31
Ирума от первого лица
Пройдя еще немного, Шион оставляет нас работать над тортом, который Римуру обещал съесть позже. Я интересуюсь ее странным отношением к этому.
«Эй, почему ты не хочешь съесть торт Шион?»
«Ты поймешь почему, когда увидишь это, Ирума», — говорит Римуру, бросая на меня побежденный взгляд.
Римуру на самом деле не ответил на мой вопрос, так что, думаю, мне придется набраться терпения.
Пока мы идем в поисках чего-нибудь поесть, я не могу не заметить здесь огромное разнообразие рас. Демоны в Преисподней довольно сильно различаются по внешнему виду, но здесь различия еще больше.
«Итак, можешь ли ты сказать мне, как называются все эти виды монстров? Мне любопытно, но я не хочу спрашивать всех, с кем ты меня знакомишь. Раньше было слишком неловко спрашивать…»
«Ну, человекоподобные существа с зеленоватой кожей — это хобгоблины; те, что похожи на ящериц или людей-драконов, — это ящеролюди и драконьи тритоны, которые являются частью одной и той же эволюционной линии; те, что выглядят как смесь свиньи и дракона. Люди - это высшие орки. Вы уже знаете о они, но есть еще огры и киджины, которые похожи, поскольку у всех троих из лба растут рога, но огры выглядят немного менее человечно. типа. Здесь есть много других типов монстров, но это, по крайней мере, основные. Мне понадобится целая вечность, чтобы перечислить их всех, поэтому я не буду утомлять вас этим».
«Ух ты, это много! Как тебе удалось собрать вместе столько разных людей? Думаю, так было не всегда».
«Ох, это займет некоторое время, чтобы объяснить, так почему бы нам не поговорить об этом за едой? Впереди есть хорошее кафе, в котором мы можем поесть».
Я с энтузиазмом киваю, потому что мой желудок уже некоторое время урчит. Зная, как Римуру, как и я, любит поесть, могу поспорить, что еда здесь потрясающая!
Нам не понадобится много времени, чтобы добраться туда, и, судя по тому, что я могу сказать снаружи, это место выглядит очень красиво. Мы проходим через парадную дверь, Римуру идет впереди, и я замечаю, что здесь полно людей. Ни один столик не свободен. Я разочарован, потому что это означает, что нам нужно подождать или пойти куда-нибудь еще. Но, к моему удивлению, Римуру уверенно подходит к одному из столиков, за которым, как оказалось, есть пара свободных мест, за которым сидит только одна женщина, и садится.
Разве это не грубо? Что она думает, что делает?!
— Ух… Римуру? — спрашиваю я, все еще стоя возле входа.
Однако Римуру игнорирует меня, полностью сосредоточившись на женщине. Отсюда я могу сказать, что она явно японка, судя по ее чертам лица. Она тоже довольно красива, если не обращать внимания на тревожную холодность в ее глазах.
— Приятно видеть тебя здесь, Хината, — говорит ей Римуру, широко озорно ухмыляясь.
Женщина вздыхает, ставит чашку, из которой пила, и смотрит на Римуру.
"Уходите." — холодно говорит женщина по имени Хината.
— Давай, Хината! Я просто здороваюсь! Почему ты должен быть таким?
«Я сейчас пытаюсь насладиться кофе. Один».
«Но я привел с собой гостя, с которым вы, возможно, захотите познакомиться. Он японец, как и мы». — говорит Римуру, указывая на меня.
— Ты имеешь в виду того подростка? — спрашивает она, глядя на меня своими холодными глазами.
Эта женщина меня почему-то пугает, и я понятия не имею, что на это ответить. Итак, пытаясь скрыть свои опасения, я натянуто улыбаюсь ей и слегка неловко машу рукой.
«Да, это мой друг, который впервые приезжает в Темпест». Римуру продолжает.
«Тц. Думаю, ты подружишься с кем-то такого же уровня зрелости, как и ты сам». — сухо говорит Хината, делая еще один глоток кофе.
«Эй, сейчас! Тебе не обязательно говорить такие вещи!» — говорит Римуру одновременно и раздраженно, и весело.
"Что бы ни." — говорит она, прежде чем снова обратить свое внимание на меня. "Как тебя зовут?" она спрашивает.
Я воспринимаю это как свою очередь подойти к столу и осторожно сесть напротив нее.
— Ирума Сузуки, мэм, — нервно вскрикиваю я под ее холодным взглядом.
«Меня зовут Хината Сакагути. Приятно познакомиться, Ирума». Говорит она вежливо. «Я беру свои слова обратно, этот мальчик кажется более зрелым, чем ты, Римуру».
