в виду... это был единственный».
Римуру выглядит так, будто ей вырвали сердце, когда она узнала, что упустила шанс попробовать этот ингредиент.
«Не повезло, Римуру. Асмодей, поехали... Асмодей?»
О, нет!
Асмодей опустился на колени, чтобы поравняться с Римуру (он все еще немного выше) и, кажется, серьезно подумывает о том, чтобы отдать ей ингредиент.
Его одержимость Ирумой настолько непреодолима, что легко забыть, что он уважает Римуру почти так же высоко.
Он выглядит колеблющимся, но я его знаю. В этот самый момент он придумывает в своей голове какое-то тщательно продуманное оправдание, вроде: «То, что она рассматривает этот фрукт как деликатес, а не очки, только показывает, насколько чисто и страстно ее желание».
Асмодей, должно быть, сделал именно это, потому что он тепло улыбнулся Римуру и поднес огромный плод над ее головой. «Я дарю тебе этот ингредиент, Римуру. Надеюсь, он принесет тебе счастье».
Римуру берет его, чуть не опрокидываясь из-за неустойчивости, держащей над головой что-то такое большое, а затем убегает, напевая счастливую мелодию.
«Ты идиот! Лучше бы ты дал мне половину очков, которые стоила эта штука, чтобы компенсировать это!» Я упрекаю дурака.
«Это нормально. Я уже Далет, и мне не нужно подниматься по служебной лестнице, пока это не сделает Мастер Ирума».
...
Утром к нам возвращается Римуру, неся в большом шелковом мешке кучу ингредиентов. Однако она слишком мала, чтобы нести его должным образом, поэтому ей приходится зависать, чтобы его не тащило.
Она выглядит виноватой и отказывается смотреть нам в глаза, как ребенок, уличенный в плохом поведении. «Главный Римуру отругал меня за то, что я украл у тебя, но я уже поделился фруктом со своими собратьями-клонами... Итак, мы собрали 10 800 очков вещей, чтобы компенсировать это. Вот».
- Римуру, ты такой добрый! Асмодей получает сумку в таком восторге, что чуть не расплакался.
Пока его защита ослаблена, я выхватываю у него сумку.
"Привет!"
«Я буду хранить это, дурак. Или ты отдашь это Ируме, если мы когда-нибудь пересекемся с ним».
«Нет, я...»
Асмодей начинает возражать, но останавливается и глубоко задумался.
Черт возьми, он думает об этом! Мне бы хотелось нападать на других учеников, чтобы я мог вернуть этого парня в чувство!
Римуру-Семь
Ведущий от первого лица
«Леааад, где мы собираемся найти «сбежавшую невесту»? Я понятия не имею, что это значит!» Ирума скулит. «На самом деле у них никто не бегает в свадебном платье, не так ли?»
«Да, я даже понятия не имею, о чем эта часть загадки. Все, что мы можем сделать, это искать что-то необычное, правда».
«Однако это может занять слишком много времени, это место огромно, и это может быть что-то, что вы заметите только вблизи... О, Лид! Ты мог бы...»
«Нам нужно как можно больше глаз, верно? Я думал о том же».
Ирума кивает, нетерпеливо улыбаясь мне.
Думаю, он хочет снова увидеть мои способности родословной в действии!
Благодаря жестокому режиму тренировок профессора Робина, моя родословная способность «Контроллер» больше не является просто способом поставить противника передо мной в тупик. Теперь я научился использовать его на поистине огромной дистанции, улавливая слабые следы потенциальных целей и заставляя эффекты переходить от одного человека к другому. Как будто мои чувства могут обойти всю арену за считанные секунды!
Используя всех демонов в широком диапазоне, как связку камер видеонаблюдения, я кражу зрение одного человека за другим, не задерживаясь на каждом более чем на секунду.
Давай, давай, что-нибудь необычное...
Пока я искал, я в конце концов наткнулся на демона, который просто отверг мою попытку украсть его зрение. Это достаточно примечательно, чтобы привлечь мое внимание, поскольку я даже без проблем использовал это на некоторых учителях, поэтому я пробую другие чувства, даже если это не поможет в моей задаче.
Слух, прикосновение, даже обоняние... заблокировано, заблокировано, заблокировано. От Контроллера почти никто не сможет защититься, я тут точно связываюсь с демоном высокого ранга.
Мои инстинкты самосохранения подсказывают мне не подталкивать меня дальше, на случай, если это будет один из таких страшных монстров, как Калего или Римуру, но затем я вижу возможность: у демона высокого ранга, вероятно, есть чувства, превосходящие мои собственные, поэтому есть несколько интересных возможностей, если Я просто могу найти выход!
Я становлюсь более творческим в своих исследованиях чувств и, конечно же...
Вот она, сенсорная способность, встроенная в ауру! Ты мой!
Я заливаю его собственной маной, чтобы подавить его и прорваться внутрь. На долю секунды мне кажется, что я вижу все ; во всех направлениях, на огромную дальность и без учета линий обзора. Полная сенсорная перегрузка, намного превосходящая то, к чему я тренировался.
«Гаааа!»
После этого момента почти всеведения меня охватывает мучительная головная боль, из-за которой я теряю концентрацию и кричу.
И как раз в тот момент, когда я теряю контроль, я слышу пронзительный голос, визг от боли прямо позади меня.
К счастью, боль совсем не задерживается, поэтому я могу быстро увидеть, кто только что вскрикнул: это Римуру, стоящая на коленях на земле и с визгом схватившаяся за голову.
«Веди, ты большой дурак! Магическое чутье - деликатная способность, ты не можешь просто наполнить его своей маной!» она кричит на меня.
«Это Римуру номер семь!» - кричу я в шоке, не ожидая, что один из клонов прятался в нашем присутствии черт знает как долго.
- А? Как ты мог сказать, что я седьмой клон? - отвечает она в замешательстве, слегка наклонив голову в сторону.
«Нет, я имею в виду, что ты седьмой Римуру, которого мы видели, если только мы не видели такого Римуру несколько раз... В любом случае, ты преследовал нас? Ты не шпионишь, чтобы вырвать наш приз у нас из-под носа, не так ли?»
