108 страница28 апреля 2026, 03:48

108

Римуру от первого лица

После небольшого отвлечения, которое гарантировало, что Оробас не будет касаться моих волос и волос Ирумы в течение... ну, навсегда, пришло время для вечеринки.

Вечеринка Праздника урожая - это многолюдное мероприятие, где все наконец-то могут поболтать и расслабиться после нескольких дней изоляции в лесу, но после того, что произошло во время церемонии награждения, я сижу в стороне от всех и размышляю... Я имею в виду, расслабляюсь вне!

[[Вы определенно задумчивы.]]

Нгх... Ну, можешь ли ты меня винить? Этот придурок вычеркнул мое имя в грязи на глазах у всех, так что теперь вся школа... нет, весь Преисподний будет смотреть на меня! И даже не в положительном ключе!

Меня не особо волнует, что здесь говорят и думают обо мне другие, но я могу только представить, какие проблемы это причинит мне в будущем. Я старался оставить внимание Ируме, насколько он этого хотел.

[[Я сообщил вам о штрафе за чрезмерное потребление, перечисляя все правила, Мастер.]]

Я этого не помню...

Сиэль перечислил так много непонятных правил, что я просто... через некоторое время перестал его слушать. Она даже сказала мне, что большинство из них даже не были принуждены, или прошло очень много времени с тех пор, как они были.

Если бы я просто ужасно проиграл соревнование и ничего больше, меня бы это устроило, но лишение моих привилегий в столовой - это совсем другая история. Я буду честен, я злюсь на это.

[[Даже если и было предсказуемо, клевета этого демона на вас все равно была неприемлема. Нам следует его избить.]]

Не искушайте меня, иначе я действительно могу...

Я качаю головой, пытаясь прогнать эти темные беспокойные мысли, вместо того, чтобы позволить им гноиться. Избиение Калего доставило бы мне еще больше проблем.

Я взрослый человек и Повелитель Демонов, я могу просто выдерживать удары, вместо того, чтобы наносить их самому.

К тому же это вечеринка! Здесь можно развлечься и поесть, и я не должен позволить плохому настроению испортить все.

Ирума выглядит занятым, потому что все хотят с ним поговорить, так что это еда!

Подойдя к фуршету, я хватаю себе тарелку и несколько щипцов, жадно хватая все, что выглядит вкусным, позволяя волнению взять верх над моими действиями.

Сиэль, Сиэль! Что это? И что это?

[[Декоративно нарезанная дыня и заплатанные коровьи котлеты с соусом, насыщенным умами.]]

Ооо! А как насчет... Э-э...

Я чувствую на себе множество взглядов. Я тоже слышу шепот.

«Она все еще ест?»

«Я понимаю, почему она так сильно проиграла...»

«Хех, у Бегемолта нет ничего против Римуру!»

Ах, наверное, с моей стороны было немного бестактно баловать себя сразу после того, как все услышали, что я «прожорливая мерзость» во время Праздника урожая.

Я не злюсь на все комментарии, но они меня определенно раздражают. Я не хочу иметь дело со всем этим негативным вниманием. Мало того, это напоминает мне о худших сторонах жизни дома. Люди не так добры, как вам кажется. Не то чтобы эти дети были людьми, но они чувствуют себя ближе к этому, чем к демонам Ада, к которым я привык.

Я решаю отступить со своей лишь наполовину полной тарелкой, выбирая уединенный угол, в котором, кажется, никто не стоит. В такой ситуации лучше всего избегать внимания. Тем не менее, взгляды и комментарии, похоже, продолжаются, и я просто пытаюсь отключиться от них, регулируя свои чувства.

Подростки действительно жестоки, размышляю я про себя.

Я просто молча наблюдаю за толпой, пока ем, раздраженный тем, что это вообще происходит.

Раньше мне с этим не приходилось сталкиваться, поскольку я всегда с гордостью вел себя как самый восхваляемый человек в Темпесте. Да, иногда дела с людьми моего мира становились непростыми, но меня никогда не считали каким-то чрезмерно снисходительным уродом, как сложилось у меня из всех этих сплетен в комментариях.

Я немного прижимаюсь, думая о том, чтобы просто уйти.

Черт возьми, почему меня это вообще волнует? Но мои вопросы не заставляют это чувство исчезнуть. Я все еще чувствую, что хочу уйти и побыть в одиночестве.

Ирума теперь показал себя довольно сильным, так что не будет проблемой позволить Аззу и Кларе проводить его домой, если я отправлюсь в особняк пораньше... Мне все равно нужно разобраться с воспоминаниями своих клонов. Мне дали только отрывки из того, что они пережили, только самые важные вещи, такие как то, что случилось с Оробасом, но подавляющее большинство пока остается неисследованным.

- Ой, Римуру.

Кто-то, стоящий надо мной, вырывает меня из мыслей.

Это Амери, который не совсем тот, кого я хочу сейчас видеть. Сегодня она была вежлива, но после того, что Калего сказал о моем «абсурдном поведении» во время Праздника урожая...

