73 страница28 апреля 2026, 03:48

73

Ирума от первого лица

«Теперь давайте решим, что делать, пока эти двое разговаривают». Азз берет на себя ответственность в отсутствие Римуру и Амери.

«А как насчет Королевского поместья?! Это идеальная копия резиденции Короля Демонов Деркилы!» — предполагает Сабнок.

«Нет, я думаю, нам следует спросить мастера Ируму, что он хочет сделать». Азз немедленно отвергает его идею.

«Он наверняка хочет поехать в Королевское поместье!» Сабнок настаивает, не удосуживаясь спросить меня.

"Он не !" Азз кричит в ответ.

«Ребята…» — тихо жалуюсь я, грустя, что эти двое думают, что им снова нужно драться друг с другом. Хуже всего то, что я знаю, что они, скорее всего, продолжат идти, если я тоже ничего не скажу.

Но прежде чем я успеваю вмешаться, что-то отвлекает мое внимание от друзей. Привлекательное присутствие, которое я не могу игнорировать, привлекает меня, и я бессознательно иду к нему.

Собирается толпа, и я осторожно пробираюсь сквозь нее, чтобы посмотреть, что привлекает всеобщее внимание.

На вершине платформы в рамках экстравагантного парада стоит не кто иной, как Ронове Ромьер, явно использующий магию своей родословной в полной мере, чтобы оказаться в центре внимания, о чем свидетельствует золотое, блестящее сияние, окружающее его.

Мое волнение сразу угасает, как только я это замечаю. Я думал, что это будет что-то веселое и удивительное, а это просто глупый Ронове, с теми же выходками, что и обычно.

Но... может быть, он тот человек, с которым можно проводить время в таком месте? По крайней мере, Ронове знает, как развлечься.

Вскоре он спрыгивает с платформы в толпу, и я подхожу к нему. Всего минуту назад он приглашал всех «поиграть» с ним, так что я могу спросить, верно?

— Ронове, что ты здесь делаешь? — спрашивает Азз раньше меня, подбегая ко мне, за ним следует Сабнок. Думаю, побега было достаточно, чтобы прекратить их ссору.

«Ах да, я вас помню. Давно это было, простолюдины!» — говорит Ронове.

"Что за-?" — спрашивает Сабнок, сбитый с толку тем, как Ронов разговаривает с нами.

«Ха, глупый вопрос! Это место принадлежит моему папе-легенде, он построил это место с нуля! А я, его невероятный сын, могу наслаждаться любой частью этого парка столько, сколько захочу!» Ронове хвастается нам высокомерным голосом.

Затем к Ронову подходит мужчина и кладет ему руку на плечо.

«Верно, но даже в этом случае… ты должен наблюдать только сегодня». мужчина строго поправляет Ронове.

Ронове тут же драматично падает на землю, простонав: «Мужчина коснулся меня…!»

«Эй, ты в порядке?!» — быстро спросил я, беспокоясь за него.

Но Ронове отвечает лишь каким-то булькающим и шипящим звуком и остается лицом вперед, лежа на земле, твердый, как доска.

Человек, который непреднамеренно стал причиной обморока Ронове, одетый как дворецкий в костюме и фраке, подходит к нам, прежде чем я успеваю проверить Ронове поближе.

«Простите, но вы все друзья молодого господина?» — вежливо спрашивает он нас, по-видимому, его не беспокоит состояние Ронове.

«Ах, да. Но кто ты?» Я спрашиваю.

«Меня зовут Ууэтото, и я здесь работаю. Владелец попросил меня помочь молодому мастеру осмотреть парк, так как он очень хочет в ближайшем будущем открыть в школе свой собственный парк развлечений!» — с энтузиазмом отвечает он, его улыбка немного ускользает, и он вздыхает. «Но проблема в том, что в тот момент, когда я отвожу взгляд, он уже наслаждается всеми аттракционами, покупает все товары в магазинах, а затем разбивает один из парадов… так что это был почти весь мой день…», - побежденно делится он с нами, теперь выглядишь подавленным и расстроенным.

«Ну, ты молодец!» Я делаю ему комплимент, изо всех сил стараясь подбодрить его натянутой улыбкой. Ронове — горстка людей, поэтому я уверен, что его работа непроста.

«Это место во многом моя личная игровая площадка, а они созданы для того, чтобы резвиться, не так ли?» — спрашивает Ронове, уже оправившись от дуться.

«Опять же, ты должен наблюдать !» Ууэтото жалуется раздраженным тоном, но Ронове просто игнорирует его.

«Эй, Ронове!» Я говорю, чтобы привлечь его внимание.

— Да, крестьянский мальчик? он спрашивает.

«Эм, пожалуйста, не называй меня так. Меня зовут Ирума … помнишь?»

«Конечно, знаю, Иллюминаты», — равнодушно отвечает он.

Это даже близко не похоже на мое имя…

«Как ты только что назвал моего Мастера?!» Азз рычит.

« Ирума , Ронове. Меня зовут Ирума ». Я снова его поправляю.

Но Ронове лишь весело смеется и, кажется, ничего не замечает. У меня создается впечатление, что это бессмысленно, и я перехожу к тому, о чем действительно хотел его спросить.

«Тогда почему бы тебе не показать нам парк? Могу поспорить, ты знаешь все лучшие места для развлечения, верно? Это позволит тебе тоже осмотреть парк, чтобы Ууэтото не злился на тебя».

Ронове на мгновение замолкает, и его глаза загораются ликованием.

«Я буду рад помочь вам сориентироваться в парке!» — заявляет он помпезно.

«Тогда вперед, школьные приятели, в Королевское поместье!» — кричит Сабнок.

«Нет, туда, куда мастер Ирума захочет пойти первым !» Азз стреляет в ответ.