«Мне просто было любопытно, чем занимается мой брат!» Римуру фыркает, немного обиженный этим обвинением. «Я собирался лишь какое-то время тайно преследовать вас двоих, как призрак, но потом ты заставил меня раскрыться очень подлым образом!»
«Что именно случилось с тобой и Лидом? Кажется, ему каким-то образом удалось причинить тебе боль...» - спрашивает Ирума со смесью удивления и беспокойства за сестру.
Римуру ворчит и встает. «Когда вы сказали что-то о поиске сбежавшей невесты, я пытался посмотреть, смогу ли я ее заметить, но пока я был занят, Лид взял под контроль мои чувства и усилил их в миллиард раз! Это было похоже на то, как будто кто-то выключил свет, а затем разбил биту о голову, было страшно!"
«Я не это собирался сделать, ясно? И мне было не меньше боли!» Я настаиваю.
Черт, я снова облажался... Я могу только молиться, чтобы Римуру не возненавидела меня, когда увидит, как я обращаюсь с ее клонами.
- Не делай этого больше, ладно? Римуру раздраженно поворачивает голову, словно прощая меня.
«Конечно, конечно. Я сохраню в секрете, что моя сила может победить тебя».
«Подождите минутку! Я застрял в этом ослабленном теле, которое не может использовать мою супер-крутую, непревзойденно продвинутую магию, это единственная причина, по которой ваш Контролер что-то сделал!» Она показывает на меня обвиняющим пальцем, разгневанная моим комментарием. «Кроме того, ты сказал, что тоже поранился! Почему твоя голова не взорвалась?»
«Потому что профессор Робин заставил меня пройти через бесконечный ад сенсорной перегрузки! Хотя он тебя не тренировал, так почему же твоя голова не взорвалась?»
«Эм... Я просто такой крутой, ясно?! Я могу справиться со многими вещами, с которыми ты не справишься!»
Мы продолжаем нашу горячую дискуссию еще некоторое время и уже через несколько минут совершенно отклоняемся от темы, в то время как Ирума просто занимается чем-то в сторонке.
«... Эй, не стоит недооценивать способности моей родословной! Однажды я смогу делать то, что делает моя старшая сестра, и воспринимать все пять чувств одновременно, вы даже не представляете, насколько это ужасно!»
- Не-а, ты ничего не знаешь! Я пережил в сто раз худшее!
«Я не могу в это поверить! Это означало бы, что тебя бросили в темную пещеру после того, как тебе выкололи глаза или что-то в этом роде!»
«Вот что и произошло!»
«Нет, это чушь! Ты не должен лгать о чем-то настолько ужасном!»
«Это правда! Именно так я научился... А?»
Римуру отвлекает Ирума, внезапно возлагающая ей на голову цветочную корону.
- О чем это, Ирума? - спрашивает она, немного поправляя его.
Ирума улыбается своей младшей сестре. «Мне показалось грустным, что мы не можем отличить тебя от всех остальных Римуру, поэтому я подумал, что если я сделаю тебя таким, ты сможешь выделиться».
Удивленно глядя на Ируму, Римуру начинает хихикать. «Хи-хе-хе... Это так на тебя похоже...»
Господи, этот парень невиновен и дружелюбен до мозга костей, не так ли?
- И вообще, о чем мы еще раз говорили? - спрашивает Римуру.
«Эх, мне все равно», - пренебрежительно отвечаю я. «Потому что... нам предстоит выиграть Праздник урожая!»
«Да!» - Ирума и Римуру оба радуются.
- Подожди, ты не с нами, Римуру.
«О, да. Ну, увидимся!»
Римуру уходит обратно в лес, несомненно, из-за новых злоключений.
Теперь, когда ее нет, я могу обсудить то, что было у меня на уме все это время.
«Эй, Ирума, есть направление, в котором я бы хотел попробовать двигаться. Профессор Робин научил меня очень хорошо концентрироваться на множестве вещей одновременно, так что, думаю, я заметил кое-что, пока мой мозг жарился».
Римуру-Пять
Римуру от первого лица
Ближе к концу второго дня главный Римуру - Римуру Зеро - передает мысленное сообщение.
{{Всем клонам: если вам нужно место, где можно переночевать, Кероли создала себе прочную базу, в которой мы с Рангой останемся. Вот координаты...}}
В моей голове всплывает локация, хотя она довольно далеко.
Еще не так уж и поздно... Как существо, рожденное в лесу, я предпочитаю бродить в ночи!
Я продолжаю свою миссию по сбору ингредиентов, уделяя особое внимание охоте на вкусное мясо!
Однако, поскольку приготовить из этого достойную еду - это большой труд, в конечном итоге я присоединяюсь к другой команде за ужином и делюсь своей добычей, чтобы они приготовили ее для меня.
Мы немного смеемся и знакомимся друг с другом, хотя они все время странно смотрят на меня...
Потому что силой мимикрии я наделил себя волчьими ушами и хвостом.
Я не понимаю, в чем была их проблема. Здесь полно демонов, имеющих части тела, похожие на животных. Возможно, они просто завидовали тому, как круто я выгляжу. Я черпал вдохновение у самого крутого волка и лучшего мальчика на свете, Ранги, так что, наверное.
Когда стемнеет, я развлекаюсь, пугая других учеников, рыча на них из темноты или выскакивая из кустов. Один из них даже сказал: «Я ухожу в отставку!» рефлекторно, только чтобы успокоиться, увидев, что это был только я.
Но где-то к трем часам ночи это начало терять всякое удовольствие, и я решил лечь спать, приняв предложение Римуру-Зеро остаться на базе Кероли.
Когда я добираюсь туда, я обнаруживаю Рангу, свернувшуюся вокруг группы других маленьких Римуру, которые крепко спят.
Столько пуха! Теперь просто войти туда, никого не разбудив...
Я нависаю над ними, пытаясь понять, как осторожно вставить себя.
[[Мастер, вы спите гораздо крепче, чем думаете, вы не разбудите никого из себя.]]
Ох, ладно!
Я прекратил зависание и позволил себе упасть. Ранга издает удивленный шум и в замешательстве оглядывается вокруг, внезапно проснувшись и насторожившись. Он смотрит мне в глаза, а затем успокаивается, свернувшись калачиком и снова засыпая.