«Я знаю, что ты хочешь сказать, так что оставь меня в покое». Я бы предпочел разобраться с ее неизбежной лекцией или допросом позже.

«Разве ты не думал, что я, возможно, захочу тебя поздравить?»

Я моргаю от удивления. «Что? Я ни за что не мог в это поверить. Я решил, что ты хочешь сказать, что я позорю Студенческий совет или что-то в этом роде».

Амери садится рядом со мной, ее поведение кажется удивительно расслабленным.

«Знаешь, я разумный человек. Технически, ты набрал больше очков, чем кто-либо другой, с такими твоими сумасшедшими способностями, и я знаю, что у тебя не было возможности сдать их».

- Потому что, если бы я это сделал, я бы подставил Ируму, - тихо говорю я. У меня не было возможности серьезно конкурировать с подростками.

«Да. У тебя есть дух соперничества, но ты был бы ужасным демоном безопасности, если бы использовал способность своей родословной, чтобы разрушить то, что должно стать удивительной победой для твоего подопечного; так что имеет смысл только взять Жатву Фестиваль в экстремально новом направлении».

Другими словами: «Вы превратили спорт в поедание всего подряд, чтобы выкладываться на все сто и не выиграть». Она в чем-то права, но...

«Ну, ты прав, что я не хотел побеждать, но ты, кажется, единственный, кто так думает. Я уверен, что ты слышал, что другие говорят обо мне прямо сейчас».

Амери колеблется. «... Кое-что я слышал. Хотя это всего лишь несколько нарушителей спокойствия, они не говорят за всех».

Говорят, ее слова успокаивают меня, но я знаю, что она сдерживается. В конце концов, если эти критики не говорят за всех, то что остальные должны думать о том, что я сделал?

«Будь честен со мной. Все остальные думают, что я просто странная сестра Ирумы, которая проиграла из-за своей безумной жажды еды, верно?»

«Это не... Ну, есть и другой взгляд на это...»

- Значит, это правда.

- Это не так! Ты «проиграл» только в том смысле, что отверг цель, поставленную перед тобой учителями. Ты забыл, как ты возражал против критики профессора Калего, говоря, что ты использовал свою силу, чтобы следовать своим желаниям?

«Это ничего не значило, это была просто моя последняя попытка сохранить лицо. Я подумал, что попробую скопировать то, что вы могли бы сказать, чтобы переубедить толпу».

Амери усмехается. «Я знал, что это немного похоже на мою речь на выборах о роспуске».

Ах, она уже заметила...

На самом деле я скопировал ее, потому что ее речи сильно апеллируют к демоническим ценностям. Возможно, после десятилетий руководства я стал более опытным оратором, но я все еще привыкаю к ​​культуре Преисподней.

«В любом случае, есть много демонов, которые бы это уважали», продолжает Амери. «Может быть, ты не совсем сохранил лицо, но я уверен, что ты завоевал сердца такого же количества людей, как и ты».

«Значит, я буду милым чудаком, да?» Я ухмыляюсь, ловя себя на удивление, понимая, как быстро изменилось мое настроение. «...Честно говоря, я удивлен, что такой прямолинейный демон, как ты, оказался тем, кто сказал мне, что это не ужасно, что я съел небольшую гору еды».

«Ну... Если бы я судила тебя за это, то я бы осуждала и Ируму, потому что он такой же, верно? Но трудно винить его в этом, поскольку он тот, кем я восхищаюсь, и... хм...» Амери замолкает, когда понимает, что она нежно болтает, поэтому быстро меняет тему. «Кроме того! Чтобы поддерживать сильное тело, нужно много питаться!»

«О, так ты тоже много ешь. Раз ты такой сильный и все такое».

«Р-Римуру! Это было невероятно грубо!» Амери отказывается от моего игривого укола. Хотя, после раздраженного раздражения, она усмехается мне. «Может быть, тебе лучше с такой высокомерной чертой. Член Студенческого совета должен стоять гордо, а не сдерживать слезы».

"Прошу прощения?!"

Это было намного грубее! Я не сдержала слез!

Амери уходит, без подсказки и невозмутимый.

«Эй, вернись сюда!» Но Амери уже слишком далеко, чтобы услышать мои запоздалые жалобы, по крайней мере, я так говорю себе.

«Честно говоря, у нее хватило наглости просто сказать это и уйти...»

Я раздраженно вздыхаю и снова поднимаю тарелку, пока еда не остыла.

Вот только в конечном итоге я хватаю только пустой воздух.

«Сабнок!» Я кричу на демона, ответственного за эту кражу, который возвышается надо мной. Я ослабил бдительность на две секунды, и этот придурок ограбил меня!

«Мм?» - отвечает он с полным ртом мяса. «Я только что проснулся и умираю с голоду. Как прошли награды?» - спрашивает он, по-видимому, не обращая внимания на мое раздражение. Я решаю просто отпустить это.

«Э-э, теперь ты в звании Гиммел».

«Гиммел? Круто!» Он ухмыляется, проверяя свой значок, который кто-то подменил, пока его не было.

«Кроме того, Ирума и Лид победили, так что они - «Молодые короли» на тех модных стульях вон там». Я указываю на двух мальчиков в другом конце комнаты.