«Это жестоко… Я думаю, твои слова ранили больше, чем твой меч, когда ты попытался…»
В мгновение ока клинок Хинаты указывает на горло Римуру. Я не думаю, что Римуру это слишком беспокоит, учитывая, что она все еще беззаботно улыбается Хинате. Сотрите это; возможно, Римуру немного нервничает, но не до такой степени, как можно было бы ожидать от человека, прижавшего к шее острие меча.
Несмотря на то, что я не мог отреагировать на движение меча, как только я понял, что происходит, я инстинктивно отшатнулся назад и в сторону от лезвия, почти опрокинув стул назад настолько, что он опрокинулся. К счастью, мне удалось восстановить равновесие (размахивая руками), прежде чем полностью потерять его и смущенно упасть на пол.
«Зачем тебе об этом вспоминать, тупая слизь?!» — сердито спрашивает Хината, ее холодные глаза еще ледянее, чем раньше.
«Ха-ха, извини, извини. Я зашел слишком далеко, не так ли? Но ты не мог бы, пожалуйста, убрать меч? Ты пугаешь Ируму и других людей, пытающихся насладиться едой». — говорит Римуру, медленно отталкивая лезвие от ее шеи одной рукой.
Затем Хината вкладывает свой меч в ножны, выглядя раздраженным.
Римуру дружелюбно улыбается другим посетителям кафе, заверяя их, что все в порядке, поскольку некоторые из них выглядят напуганными, а другие выглядят так, будто могут напасть на Хинату из-за ее агрессии. Их реакция оправдана, если принять во внимание, кем является Римуру для этой страны, но они расслабляются, как только Римуру показывает им, что им не о чем беспокоиться.
Вскоре подходит официантка и принимает наши заказы, выглядя очень нервно. Я не уверен, связано ли это с тем, что Римуру так знаменит, или с тем, что Хината только что наставил на нее меч. Я все еще в ужасе, задаваясь вопросом, почему Римуру все еще хочет сидеть с этой женщиной Хинатой после того, как ее жизни угрожала опасность.
Римуру, заметив, что я все еще напуган, отправил мне телепатическое сообщение.
{{Не волнуйся, Ирума, она не собиралась убивать меня или что-то в этом роде. Мы вроде как друзья, и она все равно не стала бы делать здесь что-то подобное.}}
Вот Римуру снова идет, преуменьшая сумасшедшие вещи до такой степени, что я немного сомневаюсь в ее здравомыслии. Желая что-то сказать в ответ, я незаметно меняю настройку кольца под столом.
{{Вы уверены? Мне она показалась довольно серьёзной!}}
{{Нет, я обещаю, что это не так. Я бы знал, поверь мне.}}
«Тебе лучше не говорить обо мне; я вижу, что ты используешь навыки, чтобы общаться друг с другом», — говорит Хината, и в ее голосе звучит невесело.
Страшный. Каким-то образом она могла сказать, что мы делаем. Я быстро переключаю кольцо обратно, не желая злить ее еще больше.
"Конечно, нет!" — говорит Римуру с нервным смехом.
Когда официантка приносит нашу еду, я по запаху могу сказать, что это хорошая еда. Я заказал тарелку супа, а Римуру взял какой-то сэндвич и кофе.
«Ты все еще загружаешь эту штуку сахаром, как ребенок?» — спрашивает Хината, наблюдая, как Римуру добавляет сливки и сахар в ее кофе.
«Мне нравится то, что мне нравится, не суди меня за это», — говорит Римуру небрежным тоном.
Я попробовал ложку супа и оказался прав. Это вкусно! Я хочу счистить это, но это было бы дурным тоном, поэтому я не тороплюсь и вместо этого смакую. После нескольких неловких минут молчаливой еды я решил задать простой вопрос, чтобы снять напряжение.
— Итак, откуда вы знаете друг друга? — спрашиваю я, мне любопытно, как между этими двумя сформировалась эта «уникальная» (мягко говоря) динамика.
Римуру чуть не выплюнула глоток кофе, когда я спросил об этом, оставив меня в замешательстве.
Я сказал что-то не то?
— Хех, смешно ты спрашиваешь… — усмехается Римуру.
«Что в этом смешного?» Я спрашиваю.
«На меня только что наставили меч за упоминание об этом, так что я не думаю, что Хината хочет об этом говорить».
Упс.
«Пока ты не выражаешь это таким возмутительным образом, я не против того, чтобы это объяснили», — говорит Хината. — Но убедись, что никто нас не слышит, Римуру.