[[Я сказал, что вы спите гораздо крепче, чем думаете. Помните о Ранге.]]
Эхехехе, упс...
[[Спокойной ночи, Мастер. Спокойной ночи.]]
Спокойной ночи, Сиэль...
...
Я просыпаюсь утром среди веток и листьев и, немного покачиваясь, понимаю, что застрял на полпути в кусте.
Что в мире? С тех пор, как я присоединился к Babyls, у меня наверняка было много странных звонков-будильников...
Ранга подбегает и посылает мне паническое мысленное сообщение.
{{Мои глубочайшие извинения, Мастер! Я думал, вы все уже встали, но когда я встряхнул шерстью, вы вылетели!}}
Он осторожно хватает меня за морду и вытаскивает, ставя на землю, а затем скуля.
Я встаю на цыпочки и успокаивающе похлопываю его по голове.
«Все в порядке, я, должно быть, проспал из-за того, что поздно ложился».
Кероли и Римуру подходят, чтобы посмотреть, что произошло. Когда Кероли приближается, она расплывается в восторженной улыбке, подбегает и хватает меня из-под рук.
«Какого черта, это так мило! Был такой?!»
«Эй, положи ее, ты неправильно ее держишь», - жалуется Римуру. Сиэль любезно сообщает мне, что он - главный персонаж, Римуру Зеро.
«Ни в коем случае, это все равно, что получить супер-редкую вещь в гаче! Можешь идти, я оставлю себе эту». Кероли жадно прижимает меня к себе.
Держать?!
Этот комментарий сразу же разозлил Римуру-Зеро.
«Зеро, Кероли ведет себя жутко», - тихо протестую я, надеясь, что он мне поможет.
"Противный...?" Кероли ошарашен этим комментарием.
«Ммм, похоже, тебе отказали». Зеро скрещивает руки на груди и кивает.
Кероли унизил меня с унылым видом.
- И вообще, что за костюм девушки-волка, Пятый? - спрашивает Зеро с ноткой нетерпения в голосе. «Я действительно не понимаю, зачем мне это делать, особенно учитывая то, что случилось с Диабло после истории с демдолами».
«Это из-за Ирумы! Я наблюдал за ним в начале мероприятия, и он немного сошел с ума по вопросам выживания, и в какой-то момент он сказал: «Мы должны стать существами, рожденными в этом лесу», поэтому я решил быть волк! Это было очень весело!"
{{Я одобряю!}} Ранга энергично виляет хвостом, и я показываю ему большой палец вверх.
«Метафоры на тебя напрасны, да?» Зеро весело вздыхает.
Римуру-Два
Гаако от первого лица
Иии... Эта штука огромна!
Меня преследует сладковато-берийский тигр, такой массивный, что кончики его ушей почти касаются полога леса наверху.
«Такой большой котенок, как ты, меня не напугает...» Я говорю себе, чтобы попытаться успокоить свои нервы. «Я из семьи драконов, я сразу же сожгу тебе мех!»
Да, хоть я и невысокого роста и толстый, я грозный дракон; доказано огнем в моем животе и чешуей на моей морде!
Я выпускаю в зверя сгусток пламени, поджигая его, как могу.
И все же он выходит из огня и дыма, только что обожженный и разгневанный, теперь бросается на меня и полностью намеревается сожрать меня!
«Аааааааа, мне надо было объединиться с Эйко!» Я кричу и убегаю так быстро, как только могу.
Явный ужас несет меня так же быстро, как ветер, и в конечном итоге я неосторожно несусь сломя голову в заросший паутиной лесной участок, попадаюсь в бесчисленные нити и полностью останавливаюсь на месте.
«Я ухожу в отставку! Я ухожу в отставку!» Я кричу, беспомощно болтаясь, а тигру осталось всего пару секунд до того, как схватить меня в свои челюсти.
Только он совершает ту же ошибку, что и я, запутываясь, и к тому же он недостаточно силен, чтобы разорвать нити. Теперь оно тоже беспомощно корчится.
Затем... он начинает подниматься на верхушки деревьев, его нити тянет вверх какой-то ужасный паук-монстр, сплевший все эти паутины!
Раздается треск и хруст, и все еще видимая нижняя половина тигра обмякает.
«Ааааааа! Я не хочу, чтобы это случилось со мной! Кто-нибудь, пожалуйста, срочно приходите мне на помощь!» Я кричу.
Однако моя паника быстро проходит, поскольку паутина вокруг меня внезапно начинает исчезать в никуда.
«Сови!» - кричит с верхушек деревьев очень юная девушка.
Она плела паутину и охотилась на этого тигра? Подождите, это демон или монстр?!
Римуру-Двенадцать
Элизабетта от первого лица
«Если ты отдашь мне все свои очки, я позволю тебе прикоснуться к чему-то действительно мягкому...»
«Э-э... э-э...!» - заикается несчастный мальчик передо мной, краснея с каждой секундой ярче и не зная, смотреть ли мне в глаза или чуть ниже, на что-то «действительно мягкое».
Так просто. После всего, чему меня научил профессор Рэйм, мне даже не нужна способность моей родословной сломить любое сопротивление.
«Тогда я восприму отсутствие слов как да~!»
Я небрежно сдергиваю с его бедра мешочек с ингредиентами, и он вообще не оказывает никакого сопротивления.
«В любом случае, теперь, чтобы выполнить свою часть сделки...» Я разворачиваюсь и опускаюсь на колени.
Мальчик слышит звук расстегивающейся молнии, но это определенно не молния на моей груди. Скорее, я достаю что-то из своей сумки.
Это Римуру! Ну, один из ее клонов.
«Вот! Как и обещал, что-то очень мягкое !» Я представляю маленькую девочку мальчику.
«Э?! Это полный лохотрон...»
«Просто погладьте ее один раз, и вы никогда в жизни не почувствуете более мягких волос!»
Мальчик хмурится и неохотно кладет руку на голову Римуру. Он застигнут врасплох, узнав правду моих слов, и продолжает ее поглаживать.
«Без шуток, это мягко ...»