«Отлично! Тогда поехали!»

«Вау?!»

Сабнок поднял меня в воздух за спину моего пальто, и крупногабаритному подростку потребовалось всего несколько шагов, чтобы поставить меня обратно перед Ирумой, вокруг которого, кажется, собралась большая часть класса неудачников.

«Эй, я нашел это».

Эти?

Кероли робко выглядывает из-за спины Сабнока. Похоже, я не единственный, кто избегал других после Праздника урожая.

«Римуру! Кероли! Я рад, что ты присоединился к нам!» - весело восклицает Ирума.

- Тсс! Не говори так громко, Ирума! Кероли резко шепчет.

Но уже слишком поздно.

Крик «Моя королева!» и другие подобные фразы звучат, когда Камуи и другие, очарованные поступком Кероли, штурмуют наш путь.

«Р-Римуру! Ты обещал защитить меня, так что сделай что-нибудь!» Кероли визжит перед приближающейся толпой фанатов.

«Эй, я ничего такого не говорил. Но на этот раз я буду вежлив, ладно?» - говорю я, подмигивая.

Заряжающиеся симы останавливаются прямо перед Кероли эластичным барьером и резко швыряются в фуршет.

Это почти полная катастрофа, но Джаз вступает в бой, взмахивая рукой в ​​воздухе и элегантно перемещая летающие тарелки.

«Оооо, хорошая работа». Я хлопаю в ладоши. Я не уверен, как ему удалось сделать это так легко, но я связываю это с его недавним обучением.

«Эй, ты». Пикеро смотрит на Кероли с удивительной резкостью, проплывая в нашу сторону. «Я в долгу перед ней, так что отойди в сторону, Римуру».

«Ну, сейчас! Она была для нас хорошим противником, верно?» Гоэмон вмешивается, удерживая Пикеро.

«Хороший противник? Мы не смогли атаковать друг друга на Празднике урожая, и что случилось?» - спрашивает Ирума.

«Мы были слишком щедры и предлагали место в нашем замке всем, кто просил, а потом, когда Кероли и эта проклятая птица заметили, - он бросает взгляд на Камуи, - они бросили на нас целую армию зверей!» Пикеро сердито отвечает прежде, чем это сможет сделать кто-либо другой. «Не мог заснуть, когда эти тупые животные бьются головами о стены».

О, я помню ту битву. Было весело наблюдать.

«Я сошла с ума от власти, но теперь мне просто очень стыдно за нее...» тихо признается Кероли позади меня. Кажется, она переключилась с Сабнока на меня как на свое укрытие, что неудивительно, учитывая, насколько она относилась ко мне как к слизи эмоциональной поддержки. Хотя это довольно забавно, поскольку я сейчас не в состоянии спрятаться, даже перед такой маленькой девочкой, как Кероли.

Мне бы очень хотелось поглотить этих клонов и вернуться к нормальной жизни, но Сиэль...

Она больше не обнимается и не любит весь тот беспорядок, который я устроил, я чувствую это отсюда. Если бы я отобрал у нее «игрушки», она бы наверняка расстроилась на меня.

«Ха-ха, никто не сходил с ума от силы так, как Асмодей!» Сабнок смеется. «Он чуть не дисквалифицировал себя, убив братьев Додороро».

«Ты почти сделал то же самое, тупица!» Азз стреляет в ответ.

«Я бы просто покалечил их, потому что я не тот дурак, который попал в порочный круг только из-за оскорбления!»

«Хех, эти братья Додороро, должно быть, были мягкотелыми, если ты больше всего беспокоился о том, чтобы навредить им», - шучу я.

«Нет, на самом деле они были довольно опытными бойцами. Но у них был реальный военный опыт, как и у тебя, поэтому я ожидал, что они будут такими же крутыми, как и ты; в конце концов, они были своего рода разочарованием».

«Правда? Ну, у каждого свой опыт на поле боя. Я стал таким, какой я есть, потому что мне пришлось пережить множество страшных боев».

«Тогда я отправлюсь на войну и буду танцевать со смертью, чтобы набраться сил!» Сабнок смело заявляет, подняв большой палец вверх.

«Подожди секунду! Пожалуйста, не делай этого!»

Да ладно, подростки слишком впечатлительны!

Сабнок приседает и хлопает меня по спине. «Ха-ха-ха-ха! Я пошутил, Римуру! Я усвоил урок с первого раза: самый короткий путь к тому, чтобы стать Королем Демонов, просто убьет меня».

«Да, Сабнок на самом деле довольно умный», - говорит Лид, выглядя самодовольным на своем победном троне. «Говоря об уме, извини, что назвал тебя мошенником и все это время во время соревнований, Римуру. Я не осознавал, что ты собираешься проиграть как можно сильнее!» Ведущий смеется. Жесткий. Невозможно больше сдерживать это.

Кажется, он не очень сожалеет о том, что это такое, но я не могу припомнить, чтобы когда-либо происходил такой разговор.

«Я не знаю, о чем вы говорите. Вероятно, вы разговаривали с клоном, и у меня пока нет их точки зрения», - пренебрежительно говорю я.