О нет, не снова…

«Позвольте мне отвести вас к моему любимому аттракциону!» — предлагает Ронове, вытаскивая из-под рубашки связку ключей. «Это сверхсекретный опасный тур, о котором знают только самые VIP-персоны! Считайте, что вам повезло!»

Звучит весело, но мы не сможем сделать что-то особенное без Амери и Римуру!

Я собираюсь заговорить и убедить его сначала подождать их, но прежде чем я успеваю, вмешивается Ууэтото.

«Молодой господин, нет! Не в подвале!» он умоляет.

— Ты сказал подвал? Я задаю вопрос. Я не знал, что здесь есть подвал.

«Ммм… как видите, посетителей парка соблазняют всевозможные аттракционы! Все это работает благодаря огромному запасу маны под нами, а великий источник этой силы живет в подвале!» - заявляет он с широкой улыбкой.

— Оно… живёт там? — спрашиваю я, немного расстроенный этой идеей.

Под парком живет какой-то отвратительный и опасный зверь? Я имею в виду, что еще могло обеспечить электроэнергией весь этот парк?

«Действительно! В настоящее время там заключены тюремные демоны, совершившие преступления. Подвал Уолтер-парка на самом деле является тюремной крепостью!» Ронове весело объясняет, не видя в этом ничего плохого.

Значит, всё это время всё то веселье, которым я наслаждался, было подпитано тюрьмой ?!

Об этом тревожно думать: люди страдают под нашими ногами, а мы проводим время, наслаждаясь здешними достопримечательностями.

«Так много веселых друзей-демонов, это чудо стоит увидеть!» Ронове усмехается, его совершенно не беспокоит эта идея, в отличие от меня.

Э-э, нет, спасибо… Я не хочу видеть страшных пленников-демонов, спасибо вам большое!

Моя интуиция подсказывает мне, что спускаться туда — ужасная идея.

«Нет, они не «веселые друзья-демоны», они — кучка опасных сумасшедших! Пожалуйста, прекратите романтизировать этот факт!» Ууэтото протестует.

«Честно говоря, это довольно тревожный секрет», — говорит Сабнок нехарактерно серьезным голосом.

Да… это очень ужасно! Нет, спасибо!

«Не хочу портить вам удовольствие, мастер Ирума, но давайте не будем туда идти». — добавляет Азз с озабоченным выражением в глазах.

«Да… возможно, будет лучше, если мы пропустим этот момент». Я соглашаюсь с ним, тошнотворное чувство беспокойства засело у меня в животе от этой мысли.

Если бы Римуру был рядом, со мной, наверное, было бы все в порядке, но у меня нет никакого желания спускаться в этот ужасный подвал. Для меня слишком тревожно и опасно даже иметь желание туда спуститься, даже со своим «защитником».

Отбросив идею спуститься под парк, мы все следуем за Ронове, совершая поездку за поездкой. Азз в основном наблюдает за мной, фотографируя меня, пока я наслаждаюсь аттракционами. Ронове, кажется, удивлён, что я успеваю за ним, ведь мы быстро бегаем от одного аттракциона к другому, но сейчас…

В гробовой тишине я смотрю на темный и зловещий переулок, в котором нахожусь, под названием «Улица Карагари», судя по указателю неподалеку.

Оглянувшись вокруг, я замечаю, что я совсем один, моих друзей нигде не видно. Вокруг не осталось ни одного живого существа, за исключением нескольких жутких фигур, чьи лица затемнены капюшонами, надетыми на головы. Единственное, что видно на темных лицах, — это их светящиеся глаза, сверлящие меня, пока они сидят в своих шатких ларьках.

Место это ветхое, мрачное, темное и пустынное; совершенно отличается от остальной части парка: он яркий, красочный и ухоженный. Тревога наполняет воздух вокруг меня, и каждая частичка моего существа говорит мне, что мне не следует оставаться здесь, особенно одному.

Я начинаю немного паниковать, не зная, что делать, но мне требуется всего несколько секунд, чтобы понять, что у меня есть несколько вариантов.

Во-первых, мое кольцо; сейчас самое время позвать на помощь Римуру, верно?

Но разве у нее не был какой-то важный разговор с Амери? Я не уверен, стоит ли мне прерывать что-то подобное, если только в этом нет крайней необходимости. Я имею в виду, я думаю, что Римуру поставил бы мою безопасность выше их разговоров, я уверен, но мне все равно было бы плохо из-за этого.

Есть и другой вариант, поэтому давайте пока отложим кольцо.

Мой адский телефон в кармане. Я могу позвонить Азу или Сабноку и сказать им, где я, так как знаю, что у Аза есть с собой карта парка. Он тоже довольно силен, поэтому, если мне грозит опасность, он, вероятно, сможет защитить меня достаточно долго, чтобы я мог связаться с Римуру в крайнем случае.

Но когда я нажимаю кнопку включения, экран остается черным. Он умер от всех фотографий, которые я делал с ним в течение дня. Я тоже сфотографировал карту, на случай, если вот так заблудюсь, но я не смогу на нее смотреть, если у меня сломался телефон!

Дерьмо! И что теперь?!...Нет, не паникуй, Ирума! Обратный путь вы сможете найти самостоятельно. Нет смысла беспокоить Римуру, если вы вполне способны сделать это самостоятельно.

У меня плохое чувство направления, но я имею представление о том, как выглядит карта, и вроде как помню, как сюда попал. Я думаю, что смогу вернуться на главные дороги парка и, возможно, найти кого-нибудь, у кого можно одолжить телефон, который не будет таким схематичным, как тот парень, который так жутко смотрел на меня, пока я пытаюсь понять, что делать.

«Я… все будет в порядке… Я… н-могу сделать это… н-сам…» Я дрожащим голосом говорю себе воодушевляющую речь, сдерживая слезы, которые угрожают вырваться из уголков моих глаз.