Несмотря на все это, Римуру молчит, и выглядит так, словно она на чем-то сосредоточена.
Затем ее волосы начинают двигаться сами по себе, как очень тонкие усики.
«Вау, что?» Мальчик, кажется, совершенно озадачен странным поступком Римуру и немного обеспокоен тем, что ее волосы теперь лезут ему под куртку.
Что она задумала? Это не входило в план...
Внезапно волосы откидываются назад, и Римуру теперь держит еще один мешочек и дьявольски ухмыляется.
«Ты мошенник, у тебя во внутреннем кармане куртки был спрятан секретный мешочек!» Римуру слегка хлопнул мальчика по лбу: «Сделка заключалась в том, что ты несешь все очки, так что я возьму это».
«Оууу...» мальчик придерживает лоб, все еще морщась, «Подожди... нет, как ты это заметил?! И что у тебя с волосами?!»
«Это коммерческая тайна!»
Боже, хорошая работа, Римуру! Я никогда не ожидал секретного мешочка!
Я и Римуру оставляем бедного мальчика дуться из-за своего поражения, и мы вместе смеемся над нашей маленькой шуткой. Ее обычная роль в команде - просто выявлять цели и обворовывать их, пока мы с Кларой отвлекаем их, но я хотел попробовать с ней эту наживку и подмену только один раз.
Мы уходим, и как только мы остаемся одни, я притягиваю двух своих товарищей по команде немного ближе.
«Уже поздно, но можем ли мы сделать еще один на сегодня?»
"Ага-ага!"
"Сон для слабаков!"
Ах, у меня не так много энергии, как у этих двоих...
«Хорошо, тогда давай просто побродим, пока не заметим кого-нибудь».
Хотя под «мы» я на самом деле имею в виду Римуру, поскольку она, похоже, способна использовать магию, чтобы обнаруживать предметы даже сквозь густую листву. Когда она решала помочь с обнаружением других демонов, она всегда обнаруживала их первой.
И конечно же...
«Команда направляется к стойке отчетов, их нужно загрузить!» Римуру взволнованно указывает на глубь леса.
«Какая смесь?» Я спрашиваю.
«Два мальчика и одна девочка».
«Девушка? Клара, ты встала! Бери ее, прежде чем они успеют сдать свои баллы!»
Девушки предоставляют голос разума, чтобы защитить свою команду от чар суккуба.
Вот почему их необходимо нейтрализовать в первую очередь, а сила Клары может свести на нет любую угрозу даже в этом соревновании, где нападение на студентов запрещено. К тому же, в отличие от меня, она одинаково эффективна против мальчиков и девочек, поскольку ее очарование заключается в ее невиновности.
Клара полностью надевает свой костюм и бежит на четвереньках в направлении, указанном Римуру. Мы с Римуру бежим, чтобы догнать ее, хотя, похоже, из-за ее крошечного размера трудно ориентироваться в зарослях на скорости, поскольку ее ноги слишком коротки, чтобы через что-либо перешагнуть.
«Извини! Хочешь, чтобы я тебя понес?»
«Нет, у меня есть это!»
Даже не расправив крыльев, Римуру каким-то образом поднимается в воздух, паря рядом со мной и легко не отставая. Это странное зрелище, и я могу только догадываться, что это особый способ использования фрактала, который она когда-то преподавала в классе, - способ полета без крыльев.
Однако это разумный выбор: летать с помощью чистой магии, чтобы ее крылья не зацеплялись за деревья.
Прямо перед нами мы слышим испуганный визг и звук закрывающейся молнии. Кажется, Клара только что поймала свою цель, а это значит, что нам придется иметь дело только с мальчиками - девочка не выйдет наружу, пока Клара не истощит и ману, и выносливость своей устрашающей способностью «ящик с игрушками».
Я выхожу на открытое пространство, чтобы противостоять мальчикам, а Римуру кружит вокруг, готовясь ограбить их.
«Скажите, вы двое... Какой тип девушек вам нравится больше всего?»
Я не могу удержаться от хихиканья, медленно приближаясь и находя, что набирать очки таким образом очень весело.
...
Через полчаса в костюме Клары раздается шуршание, затем он раскрывается, и оттуда вываливается совершенно обессиленная девушка. Она даже не может поднять руку в знак протеста, когда Римуру забирает у нее ингредиенты.
«Нееет...» - слабо скулит она.
Ее товарищи по команде любезно подождали ее (мы все равно уже украли их очки), поэтому помогли ей подняться на ноги и уйти.
«Ха-ха-ха! Мы получили все закуски!» Римуру злорадствует, когда мы остаемся одни.
Мы решаем разбить лагерь на ночь, и этот процесс очень быстрый, поскольку Клара и Римуру могут доставать вещи из воздуха - Клара совершенно переборщила с этим вчера вечером, сумев построить хижину, наполненную современными развлечениями и удобствами, так как она много украденной маны, которую нужно сжечь, но на этот раз она, кажется, сдерживается, поскольку Римуру жаловался, что это испортило впечатления от похода.
Итак, все, что у нас есть, - это палатка, небольшая кухонная утварь и несколько магических кругов, нарисованных Римуру - один для костра, другой для защиты от вредителей и диких зверей и третий для уборки.
Учитывая всю ее удобную магию и то, насколько она очаровательна, привлечь Римуру в нашу команду было определенно стоящим планом - все это возможно благодаря стратегии, разработанной профессором Рэймом, которая, я думаю, могла бы быть ее способом вернуться. на нее за недооценку искусства суккуба.
Возможно, я говорю это как похититель, но Римуру, похоже, весело. Они с Кларой уже начали готовить ужин, так как им обоим нравится готовить, и за смешением их совершенно разных стилей интересно просто наблюдать.
«Так что вы, два опытных повара, готовите сегодня вечером?» Я спрашиваю маленьких демонов.
«Суп мисо из свинины!» - восклицают они оба.
Я понятия не имею, что такое мисо, но они оба, похоже, в восторге от него, так что, должно быть, это что-то вкусное.
«Звучит интересно! Но собрали ли мы такие ингредиенты?»