«Да, мама до сих пор играет со всеми твоими клонами, не так ли?» - спрашивает Ирума.

«Ага. В любом случае, я не хочу восстанавливать все эти воспоминания. Их хватит на два месяца, так что я действительно не жду этого с нетерпением».

«Э... два месяца из этих четырех дней? Разве это не будет очень, очень больно?»

Ирума, кажется, искренне беспокоится о моем благополучии, и хотя обычно он был бы прав, беспокоясь, Сиэль подталкивает меня научиться правильно использовать этот навык, что означает, что это будет скорее морально утомительно, чем мучительно.

«Мама научила меня, что я делаю неправильно, объединяя своих клонов, так что это больше не должно причинять боль».

"О, это хорошо-"

«Но сами воспоминания определенно заставят меня хотеть умереть», - говорю я с мрачным взглядом, ожидая, что эти маленькие гремлины совершили бесчисленное количество неловких вещей за свои два месяца беготни.

«Это немного экстримально!» Ирума выпаливает. Затем он неловко отводит взгляд и почесывает затылок. «... Но да, тебе, наверное, будет тяжело».

Хм? Что это за реакция? Он уже видел, как мне стыдно во время этих слияний, но...

«По какой-то конкретной причине ты так говоришь? Ты говоришь так, будто что-то видел».

Ведущий отвечает от имени Ирумы, лукаво посмеиваясь. «Клон, с которым мы столкнулись, в конечном итоге был похищен и очарован Лиз. Она тебя полностью поймала!»

Я знаю, что какое-то время она, очевидно, носила с собой одно из «я», но очарована?! Мне это кажется натяжкой.

«Очарована? Ни в коем случае, я, наверное, просто притворялась, чтобы подшутить над ней», - отвечаю я с легким намеком на неуверенность. «Эти маленькие клоны еще более озорные, чем я обычно».

Элизабетта наклоняет голову. «Но тут не было никакой хитрости, ты на самом деле очень~ помог, когда перестал пытаться сбежать. Лид очень завидовал тому, что тебе пришлось объединиться со мной и Кларой».

Лид отмахивается от этого замечания одним лишь самодовольством. «Теперь я изменился. Я бы не оказался на этом троне, если бы встретил судьбу Римуру».

Теперь я действительно начинаю волноваться.

«Подожди, ты блефуешь! Полная шкала любви никогда не должна действовать ни на меня, ни на моих клонов!» Я торопливо объясняю. «Я очень осторожен с психологической магией, потому что это самый опасный вид».

«О, ты очень хорошо сопротивлялся, но я был бы суккубом-полуценкой, если бы мне понадобилась магия, чтобы очаровать кого-то». Элизабетта говорит, подмигивая и хихикая: «Найти свои слабости было очень легко!» Она дразняще ухмыляется, протягивая мне руки.

Сиэль? Сиэль?! Мне теперь страшно, ты из-за этого на меня разозлишься?

[[В рассматриваемом фрагменте говорится, что я мог бы погладить его по голове, если пропущу этот инцидент.]]

Это все еще не говорит мне, что произошло!

[[Вы будете проинформированы в ближайшем будущем.]]

Это не заставляет меня чувствовать себя лучше.

«Мне, э-э... придется выяснить, что произошло позже...» - говорю я с нервным смехом.

«Не расстраивайтесь. Ваш брат сам стал жертвой козней моего компаньона, так что вы не сможете дразнить друг друга, как братья и сестры».

Уайлс? Стал жертвой?!

«Да! Я надел на него свой костюм и сделал крошечного Ирума-чи!» - объявляет Клара, радостно размахивая руками.

Что-?!

Я и, кажется, все, кроме Ирумы, совершенно взволнованы непонятной вспышкой Клары.

«Крошечный... что-что?!» - выпаливаю я, полностью отвлекшись от собственного тяжелого положения.

«Это то, чем вы двое занимались часами?!» Ведущий кричит от досады.

- Ух ты, Ирума, ты наверняка стал популярен среди девчонок... - неловко бормочет Джаз.

Клара «сделала крошечную Ирума-чи»? Она говорила об этом на чаепитии, но на самом деле пошла и перешла с ним эту черту?! И она такая непристойная, что хвастается этим перед всеми?!

Это не похоже на ту Клару, которую я знаю, но это кучка подростков... и подростков-демонов в придачу. А Клару обучал учитель-суккуб, так что...

«Эм, поздравляю, Ирума! А как насчет Амери?» Я лихорадочно спрашиваю, не имея ни малейшего представления, как подойти к этой ситуации.

Ирума вопросительно смотрит на меня. - Амери? Ничего, если я поиграю и с ней, и с Кларой, да?

Нет! Она убьет тебя, проклятый плейбой!

[[Мастер, ужасные формулировки этого зелёного кретина ошибочны. Она имеет в виду, что буквально использовала свою магию, чтобы превратить Ируму в маленького ребенка.]]

Ох... Ооооо! Чего ждать?