Должен сказать, атмосфера этого переулка совсем не прибавляет мне уверенности. Его удручающая, мрачная аура почти сокрушает мой дух.

— Ты заблудился, маленький мальчик? — спрашивает серьезный, глубокий голос из ближайшего узкого темного промежутка между двумя зданиями, выстроившимися вдоль улицы. Я смотрю в его сторону и вижу две жуткие светящиеся красные сферы, смотрящие на меня из тени.

Затем, что бы это ни было, что только что говорило со мной, тянется ко мне на нечеловеческое расстояние. Он хватает мое правое запястье длинными темными пальцами, окутанными темнотой.

«Подойди ближе», — требует он, начиная тянуть меня к себе.

«Э-эй! Н-не могли бы вы отпустить г-отпустить!» Я заикаюсь, пытаясь сопротивляться и вырваться из его хватки, упираясь пятками в землю и дергаясь назад.

«Не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся!» это повторяется снова и снова, сильнее тянув мою руку. Мои ноги начинают скользить, и быстро становится очевидным, что эта фигура намного сильнее меня.

Сущий ужас наполняет мою душу, когда я понимаю, что от этого человека не уйти.

Хуже всего то, что рука, за которую держится этот парень, — моя правая, та самая рука, на которой мое кольцо, поэтому мне очень сложно даже позвать на помощь. Левой рукой я тянусь к правой руке, чтобы попытаться сделать именно это, глубоко сожалея, что вообще не позвонил Римуру.

Еще один рывок фигуры — все, что нужно, чтобы нарушить мое равновесие и отправить меня падать вперед на землю. Я готовлюсь к боли, закрываю глаза и морщусь, но вместо холодных, твердых булыжников под ногами моя щека ударяется о что-то неожиданно мягкое и теплое.

Чья-то рука защитно обнимает меня, я смотрю вверх и вижу, что женщина прижимает меня к своей груди, сжимая свободной рукой запястье призрачной фигуры настолько сильно, что они отпустили меня.

«Думаешь, у тебя есть дела к моему младшему брату?» — спрашивает она у призрачного парня устрашающим тоном, все еще болезненно выкручивая ему запястье.

Вскрикнув от боли, парень поворачивается, чтобы уйти, а женщина отпускает его, и он убегает в щель между зданиями, куда пытался меня затащить.

Она притворилась, что знает меня, чтобы отпугнуть его, и, похоже, это сработало.

— Э… извини? — спрашиваю я, гадая, кто этот мой таинственный спаситель.

Это не тот, кого я узнаю. У нее короткие белые волосы и золотисто-желтые глаза, похожие на глаза Римуру, но не такие яркие. Я также вижу, что она странно одета: что-то вроде черного купальника-двойки и белой накидки.

Но вместо того, чтобы дать мне какой-либо ответ, она нежно берет мое запястье в руку и начинает уводить меня.

«Иди сюда», — говорит она, когда мы начинаем идти.

Я следую за ней без вопросов, полностью убежденный, что она просто пытается мне еще немного помочь. Во время прогулки я раздумываю, стоит ли мне позвонить Римуру, но прежде чем принять решение, я снова оказываюсь в яркой, уютной части Уолтер-парка, а это значит, что мне больше не угрожает опасность.

Меня охватывает глубокое чувство облегчения.

«Я… не могу поверить, что мы сделали это!» - радостно говорю я.

Затем загадочная женщина испуганно смотрит на меня.

«Помни, этот путь... чрезвычайно ... опасен », - предупреждает она меня с большим нажимом, вбивая в меня слова своим строгим взглядом. «Ты не можешь бродить там только потому, что тебе… любопытно».

У нее странная манера говорить, она делает паузы в странных местах предложений, но сейчас это не имеет значения.

"Мне очень жаль!" Я быстро и честно извиняюсь.

«Центр потерянных детей… там». она указывает на башню вдалеке. «Это немного далеко… но…»

"Большое спасибо." Я благодарю ее небольшим поклоном.

«Пожалуйста. Будьте… осторожнее», — говорит она, поворачиваясь и направляясь прочь.

Я начинаю идти в противоположном направлении.

Я слишком увлекся, убегая вот так… причиняя столько неприятностей! Я уверен, что все беспокоятся обо мне…

Немного дуясь, с сожалением глядя в землю, я продолжаю идти к центру потерянного ребенка.

«Это мороженое… хочешь… хочешь?» — спрашивает загадочная женщина, появляясь из ниоткуда рядом со мной с огромным разноцветным рожком мороженого.

«О! Вы та милая дама, о которой говорилось раньше! Но почему вы предлагаете это мне?» — спрашиваю я с любопытством. Она уже помогла мне, а мы даже не знакомы, так почему же она изо всех сил старается купить мне угощение?

«Ну, потому что я… случайно купила это… мороженое…», — объясняет она.

«Вы «случайно» купили пятилопастной конус?» — спрашиваю я, задаваясь вопросом, как кто-то мог сделать это «случайно».

Но я с благодарностью принимаю это, не желая, чтобы оно пропало даром. Я всегда могу пойти перекусить!

«А еще… в парке развлечений никогда не следует… смотреть вниз. Ты снова заблудишься… может быть», – предупреждает она.

Наверное, я как бы смотрел себе под ноги, не так ли?

«Да, ты прав. Я буду осторожнее». Я обещаю ей.

Может, мне все-таки стоит позвонить Римуру? Здесь это будет более безопасный вариант.

Римуру от первого лица

«Ты потерял его?!» – недоверчиво спрашиваю я Ронове.

«Да… Ронове допустил ошибку…» – застенчиво признает он.