Пара в замешательстве смотрит друг на друга. Затем они собираются над горшком и ведут «секретную» дискуссию, достаточно громкую, чтобы я мог ее услышать.
«Она права, как мы собираемся обойтись без свинины и мисо?» Римуру шепчет Кларе.
«Мы украли немного чуи-умуми и супи-губи, мы могли бы использовать их в качестве заменителей...» - шепчет она в ответ.
«Ты даже не знаешь, что такое мисо, чем ты можешь его заменить?»
«Поверьте мне, я интуитивно это чувствую».
Римуру на мгновение задумывается, а затем строго кивает, желая слепо довериться чувству вкуса Клары и неразборчивым названиям ингредиентов.
А теперь самое хаотичное...
Как и в предыдущие два вечера, всего за несколько минут блюдо превращается из простого рецепта в стремительную импровизацию.
«Давайте добавим немного перца хабеба репента, они хороши!» Клара выбрасывает на разделочную доску грубо нарезанный перец чили.
«Это слишком! Нам нужно что-нибудь, чтобы смягчить остроту!» Римуру поспешно добавляет что-то еще.
«Рири, разрежь это быстрее-быстрее!» Клара начинает бросать в Римуру случайные овощи.
"В теме!" Раздается странное жужжание, когда Римуру нарезает их с угрожающей скоростью.
Некоторое время все продолжается примерно так, пара подпитывает импульсивность друг друга.
...
После приятного долгого тушения у костра с магическим кругом наконец-то пришло время насладиться едой; и не сразу, так как Римуру рисковал пустить слюни в горшок.
Мы едим молча, сосредоточившись на еде, поскольку беготня, которую мы совершили, разбудила огромный аппетит.
«Это было действительно хорошо, но... это было даже немного похоже на суп мисо со свининой. Это был даже не суп, это было тушеное мясо», - с некоторым сожалением признается Римуру, как только заканчивает есть, ставя на нее тарелку и ложку. круг очистки, а затем вложив туда немного маны, чтобы все остатки исчезли.
«Вы действительно хотели приготовить этот рецепт, хотя у вас не было для него ингредиентов?» Я спрашиваю, когда делаю то же самое. «Последние две ночи ты был счастлив, даже когда не получил того, чего ожидал».
«Ммм, у меня ностальгия по этому рецепту. Я вспомнил путешествие, которое я совершил с некоторыми искателями приключений давным-давно, и одним из блюд, которые мы приготовили, был суп мисо со свининой. Хотя тогда у нас тоже не было свинины для него».
Зачем вообще это так называть, если вы продолжаете готовить без свинины?
Забавно слышать, как Римуру говорит о ностальгии. Сейчас у нее разум и тело ребенка, но то, как она улыбается про себя, наслаждаясь воспоминаниями о прошлом, почти похоже на старушку, и я боюсь, что испорчу момент, если не сделаю этого. Я не могу сдержать смех.
Она не единственная, кто необычайно глубоко задумался. Клара также задумчиво положила руки на щеки, задумчиво глядя на янтарное пламя, освещающее ее лицо.
- Итак, о чем ты так усердно думаешь? - спрашиваю я зеленоволосую девушку, сидящую рядом со мной.
«...Мой папа тоже искатель приключений. Могу поспорить, что его жизнь именно такая, верно?» - отвечает она после паузы.
Римуру в шоке смотрит на нее. «Ого, твой отец искатель приключений? Это очень круто!»
"Он - крут!" Клара в ответ энергично сжимает кулаки, но тут же снова сдувается и надувается. «... Но он был бы еще круче, если бы был рядом».
«Ах...» Римуру выглядит немного виноватым из-за того, что она сказала. «Думаю, тогда твоя мама самая крутая».
«Ммм». Она задумчиво кивает.
О, Боже. Это совсем не похоже на мою энергетическую союзницу, когда она зацикливается на неприятных вещах.
Она скучает по дому? Я знаю, что она очень заботится о своей семье, а благодаря нашему обучению у нее не было времени проводить с ними время даже до Праздника урожая. Подожди еще немного, Клара!
Римуру похлопывает Клару по спине. «Может быть, твой отец сейчас делает то же самое, что и мы. Сидит у теплого костра под теми же звездами с парой друзей-искателей приключений».
- Значит, мы сейчас в приключении, Рири?
«Да! Миссия по сбору вещей имеет огромное значение! В этот момент и вы, и он - искатели приключений!»
Клара ахает от слов Римуру, в ее глаза снова вспыхивает блеск.
«Да, да! Может быть, однажды он возьмет меня с собой!»
«Конечно, я готов поспорить, что твой отец хотел бы отправиться в приключение со своими детьми! Хотя он может затеять что-то сверхопасное, поэтому он, вероятно, ждет, пока ты подрастешь».
«Бу! Я старшая сестра в семье, я достаточно взрослая!»
«Не-а, ты продолжаешь позволять растениям съедать себя, он не возьмет тебя с собой, пока ты не вырастешь из этого».
И вот так Клара снова надулась.
«Ах, неважно, что я только что сказала, я просто была грубой», - говорит Римуру с беспокойством в глазах. «Родителям, конечно, трудно понять, что правильно, а что нет... Звучит немного страшно - пытаться быть хорошим родителем, но, возможно, это просто потому, что я сейчас такой».
Хорошо. Для меня это уже слишком, чтобы не смеяться над этой крошечной девочкой, выражающей такие зрелые опасения.
«Хи-хи-хи... Если ты когда-нибудь и станешь воспитывать детей, то это ненадолго. Я уверен, что тогда ты почувствуешь себя намного более готовым!»
«Эм... Да, конечно...»
...
Некоторое время спустя Римуру готовила чай, когда внезапно выпалила жалобу.
«Подождите, это все неправильно!»
«А? Что?» - поспешно спрашивает Клара.
«Если мы хотим разделить с твоим отцом настоящий походный опыт, этот костер совершенно не подойдет!» Она обвиняюще указывает на наш костер. «Там нет сбора дров, никаких искр, никакого ухода и никакого приятного запаха дыма, который бы напоминал вам, что вы трудитесь в дикой природе!»
«...Да! Ты прав! Это должно быть неудобно!» Клара достает боевой топор, и Римуру следует ее примеру.