Я хлопаю в ладоши, желая восстановить порядок в нашем собрании. Лучше сразу устранить это недоразумение. «Клара... расскажи всем, что именно ты имеешь в виду, когда говоришь «сделала крошечного Ирума-чи».

«В моем костюме есть суперзабавное место, которое я называю «Ящик с игрушками Клары», и я могу превращать посетителей в детей, чтобы играть с ними!» Она отвечает.

[[Это ужасающее заклинание. Он затягивает цель в иллюзорное пространство под ее контролем, ослабляет и очаровывает цель, а также крадет ее ману. Необходимо было пополнить магию в кольце Ирумы, как только он наконец покинет это пространство.]]

Эти два описания контрастируют, как день и ночь. Я немного шокирован тем, что Клара выучила такое сложное заклинание, но не так шокирован, как я, ее предыдущим вводящим в заблуждение заявлением.

«Это... больше похоже на то, что сделал бы Валак», - признает Азз, его плечи расслабляются.

«Ммм». Я киваю.

«Все внезапно успокоились...» - немного смущенно замечает Ирума. «Что вы все думали, имела в виду Клара?»

Лид шепчет ответ на ухо Ируме, и тот становится красным, как помидор.

Мы все смеемся над этим, и остальная часть вечеринки оказывается довольно веселой, поскольку класс неудачников рассказывает несколько менее неловких историй о том, что произошло в те дикие дни, проведенные в лесу.

Ирума от первого лица

Когда мы покидаем вечеринку, уже наступила ночь, и Римуру заставляет Аза и Клару разойтись с нами, вместо того чтобы присоединиться к нам на прогулке.

Сначала я думаю, что это потому, что ей хочется поговорить о чем-то серьезном или секретном, но она так и не затрагивает эту тему; Полагаю, она на самом деле просто не хотела заставлять Аза и Клару идти пешком до нашего дома, прежде чем отправиться к себе.

И как только мои друзья скрылись из виду, Римуру вернулся в свой полный размер. Я предполагаю, что она поглощала клонов на расстоянии или что-то в этом роде, ей надоело быть маленькой.

«Чувак, это прекрасная ночь, но я уже насытился природой», - в конце концов Римуру нарушает тишину, глядя на звезды и две луны.

«Я знаю, да? Я скучаю по своей мягкой, теплой постели».

«Хех. Разве ты не мог просто вызвать для этого своего фамильяра? Я это сделал». Римуру одаривает меня злой ухмылкой.

Вызвать моего знакомого в постель?

Я пытаюсь представить это, но пушистая фигура Калего слишком мала, чтобы быть чем-то иным, как подушкой. Очень злая подушка.

- Ни в коем случае! Кстати, разве там не один Ранга? Как твои клоны справились?

Ранга выглядывает из тени Римуру. «Думаю, можно сказать, что меня облапошили».

Я слышу хриплый смех Римуру над этим каламбуром, и я тоже хихикаю.

А еще с неожиданной стороны раздается более утонченный смешок, который звучит так, словно он был предназначен просто для того, чтобы привлечь наше внимание.

Ух? Сиэль?!

Она выходит из тени деревьев в образе Амане. «Это, безусловно, зрелище. Некоторые наблюдатели отмечали, что их сердца вот-вот взорвутся, хотя мои симуляции физиологии демонов показывают, что это невозможно».

- Я не ожидал увидеть тебя там, Сиэль... - говорю я, немного испугавшись.

«Как и многие другие, тебя, кажется, беспокоит, если я обращаюсь к тебе, не принимая физическую форму. Я надеялся, что тебе будет легче».

«Не совсем, когда выходишь из леса ночью...»

Сиэль смотрит на меня так, как будто она озадачена тем, что я сказал. «Если бы вы изучили истинное Чувство Магии, листва или плохой свет не были бы поводом для беспокойства».

- Давай поговорим об этом позже, Сиэль! Римуру меняет тему. - Что ты хотел нам сказать?

«Салливан сейчас ждет у двери. Мне стало жаль его рвение, поэтому я пришел за вами двоими пораньше».

- Ах, это очень тактично с твоей стороны, - тихо говорит Римуру, беря руки Сиэля в свои.

"Владелец?!"

"Что-то не так?" Римуру смотрит на Сиэля с невинной улыбкой. «Я просто вступаю в физический контакт, поскольку ты собираешься нас телепортировать».

«Знаешь, это не так... ну...»

Мы собираемся телепортироваться? Стоит ли мне идти на контакт или нет?!

Готовясь к этому ужасному ощущению покачивания, я тянусь, чтобы схватить Сиэля за руку, но прежде чем успеваю осознать, что мы уже перед особняком.

Телепортация ощущалась гораздо более плавной, чем тогда, когда это делал Римуру, хотя я уверен, что это та же магия - на самом деле это просто показывает, насколько удивительно надежна Сиэль, и что она, вероятно, делает для Римуру больше, чем я мог когда-либо знать. .

«Ну, это была короткая прогулка домой!» - шучу я, подпрыгивая по ступенькам особняка и чуть не спотыкаясь, потому что еще не совсем пришел в себя.