Судя по всему, Ирума сбежала с Ронове, и они каким-то образом разошлись. Когда он вернулся один, это спровоцировало спор между Аззом и Сабноком о том, что им следует делать в этой ситуации.

«Я не выполнил свой долг — присмотреть за мастером Ирумой в твое отсутствие! Накажи меня, как тебе удобнее!» Азз с сожалением умоляет меня.

Блин… вот и снова он звучит как Диабло…

«В этом нет необходимости». Я быстро отвечаю.

«Я верю, что он вернется к нам, когда будет готов, и нет необходимости искать моего соперника!» Сабнок высказывает свое мнение, что снова раздражает Аза.

«Нет, мы не можем бросить мастера Ируму! Мы должны найти его немедленно!» он страстно настаивает.

— Успокойтесь вы двое! — кричу я, устав от их ссор.

«Да, ваши непрекращающиеся препирательства бесполезны. Нам следует отправиться в центр потерянного ребенка, расположенный в центре парка. Ирума, вероятно, там, раз уж это такая высокая достопримечательность». — спокойно предлагает Амери, но я вижу, что ее все это беспокоит.

Я понимаю, что она имеет в виду, но не уверен, что Ирума догадается пойти туда. Это самый логичный ход, но большинство людей так не думают, когда находятся в панике, в которой, я думаю, оказался бы Ирума, если бы понял, что заблудился.

Подожди… в таком случае, почему он просто не связался со мной?

Возможно, у него не такие большие проблемы, как я сначала подумал. Позвонить мне с помощью кольца было бы самым простым и надежным способом позвать на помощь, поэтому, если бы ему нужно было, чтобы я пришел его найти, Ирума уже сделал бы это.

«Конечно, почему бы и нет». Я случайно согласен.

Амери смотрит на меня удивленно и раздраженно.

«Почему ты так равнодушен?» — недоверчиво спрашивает она.

«Э-э… ​​я обеспокоен . Но я также уверен, что с Ирумой сейчас все в порядке, так что да». Я туманно объясняю.

На самом деле, я уже выяснил, где он, и он, как и предполагал Амери, направляется в этот «центр для потерянных детей». Правда, он с какой-то странной женщиной, что странно, но неважно. Может быть, она из персонала или что-то в этом роде и помогает Ируме, когда он потерялся.

«Почему ты так уверен…» — ворчит Амери себе под нос.

«Интуиция близнецов? Или, думаю, можно сказать «двойное обучение»…» — нерешительно ответил я с дурной улыбкой.

Этот каламбур был плох даже для меня…

Азз выражает мне удивление, его рот слегка приоткрыт, а улыбка Сабнока становится шире; оба мальчика полностью поверили моим словам.

С другой стороны, Амери просто хмурится на меня за это, поскольку прекрасно знает, что мы с Ирумой на самом деле не родственники. А может из-за моей ужасной шутки? Давайте воспользуемся первым вариантом.

«Если Римуру будет настаивать на том, что с мастером Ирумой все в порядке, я поверю этому», — говорит Азз, поддерживая меня.

«Я тоже доверяю ее суждениям!» Сабнок добавляет.

«Хорошо. Если вы все так считаете, то и я тоже». Амери соглашается со вздохом поражения. «Слишком сильное беспокойство без всякой причины в любом случае не принесет пользы».

Ведя вперед, я веду нашу группу к центру потерянного ребенка или, по крайней мере, недалеко от него. Ирума так и не добрался туда до того, как я его заметил.

«Смотрите, вот он!» — говорю я, указывая на мальчика, который сейчас в поле зрения.

«Мастер Ирумааааа!» Азз кричит, рыдая, и бежит к Ируме на полной скорости.

Из всех нас он больше всего беспокоился о безопасности ребенка. Он поверил моему слову, когда я сказал, что Ирума в безопасности, но это не помешало ему нервничать и неистовствовать всю дорогу до него.

"Мне жаль!" Ирума плачет в ответ.

«Я так рада, что ты в безопасности!» Азз бормочет в ответ, слезы текут по его щекам.

«Ха-ха! Я знал, что с моим соперником все будет в порядке! Даже без обнадеживающих слов Римуру моя интуиция знала это!» — говорит Сабнок.

Амери, все еще стоящая рядом со мной, кажется, немного ерзает. Могу поспорить, что она изо всех сил старается не подбежать к Ируме, как это делает Азз; это мое лучшее предположение.

«О! Амери, Римуру! Ребята, вы вернулись!» — восклицает Ирума, просто заметив нас обоих.

«Да, мы закончили наш разговор и вернулись и обнаружили, что ты пропал», - объясняю я ему, давая понять, что меня немного раздражало то, что он сбежал один.

— Ох… — с сожалением бормочет он.

«Да, вы нас всех здорово напугали», — добавляет Амери к моей точке зрения.

«Мне очень жаль! Извините, что заставил всех так волноваться обо мне!» Ирума снова извиняется, кланяясь нам.

«Ладно, хватит извинений. Ты повредишь себе спину, если будешь продолжать так сильно кланяться. Давай теперь будем более осторожны и держаться вместе, чтобы это не повторилось». Я говорю, чтобы успокоить его.

"Я буду я обещаю!" Ирума кивает и, кажется, что-то вспоминает. «О, и я встретил эту действительно милую женщину, и она мне помогла!»

Да, загадочная женщина, с которой он гулял. Незадолго до того, как мы воссоединились с Ирумой, она быстро убежала, и он не заметил. На самом деле ее скрытность была впечатляющей, не то чтобы она ускользнула от моих чувств или чего-то еще.

«О, понятно! И где сейчас эта дама?» — спрашивает Азз.

«Да, где она?» Сабнок тоже спрашивает.