С этими двумя всегда что-то происходит...
Они убегают за деревья, и я слышу, как они с энтузиазмом рубят ветки, а затем быстро возвращаются с небольшой кучей дров каждая.
Римуру деактивирует магический круг, порождающий огонь, и кладет дрова в это место, затем пытается зажечь его с помощью небольшого пламени Раффайра на кончике пальца.
Но на самом деле это так неудобно, как они надеялись, потому что древесина отказывается воспламеняться.
«Эм, здесь немного темно и холодно, и я с нетерпением ждал чая... Нам нужно это сделать?» Я спрашиваю.
«Да!» - настаивают они оба.
Я не такой любитель активного отдыха, как они, поэтому я действительно не понимаю этих настроений. Но, похоже, им весело, поэтому я смотрю, как они решают эту задачу.
Они чуть не вызвали лесной пожар, когда Римуру решает взорвать древесину своим странным черным пламенем, чтобы заставить его загореться, мгновенно превращая древесину в пепел в сильном пожаре.
В конце концов она это понимает и каким-то образом вытягивает всю воду из оставшейся древесины, говоря, что она слишком свежая и влажная.
« Теперь мы делаем все правильно», - с гордостью заявляет Римуру.
...
В конце концов чай закончился, но вскоре я начал замечать проблему с «приятным запахом дыма», который описал Римуру.
Он резкий и щиплет нос и глаза, если идти с подветренной стороны, а учитывая, что мои родословные способности основаны на обонянии...
«Подожди, этот запах дыма неприятен», - выражаю я свое беспокойство. «Если он задержится на моей одежде, завтра это может стать настоящей проблемой, потому что это ослабит способности моей родословной».
«Твоя магия слаба для курения? Это точно раздражает... Ах-ха! Я так и знал !» Римуру внезапно осознает.
"Хм?"
«Ты не беспокоишься о том, что твоя одежда пахнет! Ты беспокоишься, потому что ты все это время использовала на мне свою магию, и теперь я нашел способ победить ее! Это работает через запахи, так что я знаю Я прав!" она смело заявляет.
«Нет, это смешно! Если бы на тебя работала Full Love Gauge, ты бы согласился помочь нам бесплатно. Ничего не изменилось».
- Хех. Тогда попробуй меня.
Римуру стоит рядом с огнем с самодовольной ухмылкой и скрещенными руками, полностью уверенная, что сможет нейтрализовать мою магию, стоя там.
Это имеет смысл, что такому гордому демону, как она, было бы трудно смириться с тем, что ее победили только с помощью похлопывания по голове и взятки за еду, но при первом намеке она полностью убедила себя, что это всего лишь моя магия...
Есть только один способ справиться с этим, и Римуру сохраняет эту самодовольную уверенность, даже когда я хватаю ее.
Только для того, чтобы оно исчезло, когда я осторожно провел пальцами по ее волосам, когда она поняла, что не менее уязвима к этому, чем раньше.
«Нееет...»
- Видишь? Ты просто глупо вел себя, - воркую я, когда девушка тает от моего прикосновения.
«Дыма было недостаточно, чтобы заблокировать твою магию...» сонно скулит она.
Ой, да ладно, еще ?
Римуру-Шесть
Римуру от первого лица
Я никого не видела весь день, что дает? Я случайно забрел за пределы арены?
[[Вы все еще находитесь на территории арены.]]
Ну, мне надоело все это... одиночество! Это скучно!
Я смотрю вперед с помощью Magic Sense, осматривая большие территории, чтобы попытаться обнаружить демонов.
Лес, лес, еще лес, снова лес, лес... О, это Калего и Балам!
Я не уверен, что здесь делают два учителя, поэтому решил подслушать их разговор.
«... прямо в этом месте почувствовал огромный запас ингредиентов». Балам смотрит на землю.
Он произносит заклинание, которое отталкивает материю с дороги, образуя временную дыру в земле, хотя там был секретный люк, который он мог бы просто открыть. Возможно, он просто не хотел оставлять никаких следов своего пребывания здесь, поскольку открытие люка испортило бы грязь и кусты, которые раньше его скрывали.
Калего просовывает голову и оглядывается. «Все редкие ингредиенты... Должно быть, оно стоит 50 000, а может быть, даже 60 000 очков... И вы говорите, что это подозрительно, потому что мы не знаем, как оно сюда попало?»
«Верно. Либо кто-то жульничает, храня этот тайник с самого начала Праздника урожая, либо они продолжали приносить ингредиенты в это место, даже не будучи обнаруженными».
«Если последнее, то есть вероятность, что это тот злоумышленник, за которым мы охотились... Наконец, мы можем приблизиться».
Мои глаза расширяются, потому что я только что услышал что-то сверхсекретное и очень важное!
Огромный запас редких ингредиентов?! Прямо здесь, чтобы кто-нибудь мог поесть? Не против, если я это сделаю!
«Дааааа!» Я бегу прямо туда, подбадривая всю дорогу.
Меня не волнует хитрость, поэтому я привлекаю внимание двух учителей еще до того, как приеду, но они настолько ошеломлены, что просто смотрят на меня, пока я пробегаю мимо них и прыгаю в яму.
...
«...Вытащите ее, она съест весь запас!» Калего наконец приходит в себя.
"В теме!" Балам просовывает свою огромную руку внутрь, слепо пытаясь схватить меня.
Я кусаю его.
Не настолько сильно, чтобы причинить ему боль, лишь небольшой укус, чтобы заставить его оставить меня в покое.
Он кряхтит от боли, и как только он вытаскивает руку, я рассеиваю дыру и закрываю люк заклинанием, просто чтобы убедиться, что они не попытаются снова меня вытеснить. Эти ингредиенты теперь мои! Мой! У них ничего не может быть!
«Мисс Темпест, если вы не откроетесь прямо сейчас, я прикажу Церберу вырвать вас!» - кричит Калего, дергая за ручку люка.
Послать за мной свою дурацкую собачку не получится, старик!
Но Калего слишком глуп, чтобы знать это. Вместо этого мне просто придется отпугнуть его чем-нибудь другим.