Буквально в тот момент, когда я начинаю поворачивать дверную ручку, дверь распахивается, и меня втягивает внутрь.

Дедушка взял меня за руки, развернул и широко улыбнулся мне!

«Ирумааа! Я знаю, что уже говорил это, но поздравляю с победой на Празднике урожая! Твой дедушка очень тобой гордится!»

«Ваааааааааааа!» Я кричу, пока меня кружат в воздухе, пока меня не обнимают.

- Итак, тебе было весело?

«Да! Временами было немного страшно, но это было так интересно!»

«Приятно слышать, хотелось бы услышать больше! И мы устраиваем вечеринку в честь вашей победы, у нас много еды и блестящих украшений!»

«Хахаха! Ура!»

Дедушка опускает меня обратно, затем широко раскрывает руки для Римуру.

«Не думай, что я забыл о своей любимой внучке!»

- Что... Да ладно, правда? Римуру, кажется, на мгновение опешил от приглашения, но потом просто отшутился. «Ха-ха, ладно, дедушка. Я тебя развлеку».

Дедушка такой высокий, что ему было бы трудно обнять Римуру, не взяв ее на руки, хотя он почтительно избавляет ее от вращательного лечения и просто поднимает.

«Я рад, что ты помог тренировать Ируму. Он стал довольно сильным, не так ли?»

«Да! Я очень впечатлен тем, как далеко он продвинулся», - говорит Римуру с улыбкой, вызывая во мне теплое чувство гордости.

«И я также рад, что вы позволили ему бросить честный вызов, а не помочь ему или просто победить. Однако я должен сказать, что профессор Калего поступил довольно жестоко, публично осудив то, что вы сделали вместо этих вещей».

«Эх... Я думаю, ты тоже не одобряешь...»

«Охохо, демоны любят все новое и интересное, особенно такие старые, как я. Такой беспрецедентный результат наверняка станет забавной историей, передающейся в Вавилонах».

Вернув Римуру на пол, дедушка взъерошивает ей волосы, на которые тут же шагает Сиэль и начинает их поправлять.

«В любом случае, Сиэль сказал мне, что тебе захочется побыть наедине с собой. Мы можем еще один день послушать твои собственные истории о Празднике урожая».

«Ха-ха, вот почему мне нужно время для себя. Я еще не изучил все воспоминания, поэтому буквально еще не знаю, что я задумал. Ну, кроме того, что мои клоны были слишком эффективны с Я дал им задание по «отбору проб ингредиентов»...»

Затем Римуру направляется по коридору в сопровождении Сиэля.

«Удачи, Римуру!» Я зову ее.

"Мне это понадобится!" она перезванивает, прежде чем исчезнуть в своей комнате.

Я провожу ужин, весело рассказывая дедушке все дикие истории четырех дней Праздника урожая; от невероятной новой силы Клары до рассказа истории джинну Тоту и отчаянной борьбы за то, чтобы вырастить и доставить Легендарный Лист вовремя.

Дедушка выглядит настолько довольным, когда слушает, что я пропускаю некоторые наиболее захватывающие вещи, такие как ужасные вещи, которые я видел в иллюзиях, или то, что Тот опасается, что кто-то вроде Римуру существует в этом мире. Я уверен, что эти вещи не имеют никакого значения. Я бы предпочел просто оставить их позади.

Несмотря на то, что я рассказал так много историй, еды так много, что к тому времени, как я заканчиваю, ужин уже готов только наполовину. Чему я очень рад: во время Праздника урожая я сжег так много калорий и съел намного меньше, чем обычно!

«Ирума». После моего рассказа дедушка привлек мое внимание серьезным, но дружелюбным тоном.

- Д-да?

«Менее года назад я беспокоился о том, сможет ли человек вообще выжить в этом мире».

Я нервно сглатываю. Не начинает ли он задаваться вопросом, правильно ли было привести меня в Преисподнюю, как он сказал в иллюзии?

«... Но в какой-то момент я перестал об этом беспокоиться», - продолжает он с легким смешком. «Вместо этого я с нетерпением ждал, как ты в следующий раз покажешь всем, какой ты замечательный. Ты действительно стал... одним из лучших демонов».

"...Ага!"

Я смеюсь с облегчением, потому что волновалась по пустякам, дедушка просто мной очень гордится!

Воистину, Преисподняя - это то место, где я принадлежу!

Ближе к концу ужина я, кажется, услышал слабое «Нееет!» из комнаты Римуру, но что-то подсказывало мне, что это всего лишь мое воображение.

**Следующее утро**

На следующее утро нас ждут приятные солнечные выходные, приятный перерыв, чтобы расслабиться после насыщенного приключения, которым является Праздник урожая.

Так что мы можем относиться ко всему спокойно, но когда Римуру не появился даже к началу завтрака, я немного обеспокоен.

- Диабло, ты знаешь, как Римуру сегодня утром? Я спрашиваю.

«У меня сложилось впечатление, что Лорд Римуру был в плохом настроении, поэтому ради нас обоих я держался на расстоянии. Хотя было бы неплохо, если бы ты проверил его сам, так как он, кажется, находит твое присутствие успокаивающим». Диабло делает глоток чая, выглядя довольно пассивным в отношении всего происходящего, если не считать намека на ревность в последней части.