«Она права… здесь… а?» Ирума оглядывается через плечо, как будто он ожидал, что она все еще будет позади него, но женщина уже давно ушла. «Она была здесь со мной секунду назад…»

«Ты съел что-то тухлое, она тебя отравила ?!» — спрашивает Азз, снова волнуясь.

«Нет, со мной все в порядке, но… подожди, куда она пропала?!» — спрашивает Ирума, еще более расстроенная и сбитая с толку.

«Возможно, она должна была быть где-то еще». — предлагает Амери.

« Где-то еще», например, в том переулке неподалеку.

Да, я знаю, где она, и она очень близко. Прячусь вне поля зрения, вероятно, прямо сейчас подслушиваю наш разговор.

Я позволю ей уйти, так как я не чувствовал с ее стороны враждебности, и она действительно помогла Ируме раньше. Я уверен, что у нее есть свои причины не желать с нами разговаривать.

— Итак… ты собираешься остаться с нами? — спрашиваю я молчаливого Ронова.

«Да! Я все еще хочу устроить вам экскурсию по величайшим и экстравагантным достопримечательностям этого любимого парка!»

Я вопросительно смотрю на Ируму, не понимая, почему этот надоедливый парень вообще был с ним.

«Он очень хорошо знает парк! Его отец, вообще-то, владелец, так что Ронове провел здесь много времени!» Ирума быстро объясняет.

«Это правда! Мой папа-легенда — удивительный создатель этого рая!» - заявляет Ронове.

Легенда… папочка?

«Э… конечно. Думаю, я действительно видел статую, когда мы впервые приехали сюда. Это был какой-то чувак, который выглядел почти так же, как Ронове, не считая усов».

«Да, это он!»

«Ну, если он знает все интересные места, мы могли бы оставить Ронове при себе. В конце концов, ему действительно придется заплатить цену за потерю Ирумы раньше, поэтому руководство нами кажется достаточно хорошим наказанием».

«Говоря о наказаниях… если ты собираешься наказать Ронове, накажи и меня тоже. В том, что я заблудился, была больше моя вина, чем его, и мне до сих пор из-за этого плохо…»

«Хм… если ты так говоришь».

Его наказание?

Орда перевозбужденных маленьких детей.

Да, вы правильно услышали (прочитали).

Мы направились в ближайшую детскую зону, где Ирума одет в костюм кайдзю, похожий на динозавра, и позволяет кучке маленьких детей «бороться» с ним игрушечным оружием. В качестве наказания Ирума выглядит так, будто ему это весело.

«Я удивлен, что ты сейчас не используешь Риму-чи». Амери комментирует.

Почему я об этом не подумал?!

Коварная улыбка скользит по моим губам.

«Отличная идея, Амери».

«Что это за «Риму-чи», о котором ты говоришь?»

«Ну, ты уже знаешь, что я могу делать копии самого себя».

Ронове кивает и нервно сглатывает, вероятно, вспоминая тот раз, когда он видел, как я делал это, когда я выбивал дерьмо из Шнелла прямо на его глазах.

«Ну, я тоже могу сделать мини-версии для маленьких детей».

Сказав это, я создаю в своих руках Параллельный Фрагмент.

Глаза Амери практически кричат: «Так мило!» но она ничего не говорит вслух. Я знаю, что этот мини-я и раньше доставлял ей много неприятностей, но я все еще думаю, что ей нравится этот маленький засранец.

«Иди поиграй». Я категорически говорю, швыряя ребенка на игровую площадку, где Ирума сейчас ругается с детьми. В конце концов, это версия меня, так что это не повредит им или чему-то еще, если я буду немного грубым.

Амери охает, явно не ожидая, что я это сделаю.

«Я хочу играть! Я хочу играть!» Риму-чи визжит, подбегая к детям, «сражающимся» с Ирумой после того, как он приземлился после броска.

«Давайте победим злого старого дракона! Вы можете помочь!» — говорит маленький мальчик, счастливый, что Риму-чи участвует в их игре.

«Победить?» — спрашивает Риму-чи, с любопытством склонив голову набок.

«Да! Мы Шесть Пальцев, а дракон — плохой парень! Хочешь попробовать мой меч?» — предлагает мальчик, протягивая пластиковый игрушечный меч Риму-чи.

— Но у меня уже есть меч… — бормочет Риму-чи.

«Нет, ты этого не делаешь!» — быстро кричу я, не желая, чтобы мое второе «я» вытащило настоящее оружие.

— Н-но… хм, наверное, нет… но мне это не нужно! — говорит Риму-чи, сначала дуясь, но почти сразу же справившись с этим.

Риму-чи подбегает прямо к Ируме, улыбается ему и смотрит ему в лицо, а Ирума смотрит на меня с обеспокоенным выражением лица.

— Римуру, я не знаю…

Но прежде чем Ирума успел возразить, ребенок поднял его в воздух и одним движением швырнул через всю комнату. Ирума довольно сильно ударяется о стену, но не пострадал, так как в броске действительно было не так уж много относительной силы, и на нем почти вся портативная подушка, закрывающая все тело.

«Я победил! Я победил! Я победил дракона!» Риму-чи аплодирует певучим голосом, стоя теперь на вершине Ирумы, лежащей на полу.

«Мастер Ирума, с вами все в порядке?!» — в ужасе кричит Азз.

«Ты в порядке, да?» Я тоже спрашиваю, тоже немного волнуюсь.

«Я… в порядке…» — стонет он.

«Ты действительно нарушитель спокойствия». Амери комментирует.

«Эй! Не вините меня в этом, это была ваша идея!»

«Даже в меньшем размере моего соперника нельзя недооценивать!» Сабнок смеется.

«Но Ирума тоже твой соперник». Я отмечаю.

"Несмотря на это!"

Вздохнув, я подхожу к своим мини-я и беру их, убирая, чтобы Ирума снова мог встать. Честно говоря, я не ожидал, что ситуация так быстро выйдет из-под контроля.