«Я не нарушаю никаких правил! Я могу украсть чьи-либо ингредиенты, если только не нападаю на них!» Я оправдываюсь.
«Ты просто потратишь все это, съев это, ты злоупотребляешь! Школа Бэбилс возделывает этот лес изобилия, чтобы дать поварам неограниченный запас ингредиентов. Это единственная причина, почему ты и твой брат можете быть такими прожорливыми!»
«Значит, я только начинаю его есть, да~?» Я дразню.
"Ты маленький-!"
- Успокойся, Калего. Балам положил конец крикам. «Нет никакого правила, которое мы могли бы использовать, чтобы помешать ей сделать это».
« Может быть , есть какое-то правило... Я собираюсь просмотреть старые книги правил и посмотреть, не пропустили ли мы что-нибудь».
Два демона уходят, оставив меня с этой сокровищницей самых вкусных вещей в лесу. Я чувствую, что Сиэль немного волнуется, но не настолько, чтобы волноваться и я.
Сиэль, это чудо или что?!
[[Мы обязательно соберем из этого ценные данные.]]
...
Проходят часы, но я не слежу за их количеством. Для меня не имеет значения, день сейчас или ночь, поскольку я полностью сосредоточен на том, чтобы тихо жевать в темноте. В тайнике так много новых и интересных вкусов, что я увлекся всем этим.
Состояние чистого, удовлетворенного блаженства, которое продолжается до самого конца.
Сиэль, этот экзамен - лучший экзамен... лучший экзамен на свете...
[[Я, конечно, согласен, если это сделает вас таким счастливым.]]
Окруженный пустыми мешками, в которых когда-то хранились закуски, теперь внутри меня, я засыпаю с улыбкой на лице.
Ззз...
...
Неизвестно, сколько времени спустя Сиэль осторожно разбудил меня. Ну, мысленный эквивалент «подталкивания».
[[Владелец...]]
Мммм, дай мне поспать...
[[Мастер, владелец этого тайника вернулся и нашел вас.]]
Мои глаза широко открываются, и я в тревоге смотрю вверх, видя над собой двух студентов.
Или скорее...
Я смутно припоминаю, что что-то говорили о «злоумышленнике», который, возможно, сделал этот тайник, и быстро понимаю, что один из них не является учеником Бэвилса, а, без сомнения, и есть тот злоумышленник, о котором идет речь.
Улыбка расплывается по моему лицу. Должно быть, я разрушил какой-то злонамеренный план, съев все это.
Сделав свою работу, я выскочил из ямы, совершив быстрый и триумфальный побег!
«Спасибо за еду~!»
Римуру-Тен
Праздник урожая закончился, и мерцающие звезды над головой говорят мне, что время для нас, 14 клонов, и наших глупых приключений почти истекло. Что ж, мои приключения не были «глупыми», в отличие от приключений остальных клонов! Знаешь, я самый умный из нас.
Скоро я вернусь к своему нормальному разуму и телу, но пока мы ждем, мы все тусуемся с Сиэлем в выросшей роще сакуры и устраиваем свою маленькую вечеринку.
Мы многое сделали вместе, и сейчас все играют в игру, чтобы увидеть, насколько высоко они смогут подняться без помощи магии или навыков, за исключением Двенадцатого, которого безжалостно шлепнули в лужу, и Тринадцатого, который крепко цепляется за Сиэля.
Сейчас их уже семь, они достигают даже деревьев, так как стоят на вытянутых руках друг друга.
Это выглядит особенно нелепо, поскольку мы делаем это после того, как Сиэль поняла, что может одеть нас в любую одежду, какую пожелает, и что-то мне подсказывает, что она экспериментирует со злыми идеями, поскольку единственное, что нас всех объединяет, это то, что мы все похожи на демдолов.
«Десять, ты встал!» Римуру наверху стопки зовет меня.
"Верно!" Я стараюсь тщательно просчитать свой прыжок, чтобы приземлиться мягко. Я подпрыгиваю и осторожно приземляюсь, но даже в этом случае незначительное раскачивание, которое я вызвал, усиливается, когда он опускается, а затем снова поднимается по стопке.
Все, кто еще находится на земле, затаив дыхание, наблюдают, как мы раскачиваемся взад и вперед. Однако нам удается восстановиться и обрести устойчивость.
«Это 8!» Объявляю под небольшие поздравительные аплодисменты. «Четырнадцать, твоя очередь!»
«Да, мое время сиять!» он тут же вскакивает и довольно грубо приземляется на меня. Думаю, он слишком разволновался.
Стопка тут же опрокидывается.
Множество римурусов с шумом от неожиданности падают на землю, и я приземляюсь на одно из деревьев сакуры, и розовые лепестки трепещут и падают, как нежный снег.
«Хи-хе-хе... Это было весело, теперь давай сделаем что-нибудь еще!» Я хихикаю.
Сиэль поднимает меня с дерева и осторожно смахивает с меня несколько лепестков.
- У тебя было что-нибудь на уме? - спрашивает она, громко давая понять, что она обращается и ко всем остальным клонам.
«Давайте отомстим вам за то, что вы одели нас всех в эти наряды!» требует самая вычурная из ее жертв.
«О! Что, если мы придумаем что-нибудь, что она сможет использовать в Темпесте?» Я предполагаю, что Сиэль теперь немного больше физически присутствует в роли матери Аоки.
В ответ раздаются нетерпеливые ропоты согласия; поскольку все мы одинаковы, за исключением некоторых случайных различий, которые, кажется, случаются с параллельными фрагментами, мы все довольно быстро соглашаемся с идеями друг друга.
Сиэль садится вместе с нами в круг, все еще обнимая меня и бросая на меня несколько ревнивых взглядов.
Мы создаем телепатическую сеть для обмена изображениями, и через минуту мы все болтаем, придумывая, как Сиэль мог бы выглядеть красивее и самобытнее, чем просто «я с красными глазами», но не настолько отличаться, чтобы оторваться от реальности. личность, с которой ей комфортно.
«...Мне нравятся красные глаза, они классные!»
«У многих аниме-персонажей волосы снизу разного цвета. Что, если у нее волосы стали рыжеватыми при правильном освещении, чтобы соответствовать ее глазам, но они все равно были бы такими же синими, как наши?»