«Я уже установил звукопоглощающий барьер после того, как официантка принесла нам еду. Не волнуйтесь, никто не сможет подслушать».
«По сути, мне дали ложную информацию о нем. Мне сказали, что Римуру был злым монстром, который жестоко убил единственного человека, проявившего ко мне доброту, а затем украл ее внешний вид, поэтому я пошел отомстить. Римуру пытался урезонить меня, но потому что он монстр, я тогда не слушал». Хината объясняет.
«Да, что-то из того, что ей сказали, было правдой, а что-то нет. Технически я убил человека, с которым она была близка, но это было что-то вроде эвтаназии, а не убийства. Сизу, так ее звали. , уже была на смертном одре и попросила меня съесть ее, как бы ужасно это ни звучало». Римуру добавляет.
«Ты кого-то съел ?!» — спрашиваю я в ужасе.
«Как я объяснил, Сизу попросила меня сделать это. Для нее это не было чем-то жестоким или болезненным. Я просто усыпил ее, поскольку она сказала, что не хочет быть похороненной в этом мире после того, как ее призвали сюда против нее. воля." Римуру продолжает.
Я не могу не чувствовать дискомфорт от мысли о том, что Римуру съест человека, но, поскольку это было исполнением чьего-то предсмертного желания, я думаю, можно отпустить это.
— Значит, ее вызвали сюда так же, как и тех студентов, о которых ты говорил? Я спрашиваю.
«Да, на самом деле она была их учителем раньше меня, и причина, по которой я знал об этом и решил помочь этим детям, заключалась в том, что она просила меня спасти их вместо нее». Римуру разъясняет мне.
«Она также была моим учителем, но это было задолго до того, как Римуру перевоплотился здесь. Мы были в разлуке много лет, прежде чем я услышал о ее предполагаемом «убийстве» от рук монстра, поэтому было опустошительно знать, что я никогда не увижу снова ей, поэтому я поступил так опрометчиво и решил лично отомстить, убив Римуру собственными руками». Хината добавляет.
«Однако не вини ее или что-то в этом роде, Ирума. Хинатой манипулировали, так что это не совсем ее вина, что вся эта неразбериха произошла. Я выбрался из этого живым и на данный момент простил ее».
«Значит, Хината — это тот человек, о котором ты упомянул, что чуть не убил тебя после того, как его ввели в заблуждение?» — спрашиваю я, вспоминая, как Римуру недавно упомянул кого-то подобного.
"Точно."
«Говоря об этом инциденте, ты так и не рассказал мне, как тебе удалось его пережить. Я знаю, что видел, как твое тело оказалось вовлеченным в мой Распад». Хината говорит.
«Спустя все эти годы, тебя это все еще волнует?» — спрашивает Римуру с озадаченным выражением лица.
«В то время это было очень неловко. У меня был безупречный послужной список в истреблении монстров, и было нелегко объяснить людям, что ты обманул меня, заставив думать, что я убил тебя, а затем снова появился, казалось бы, из ниоткуда. Мало того, это было очень неловко в то время. , но то, что ты впоследствии стал Повелителем Демонов, сделало ситуацию еще хуже!»
«Но зачем мне это делать? Возможно, мне придется использовать этот трюк, если ты попытаешься убить меня снова!» Римуру отвечает шутливо.
«Пффф… как будто даже мог бы сейчас; я упустил свой шанс, когда ты выжил в первый раз. Если бы мы сейчас сражались серьезно, ты бы убил меня в одно мгновение».
«Ты уверен? Хотя мне было бы трудно убить кого-то с таким лицом, как твое , так что, может быть, и нет», — говорит Римуру с ухмылкой.
Хината встает и угрожающе смотрит на Римуру, снова сжимая рукоять меча. Она выглядит рассерженной, но от комплимента на ее щеках появляется легкий румянец.
«Ладно, извини! Я не должен был этого говорить! Пожалуйста, не злись снова, Хината!» — говорит Римуру с оттенком отчаяния, поднимая руки вверх, чтобы остановить Хинату.
Хината вздыхает; складывает руки на груди, затем садится обратно в кресло.
«Тебе нужно научиться держать рот на замке, идиот», — говорит все еще краснея Хината. У нее отстраненное выражение лица, и она избегает зрительного контакта с Римуру, глядя в сторону. «В любом случае, как ты тогда сбежал ? Ты должен мне ответить после того, что ты только что сказал».
«Ну, ты сражался с двойником, в то время как настоящий я прятался в траве и молился, чтобы ты не заметил».
"Ты серьезно?"