«Да, твоя яркость способна подавить даже гнев Повелителя Демонов», - ровным тоном добавляет Опера.

Мое... блеск?

Я усмехнулся странному замечанию. «Пойду посмотрю, как она, сейчас вернусь!»

Я прихожу в комнату Римуру и стучу в ее дверь. Сиэль отвечает первым, но Римуру протискивается мимо нее, выглядя еще хуже.

Ее волосы растрепаны, а под глазами темные круги, из-за чего создается впечатление, будто она и не сомкнула глаз. Однако я знаю, что даже пропуск сна не влияет на нее.

«Ух ты, Римуру, ты выглядишь... хм, не так хорошо сегодня утром».

Я бы сказал ужасно, но рядом с Сиэлем было слишком опасно.

«Аккуратно, правда?» Римуру отвечает с очень фальшивой улыбкой. «У меня нет биологических способностей к психосоматическим симптомам, но моя мимика может отражать мое эмоциональное состояние на таком глубоком уровне».

"... Так что вы-"

«Я провел дни, разбираясь в этом беспорядке воспоминаний!» - рявкает она, и эта фальшивая улыбка исчезла. «Для тебя вчерашняя ночь была всего лишь прошлой ночью, а для меня с тех пор прошло столько времени! И это был ад!»

Она научилась лучше использовать свои навыки клонирования, поэтому сразу же совершенно переборщила... Как получается, что самый сильный человек, которого я знаю, всегда находит способ саботировать себя?

«Это будет быстрее и проще, если вы правильно попрактикуетесь в слиянии клонов». Сиэль кладет руку на голову Римуру, и она успокаивается. Ее внешний вид также вернулся в нормальное, опрятное состояние, что заставляет меня задуматься, не развеял ли Сиэль этот эффект.

«Почему ты вообще сделал так много клонов?» - спрашиваю я, задаваясь вопросом, почему Римуру сделала то, о чем, как ей следовало знать, в конечном итоге пожалеет. «Все мы использовали новые вещи, которые узнали от наших наставников. Разве твой секретный наставник не научил тебя ничему, что ты мог бы использовать?»

Римуру с сварливым выражением лица скрестила руки на груди. «В том-то и проблема, мой наставник так и не появился! Я просто уходил и ввязывался в случайные драки, никто не учил меня никакой крутой магии или специальным приемам, как остальные из вас».

В моей голове возникает картина: Римуру идет в какой-то тенистый бар и втягивает всех в массовую пьяную драку. Похоже, именно так и произошло, учитывая ее характер.

«Должно быть, это меня разочаровало. Но я уверен, что ты уже знаешь больше заклинаний и трюков, чем весь класс неудачников вместе взятый».

«Хотя мне бы хотелось узнать что-нибудь классное! Я имею в виду... После того, как я собрал мнения всех моих клонов, я немного завидую тому, что всем, кроме меня, удалось выставить напоказ новые таланты».

Она надувается... Этот до смешного самоуверенный и могущественный Повелитель Демонов надувается!

Однако я не могу ее винить; Я всегда испытываю прилив волнения, когда выхожу за пределы своих возможностей, но все, что она может сделать, это наблюдать, как наш класс пытается проявить хотя бы часть тех способностей, которые у нее уже есть. Я бы тоже расстроился!

«Испытания на силу тебе не очень идут, да? Может быть, тебе будет веселее на Музыкальном фестивале, это может быть развлечением для нас обоих».

Это привлекает интерес Римуру, и свет возвращается в ее глаза.

«О, ты прав! Выступать вместо того, чтобы выступать перед кем-то, это было бы для меня впервые! Ну... если не считать сами-знаете-что, конечно. И я, наверное, в детстве бывал на каких-то простых музыкальных представлениях, но это было лет шестьдесят назад, понимаешь? Можно было бы назвать это первым и посмотреть, к чему это приведет».

«Правда? Это последнее мероприятие в году, поэтому мы должны сделать его очень веселым!»

"Ага!" Римуру аплодирует, но затем внезапно в панике хватается за ее волосы. «Га! Это последнее событие в году! У нас все еще есть ставки на два ранга, и большая часть остального класса - Гиммел, поэтому, если мы хотим пройти испытание Калего, то мы, высокопоставленные, в конечном итоге окажемся в стороне!»

Слова Римуру стали для меня шоком. Меня, Римуру и Азза можно затолкать в какой-нибудь темный угол, поскольку у всех нас уже есть ранги, необходимые для того, чтобы оставаться в Royal One!

Мне было бы очень плохо, если бы это случилось с Римуру после того, как она уже пережила такое разочарование.

«Может быть, держаться за Royal One - слишком большая проблема, если мы так стараемся сохранить его, что перестаем получать удовольствие...» Я смиренно вздыхаю.