«Это вообще возможно?»
"Может быть !"
«Что не так с дизайном «Амане»? Он красивый, и Сиэль сама его придумала».
«Я думаю, она выбрала цвета только для того, чтобы больше походить на маму Ирумы».
«И Хината разозлилась бы, если бы увидела, что Сиэль так похож на Сизу. Тем более, что наличие общего ребенка подразумевает, что наши отношения стали романтическими». Я добавляю то, что считаю важным моментом.
Простое замечание о том, как люди могут относиться к нам, заставляет Сиэль притянуть меня к себе немного крепче.
«Что, если бы ее волосы были намного длиннее?» Один из клонов отправляет изображение в телепатическую сеть. «Она могла бы иметь другой силуэт, не отрываясь от нашего шаблона мимикрии».
«О, она выглядит изысканно!»
«И неземной...»
«Я думаю, что ее фигура в образе Амане ей подходит, может быть, это могло бы быть частью ее внешности?»
«Мы не можем позволить, чтобы взрослая форма идентифицировала Сиэль, что, если мы хотим быть большими, или она хочет быть маленькой?»
«Когда ты называешь ее фигуру Амане, это включает в себя букву «б»?»
«Не говори так!»
Я впечатлен тем, как терпеливо Сиэль все это слушает.
[[Полезно услышать ваши нефильтрованные мысли по этому поводу.]]
Мои нефильтрованные мысли? Ну в таком случае!
«Что, если бы у нее были заостренные уши, как у эльфа?» Я предлагаю по прихоти поделиться своим мысленным образом, потому что считаю, что он выглядит довольно здорово.
Это произвело большее впечатление, чем я ожидал, поскольку все остальные клоны сразу же были очарованы.
«Как смело...»
«Я бы не сказал нет...»
Однако я допустил ужасный просчет.
Несмотря на ее заявление о том, что она желает услышать мои идеи, Сиэль теперь чувствует необходимость вмешаться.
«Могу ли я спросить, что послужило мотивом этого предложения?» она спрашивает меня.
- А? Эм... Я просто подумал, что это будет очаровательно... - робко бормочу я, не ожидая, что мне придется оправдываться.
«Вы хотите, чтобы я был очарователен? Даже рискуя очаровать вас? Потому что я верю, что здесь играют роль личные вкусы».
Почему я так сказал? Почему я сказал все это? Гах, будь проклят этот тупоголовый Параллельный Фрагмент! А я думал, что я один из самых умных в этой компании!
Сиэль, кажется, совсем не злится на меня, скорее, она, кажется, немного обрадована направлением этого разговора.
И все же я чувствую, что попал в очень неприятную ситуацию! Она знает о моем «пристрастии» к эльфам, поэтому предложение ей усвоить эльфийскую черту звучит так, как будто я говорю, что не против иметь к ней что-то , а это совсем не то, что я пытался сказать!
Но если я пытался сказать не это, то зачем я это сказал? Означает ли мысль, что Сиэль будет так хорошо выглядеть, что я считаю ее привлекательной? Могу ли я вообще испытывать такое влечение к тому, кто обычно физически не существует? Понимают ли «Параллельные фрагменты» романтику? Понимаю ли я это, будучи слизью, учитывая, что моя человеческая жизнь осталась на десятилетия позади? Неужели это все вопросы, которые были бы тривиальны для моего основного тела, и я просто заблуждался?
"Владелец?" Сиэль смотрит мне в глаза с легким беспокойством, так как я уже давно ничего не говорил, и мои мысли, вероятно, слишком запутаны, чтобы она могла их понять.
«Сиэль, мы пока не можем пожениться, я всего лишь Параллельный Фрагмент!»
ЧТО Я ГОВОРЮ?!
Она моргает от удивления. " Еще ?"
Остальные клоны смотрят на меня со смесью веселья и ужаса, находя забавным наблюдать за моей взволнованной спиралью смерти, но при этом осознавая, что это то же самое, что они испытают, как только воспоминания будут обработаны.
Давление этого разговора слишком велико для меня, маленького! Кто-нибудь, вытащите меня отсюда!
Чудесным образом мои молитвы были услышаны - в этот самый момент я внезапно превратился в сверкающий черный дым, когда мое основное тело вспомнило меня.
Римуру (обычный) POV
«Нееет!» - вскрикиваю я, еще больше растворяясь на коленях Сиэля, вспоминая особенно смущающее воспоминание.
«Действительно, ты действительно сказал все эти вещи», - тепло посмеивается она и нежно похлопывает меня.
Должно быть, она до сих пор в восторге от этого инцидента, потому что почти никогда не проявляет такого уровня выразительности.
«Мне интересно, почему тебя так не беспокоит Клон Двенадцать», - бормочу я со слизистым вздохом.
Все время, пока я интегрировал воспоминания об этом клоне, я боялся какого-то возмездия, но Сиэль относился к этому пугающе спокойно. Хотя теперь я это понимаю; это потому, что другой клон показал мою сторону, гораздо более постыдную, чем простая приятная привязчивость.
«Будьте уверены, я не восприму ничего из этого разговора как отражение ваших истинных чувств. Ваше суждение было сильно скомпрометировано, и, как вы сказали раньше, мы оба находимся в очень раннем возрасте».
«Спасибо. Теперь, когда я правильно собрался, я могу ответить на свой предыдущий вопрос: у Параллельных Фрагментов абсолютно катастрофическое понимание романтики. Мне придется иметь это в виду».
«Я тоже буду уважать это. Однако могу ли я воспользоваться вашим предложением создать себе личность, как только я найду для нее вдохновение? Такая вещь будет иметь свое применение».
«Правда? Конечно, просто сначала прокрути это мне. В любом случае, мы уже обработали все воспоминания? Я занимался этим где-то два или три дня внутри компании».
«К сожалению, вам еще предстоит пережить еще шесть клонов воспоминаний».
Уууууу... Интересно, какую ерунду эти вытворили...
- Сиэль, напомни мне никогда больше этого не делать.
«Я не могу обещать, что предотврачу что-то столь забавное».
«Сиэль!»