— Ладно, хватит, детка.

Затем Риму-чи бесследно исчезает.

«Может быть, это была не лучшая идея… прости за это, Ирума», — говорю я, пожимая плечами, помогая ему подняться.

Затем что-то приходит на ум… что этот ребенок имел в виду под «Шестью пальцами»? Это напоминает имя, которое Клейман использовал для своих высших подчиненных, «Пять пальцев».

«Эй, а что это за «Шесть пальцев», о которых говорил тот маленький мальчик?» — спрашиваю я вслух, надеясь, что кто-нибудь в комнате объяснит.

«Это печально известная преступная организация, чьи злодеяния бесчисленны. Маргинальная фракция злодейских демонов, которые хотят инсценировать возвращение к старым обычаям».

Очень похоже на то, что задумал тот парень Кириво.

«Почему маленькие дети играют в такие ролевые игры?!» — спрашиваю я, раздраженный тем, что слухи о такой группе дойдут даже до ребенка дошкольного возраста.

«Ну, они довольно загадочные, что делает их популярными и вызывающими восхищение у многих». Азз объясняет.

«Я не могу снять эту штуку!» — внезапно кричит Ирума из-за угла.

Он изо всех сил пытается выбраться из своего костюма, тянется к молнии сзади, но ему это не удается. Думаю, он уже достаточно наигрался с детьми за один день, с тех пор как мой мини-я прижал его к стене.

«Вот, позвольте мне помочь». — говорю я, подходя к нему, отложив в голове всю эту идею с «Шестью пальцами».

«После этого давай еще немного покатаемся, раз уж твое «наказание» окончено», — говорю я, помогая Ируме выбраться из его нелепого плюшевого костюма.

«Еще аттракционы? Хм…» — говорит Ирума, необычно неуверенно относясь к этой идее.

"В чем дело?" Я спрашиваю.

«Ну, мне нужно кое-что тебе рассказать», — признается он.

Кажется, он очень обеспокоен… Интересно, что случилось?

«Я не знаю, знаешь ты это уже или нет… но… все аттракционы в этом месте приводятся в движение заключенными», — приглушенным тоном говорит мне Ирума.

«Подожди… серьёзно?!» Отвечаю я, весьма шокированный этой информацией.

«Ну, вот что мне сказал Ронове…» — бормочет он несколько неуверенно.

Не желая просто верить каким-то слухам от Ронове, я решил сам проверить то, что только что сказал мне Ирума. Используя Универсальное Восприятие, я обращаю свое внимание на парк, и, конечно же, подо мной раскинулся комплекс с более чем тысячей фигур, разбросанных по всему этому месту.

Сиэль, ты не говорил мне, что это место питается тюремным трудом…

[[Прошу прощения за это, Мастер. Похоже, вам понравился этот парк, и я не хотел портить вам впечатления, обременяя вас такими знаниями.]]

Полагаю, ты прав, незнание – это счастье. Не то чтобы я мог что-то с этим поделать, не выходя за рамки своей роли. Тем не менее, довольно неприятно видеть, что Мир Преисподней устроен таким образом.

[[Эта тюрьма — исключение, а не норма. Обычно это место считается одним из худших мест, где может оказаться заключенный.]]

Я понимаю. Ну, есть еще какие-нибудь секреты об этом месте, которые ты скрываешь от меня?

[[… Пара.]]

Они важны?

[[Один из них — нет, знание вас только разозлит. Другой имеет решающее значение, но я планировал не беспокоить вас по этому поводу до последней минуты, так как у вас еще будет достаточно времени, чтобы решить, как с этим поступить.]]

Ух, я даже не хочу знать, что это такое… Конечно, расскажи мне позже, я мог бы просто попытаться развлечься.

Меня беспокоит то, что только что сказал мне Сиэль, но я не должна позволить этому испортить мне день, по крайней мере, пока.

«У меня есть идея! Ранее я заметил кое-что, что, я думаю, каждый здесь может развлечься, поэтому я пойду вперед». Объявляю я, желая просто двигаться дальше.

«Но Ронове хочет…» Ронове начинает жаловаться, но одного моего едкого взгляда достаточно, чтобы он заткнулся.

Я начинаю вести нашу группу к той части парка, которую мы еще не исследовали. Здесь нет больших аттракционов, а есть множество карнавальных игр, некоторые из которых напоминают игры с Земли.

Прогуливаясь туда, мы наткнулись на сюрприз. Я думаю, имеет смысл, что даже в таком огромном парке мы обязательно в какой-то момент столкнемся с одной из других групп, и именно это только что и произошло.

Это группа Opera, известная как The Fun Gang.

Среди них Джаз, который выглядит красиво одетым, но утомленным, и… Ранга?

На Ранге милый шейный шарф, а также ряд других аксессуаров. Если бы он у меня еще был, от этой очаровательности у меня бы забилось сердце.

Но он также носит ошейник и поводок, его ведет Клара, и он выглядит очень пристыженным. Мне его жаль, но я также благодарен, что он вел себя прилично и не устроил сцену, когда она каким-то образом схватила его.

{{Ох, Ранга, бедняжка...}}

{{Пожалуйста, не смотрите на меня, Мастер!}}

{{Как это вообще произошло?}}

{{Я не знаю! Я загорал в лесу недалеко от парка и вдруг обнаружил, что меня держит на руках эта девушка Клара!}}

{{Ха, странно. Но не волнуйтесь, я вообще не буду вас потом дразнить.}}

{{Спасибо, хозяин.}}

Когда наши группы смешиваются, все начинают приветствовать друг друга и рассказывать о том, чем они занимались, а Opera использует это как шанс проверить Ируму.