Римуру хватает мою рубашку спереди. «Я ни в коем случае не позволю Калего одолеть нас, я все еще злюсь на него!» Затем она отпускает меня с раздражением, выглядя немного виноватой за то, что позволила раздражению взять над ней верх. «Кроме того, обеспечение Royal One - это достижение, которым ты так гордился. Не смей позволить ему выскользнуть из твоих пальцев сейчас! В этот момент я был бы разочарован, потеряв его после того, как увидел, как ты так стараешься. "

Она сегодня очень темпераментна...

Видимо, моя «блесткость» не особо помогает, но, к счастью, Сиэль знает идеальное лекарство.

Она наклоняется, целует Римуру в лоб, затем подхватывает покрасневшего Повелителя Демонов. Римуру принимает форму слизи, как будто она сжимается в себе из-за застенчивости.

«Учитель, я уверен, что вам будет легко справиться с этим вопросом, когда вы вернетесь к своему обычному состоянию. А пока я подумал о том, что вам может понравиться».

"Что?"

«Возможно, было бы неплохо объединить точки зрения с вашим другим «я» в Tempest».

«Больше обработки памяти? Я не знаю... и мы не собираемся делать это еще несколько дней».

«Да, но я думаю, оно того стоит».

«Ммм... хорошо».

**В Буре**

Римуру (другой) POV

«Вот ваш кофе, Лорд Римуру!» - весело объявляет Шион, заходя в мой кабинет и ставя поднос.

«Спасибо. Ты ничего с этим не делал, не так ли?»

"Нисколько!"

«И ты не прикасался к нему и даже не думал об этом слишком усердно?»

«Ваш кофе совершенно нетронут! Я доставил его прямо с кухни!» Шион отчаянно кланяется.

«Хорошо, хорошо, извини за любопытство! Спасибо, теперь можешь идти».

В настоящее время Шион - мой единственный секретарь, поскольку Диабло обслуживает другого меня в Преисподней, и после инцидента с тортом я стал немного осторожнее относиться к ее причудливому влиянию на еду и питье. Когда дело касается Шион, напитки обычно безопаснее еды, но проявить немного осторожности никогда не помешает.

По крайней мере, кажется, что она изо всех сил старается быть хорошим секретарем, проявляя больше усилий, чем за последние десятилетия. Отсутствие Диабло действительно подчеркивает ее сохраняющиеся недостатки, но это также означает, что у нее есть шанс самой позаботиться о проблемах, вместо того, чтобы заставлять Диабло нападать и показывать, насколько он лучше.

Должно быть, немного удушающе соревноваться с древним первородным демоном. Я уверен, что ей нравится, что меня теперь двое.

Я делаю глоток кофе, наслаждаясь минутой тишины.

[[Ваше тело в Преисподней запрашивает синхронизацию памяти, Мастер.]]

Странный. Я поставил чашку на стол. Разве нам не придется делать это еще три дня? Это должно быть еженедельное мероприятие.

[[Это правда, но для этой просьбы есть веская причина.]]

Дай угадаю, он скучает по Аоки?

[[Вы поймете после того, как я выполню синхронизацию.]]

Хорошо, хорошо, просто сделай это.

Я вздрагиваю, когда на меня нахлынул поток воспоминаний. Несмотря на то, что между синхронизациями проходит меньше обычного времени, объем информации гораздо больше, и я понимаю, почему, поскольку осознаю, сколько точек зрения мое второе «я» использовало во время Праздника урожая.

Однако он уже проделал большую часть работы по сортировке воспоминаний, так что нам несложно объединить наши воспоминания друг с другом и на короткое время стать единым единым «я».

...

Я открываю глаза и вижу свой кабинет.

Хорошо, на этот раз я в Tempest... Честно говоря, я выиграл подбрасывание монеты, следующая неделя в Babyls наверняка будет для меня странной. Ну, другой я, раз уж я больше не в Преисподней.

Эти межпространственные синхронизации действительно портят мое чувство времени и пространства, поскольку два моих разных прошлого не сливаются. Я помню, как еще мгновение назад находился в двух местах одновременно, а теперь внезапно оказался в одном месте.

Собравшись с мыслями, я вспоминаю, что делал минуту назад в этом измерении. Я собирался прочитать очень подробный медицинский отчет о Момиджи, Альбисе и их новорожденных детях.

Обычно мне не нужно читать что-то подобное, и я уверен, что некоторые (а именно Хината) скажут, что мне не следует, но из-за смягчающих обстоятельств я хотел бы заверить себя, что мои подчиненные тоже поскольку потенциальные будущие подчиненные Аоки живы и здоровы.

Мало того, что родители являются одними из самых могущественных существ, которые могли бы иметь ребенка естественным путем, создавая большую опасность для родителей, но в этом процессе был также неестественный шаг: Момиджи и Альбис попросили Вельдора ускорить рождение их детей. и, будучи богом-покровителем плодородия, он безрассудно заставил двух женщин начать рожать.

Я понимаю, почему Сиэль предложил синхронизироваться пораньше, чтобы подбодрить меня из Преисподней: вчера я видел новорожденных, и они очаровательны. Я не удивлюсь, если прямо сейчас расскажу о них Ируме.

[[Ты.]]

Хех, цифры.

108 страница28 апреля 2026, 03:48

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!