«Мастер Ирума, как к вам относился Уолтер Парк?» он спрашивает.

«Очень весело! Я рада, что пришла сюда!» Ирума весело отвечает, кажется, в особенно хорошем настроении, когда его окружают друзья.

Несколько месяцев назад он часто казался напряженным даже в ситуациях, которые следовало бы расслабить… Я рад, что он начинает понимать, что иногда можно просто развлечься.

Клара внезапно хватает Рангу и швыряет его мне, бедный волк визжит от неожиданного действия.

«В тебе сияет сила пушистых мальчиков!» она кричит.

«Да, да, он очень милый», — отвечаю я, нежно шлепая Рангу по носу, после чего Клара опускает его обратно. «Ты хочешь спрятаться в моей тени, Ранга?»

Ранге не нужно повторять дважды, и моя тень растягивается, когда Ранга прыгает в нее. Клара все еще держится за поводок, и ее тянут, но через несколько секунд ее снова выплевывают.

«Там темно-темно…» — бормочет она задумчиво.

«О! Амери, Римуру! Здесь есть магазин с прекрасными платьями, которые вам обоим стоит заглянуть перед уходом». — предполагает Элизабетта.

«Да… нет, спасибо, я в порядке». Я небрежно отмахиваюсь от ее предложения, не интересуясь.

— Я… н-не ношу такие вещи. Амери слегка заикается, одновременно отвергая эту идею.

— О? Но я уверен, что Ирума хотел бы увидеть тебя в одном из них. Я говорю, зная, что он наверняка это сделает.

Амери немедленно краснеет и в панике смотрит в сторону Ирумы, проверяя, слушает ли он наш разговор.

«Возможно», — говорит Амери, ее голос едва громче шепота, и Элизабетта тихо хихикает в ответ.

— Вы с Ирумой что-то вроде? — прямо спрашивает Джаз, вмешиваясь в наш разговор.

«Подожди, ты не можешь просто… Не делай предположений!» Амери быстро отвечает, совершенно растерянная, ее лицо все еще ярко-красное и с каждым моментом становится только краснее.

«Хе-хе… Понятно… Ируме предстоит многое сделать». — бормочет Джаз с дьявольской улыбкой и уходит, качая головой.

«Эй, ты собираешься просто уйти, не объяснив, какой на тебе наряд?» — спрашиваю я поддразнивающе.

«О, это? Девочки хотели поиграть в переодевания, и я согласилась. Это их порадовало, так что, думаю, мне это понравилось». — говорит Джаз, пожимая плечами, глядя на свой костюм.

Несмотря на то, что это звучит довольно пренебрежительно, он выглядит довольно уверенно в своем новом наряде. Я полагаю, в конце концов, красивые перья делают хорошую птицу.

«Чувак, я знаю, что это такое», — сочувственно ответил я.

"Вы делаете?" — спрашивает Джаз, немного удивленный.

«У тебя была кучка девушек, которые визжали о том, какой ты милый или красивый, и заставляли тебя носить все наряды, которые только могли придумать, верно?» — спрашиваю я, слегка посмеиваясь.

«Да, почти», — отвечает Джаз с легким смущением.

«Поверьте, мне знаком этот опыт».

«Хех, подумать только, что именно ты подвергнешься этому!» — восклицает Джаз.

«Эй, даже мне иногда нравится, когда меня обожают. Если люди думают, что я красивая, я могу с таким же успехом насладиться этим и немного побаловать их. Плюс, это отличный способ почерпнуть идеи для новых нарядов от людей с лучшим чувством моды, чем сам."

«В этом есть смысл… Подожди, это значит, что девушки думают, что я красивая?»

"Кто знает?" — говорю я, пожимая плечами. «В любом случае, мне еще предстоит осмотреть этот парк, так что я поймаю тебя позже!»

«Конечно. Сия Римуру!»

Ирума от первого лица

«И что ты собираешься делать, когда позже придет время твоего концерта?» — спрашиваю Кероли шепотом.

«Не говори об этом при других!» она тихо ругает меня.

— П-извини… Я просто хотел…

«Шшшш!» Кероли шикает на меня, одновременно отталкивая от всех остальных.

"Ладно ладно!"

«У меня есть план, о котором тебе не нужно беспокоиться!»

Я быстро киваю в ответ.

«Но не смей позволить своей сестре разбить его!» — настаивает Кероли, тыча пальцем мне в грудь.

«Я не думаю, что Римуру сделал бы это…»

Кероли скептически смотрит на Римуру, словно убежденная, что она каким-то образом испортит свой концерт.

«У меня плохое предчувствие… Не знаю, из-за нее это или нет, но думаю, что что-то может пойти не так». она уточняет.

«Ох… эм, ну, желаю тебе удачи! Обещаю, на этот раз мы не все испортим!» Я отвечаю, изображая свою лучшую ободряющую улыбку.

Она колеблется и смотрит себе под ноги.

«...почему ты все время должен быть таким милым?» Кероли бормочет себе под нос, не поднимая глаз, из-за чего ее очень трудно услышать.

"Что теперь?" — спрашиваю я, не уверенный, правильно ли я ее расслышал.

«Давай, Ирума, поиграем в несколько игр!» — говорит Римуру, подходя к нам двоим.

«Да, мастер Ирума! Я вижу впереди множество приятных достопримечательностей!» — добавляет Азз, следуя за Римуру.

Они двое оттаскивают меня, прежде чем я успеваю понять, что сказала Кероли, но все в порядке.

Итак, наши две группы расходятся. Эта часть парка заполнена играми, а не аттракционами, со множеством красочных и забавных призов, которые можно выиграть.

«Уау!» — восклицаю я, с нетерпением ожидая попробовать все это.

«Все готовы к соревнованию?» — с вызовом спрашивает Римуру.

"Даже очень!" Сабнок отвечает, широко улыбаясь.

Мы проводим некоторое время, играя во многие игры, многие из которых очень близки к тем, о которых я слышал во время своего пребывания на Земле. Тогда мне никогда не приходилось играть, но это не останавливает меня сейчас!

«Вот та стрелялка, фотографии которой Лид прислал нам». Римуру указывает на знакомую картину.

«Вы имеете в виду те, где Диабло стрелял в этих парней из пистолета?» Я спрашиваю, просто чтобы убедиться.

— Угу. Может быть, мы могли бы… — начинает говорить Римуру.

«Ой, смотри, испытание на прочность!» Сабнок громко гудел, указывая на другую игру.

Это один из тех случаев, когда вы бьете по цели большим молотком, пытаясь заставить индикатор ударить в колокол наверху. Но вместо колокола наверху сидит демон, который, кажется, здесь работает. Я думаю, цель состоит в том, чтобы сбить его с ног или ударить? Я думаю, это что-то вроде игр с резервуаром для воды, где ты бросаешь мяч и пытаешься кого-то замочить.

Сбоку от него стена призов.

«Посмотрите на эту большую мягкую игрушку!» — кричу я, видя большого синего плюшевого медведя-демона, почти такого же размера, как я. Если бы я не знал ничего лучшего, я мог бы подумать, что это костюм дракона, который я надел ранее, чтобы играть с этими детьми.

«Хе-хе, да, чтобы выиграть этот приз, ты должен набрать наибольшее количество очков! Ты справишься? Или ты слишком слаб, чтобы даже попытаться?!» Демон на вершине аттракциона насмехается сверху, явно пытаясь побудить нас поиграть.

Я смотрю на молот, и первая мысль, которая приходит мне в голову: « Я не смогу даже поднять эту огромную штуку!»

Думаю, я мог бы использовать этот навык «Укрепление тела», но мне кажется, что это обман, и я даже не уверен, что этого будет достаточно, поскольку он кажется очень тяжелым.

«Наконец-то я вполне в этом разбираюсь», — комментирует Амери из ниоткуда. На самом деле она не играла во многие игры, но внезапно, кажется, решила принять в ней участие.

«Хочешь попробовать, Амери?» — спрашиваю я, удивляясь, что она подходит к игре.

«О, так мисс Президент хочет попробовать? Я возьму тебя на себя!» — громко объявляет Сабнок.

«Я тоже хочу проявить себя! Я хочу выиграть этого медведя-демона для Мастера Ирумы!» - заявляет Азз.

«Ронове будет просто смотреть, как вы, крестьяне, участвуете!» Ронове говорит, что ему это неинтересно.

Римуру, похоже, тоже не особенно рад играть; она, вероятно, чувствует, что не может ударить его в полную силу, что сводит на нет всю цель игры.

Интересно, что бы произошло, если бы она ударила его так сильно, как только могла…?

Представив это на мгновение, я быстро решил, что это ужасная идея.

«Как будущий Король Демонов, я пойду первым!» — кричит Сабнок, беря комично большой молот и перекидывая его через плечо.

Он усмехается про себя, подходит и схватывает рукоятку оружия обеими руками, прежде чем опустить руки вниз, поражая цель изо всех сил.

*БУМ*

Как только молот достигает своей цели, наряду с металлическим звоном, который мы ожидали услышать, по парку разносится глубокий грохот. Земля под нашими ногами дрожит, и многие гости парка спотыкаются вокруг меня. Веселое настроение перерастает в панику и страх, поскольку все вокруг начинают сходить с ума от внезапного громкого шума.

Это был… взрыв ?!

«Что это было в преисподней?!» — громко спрашивает Амери своим уверенным, властным голосом президента студенческого совета, вероятно, пытаясь сохранить хладнокровие.

— Понятия не имею… — бормочет Азз, явно потрясенный.

"Это я сделал?" — удивленно спрашивает Сабнок, все еще держа молоток.

— Я… не думаю… — бормочу я, потрясенный и пораженный. — Римуру, ты знаешь…?

Но когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, Римуру нигде не видно.

Я ошарашен, не знаю, куда она могла пойти, но у меня есть смутное подозрение, что это как-то связано с тем звуком, от которого сотрясся весь парк. Я не думаю, что Римуру виноват в этом или что-то в этом роде, но что бы это ни было, должно быть, это насторожило ее.

Я также замечаю, что в парке воцарилась полная тишина, если не считать болтовни встревоженной толпы. Аттракционы остановились, и музыка перестала играть, создавая впечатление отключения электроэнергии, которое я уже испытал раньше в Японии.

Отключение электроэнергии? Этот взрыв звучал так, будто он раздался из-под земли, и Ронове сказал, что тюрьма под нами — это то, что питает этот парк…

По-настоящему отвратительная мысль приходит мне в голову, и я хватаюсь за кольцо и переключаю его настройку, чтобы открыть канал с Римуру.

Римуру, что только что произошло? Тот взрыв был в тюрьме, верно?

{{Да, похоже, кто-то пытался разрушить тюрьму.}}

Это... Это ужасно! Там все в порядке...?

{{Я смягчил худший ущерб. А теперь, пожалуйста, оставьте меня в покое, мне нужно разобраться с демоном, который это сделал.}}

Подождите минуту! Не делайте ничего опрометчивого!

Нет ответа.

Она прервала связь или, возможно, просто игнорирует меня. В любом случае, я не получу дальнейшего ответа, я могу сказать это очень много.

Голос Римуру звучал особенно строго и серьезно, возможно, даже сердито, но она как будто пыталась скрыть этот факт.

Собирается ли она снова сделать с кем-то что-то ужасное? Я… я не знаю, что делать…

73 страница28 апреля 2026, 03:48

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!