"Да…"
«Ух… как я не заметил? Не могу поверить, что меня обманули что-то настолько простое!»
«Не спрашивай меня!» — говорит Римуру, снова поднимая руки вверх.
После минуты молчания, когда Хината, по-видимому, размышляла о том, что произошло в прошлом, она быстро допила кофе и встает.
«Мне нужно уйти, пока я не опоздал на урок».
— Хорошо, Хината. Как дела у твоих учеников в последнее время?
«Хорошо, как всегда».
«Ну, увидимся, хорошо?»
"Конечно." Она прямо говорит Римуру. «О… и Ирума? Не позволяй этому идиоту слишком сильно приставать к тебе. У него ужасная привычка чертовски раздражать людей, с которыми он дружит».
— Э… спасибо? Я говорю, уже прекрасно осознаю этот факт. Затем она выходит из кафе, оставляя нас с Римуру за столом.
«Ух ты, ей пришлось пойти и сказать это прямо. Она не ошибается, но все же…» — ворчит Римуру.
— Так она учительница?
«Да, она учит здесь некоторых детей».
«Кажется, Хината будет даже жестче, чем Калего…»
«Ну, в некотором смысле да, но она на удивление любит детей, так что я уверен, что это не так плохо, как вы себе представляете», - говорит Римуру, прежде чем сделать вид, будто она только что что-то вспомнила. «О! Мы тут немного отвлеклись, но разве ты не хочешь поговорить о том, как появился Темпест? Тебе было любопытно, как появилось так много типов монстров».
Я тоже забыл из-за всего того сумасшествия, которое творилось в этом кафе.
«Да, я был!»
«У меня есть идея получше, чем я говорю вам. Вместо этого я могу позволить некоторым из бывших лидеров этих групп дать вам объяснения со своей точки зрения. Хотите это сделать?»
«Конечно! Я бы хотел встретить больше людей, если они не такие страшные, как Хината».
«Ха-ха, да, она страшная, но не плохой человек. Но не беспокойся об остальных, они намного милее ее».
Мы выходим из кафе и снова идем по дороге.
«Хорошо, как насчет этого: мне нужно встретиться с моими высокопоставленными людьми и рассказать о том, что происходило во время моего отсутствия, но после того, как мы со всем этим закончим, я могу позвонить тебе, и ты сможешь поговорить с ними обо всем». Многие из них в свое время были лидерами своих групп».
«Думаю, это нормально…»
Я обеспокоен тем, как Римуру это сформулировал, похоже, что она на какое-то время оставит меня в покое. Я не знаком с этим местом, поэтому, каким бы прекрасным оно ни казалось, я не хочу остаться без кого-то, кого я знаю. Дедушка сейчас тоже занят Диабло, и я не хочу прерывать их дела.
«Эй, не корчи такое лицо! Я найду малышку… эм… я имею в виду кого-нибудь, с кем ты сможешь тусоваться во время встречи, так что не волнуйся!» — говорит Римуру, замечая нервное выражение моего лица. «Позволь мне позвонить ему, дай мне секунду».
Интересно, кого имеет в виду Римуру… Надеюсь, они хорошие…
"Кому вы звоните?"
«Мой друг, он хобгоблин», — отвечает Римуру, прежде чем пробормотать что-то еще. #Блин... он не отвечает... Держу пари, что этот придурок снова уснул на работе...# раздраженно бормочет Римуру.
— Может, он занят? Я предлагаю.
«Нет, он бы все равно ответил, если бы это было то, что происходит. Он великолепен, когда того требует момент, но он чертовски ленив, когда все мирно, как сейчас».
Римуру жестом предлагает мне подойти ближе.
«Ладно, похоже, нам придется пойти к нему. Мы телепортируемся, чтобы облегчить задачу, так что подойди сюда на секунду».
«Разве ты не можешь просто сделать ворота, как раньше?»
«Я имею в виду, что могу, но это проще для путешествий вне измерений. Именно так я передвигаюсь большую часть времени, за исключением того факта, что на этот раз я тащу тебя за собой. Мне придется что-то подкорректировать. немного из-за того, что ты человек, но это все же проще, чем те ворота. Ты готов?
"Я готов."
Когда я подал Римуру сигнал, она «телепортировала» нас за долю секунды.
Мы мгновенно оказываемся где-то в другом месте, что поразительно, но в то же время круто. Это не что иное, как ворота, через которые я прошел. Римуру описал это как «тащит меня за собой», и, судя по ощущениям, которые я получил от этого опыта, это хороший способ выразить это. Я чувствую , будто меня куда-то потащили, от внезапности этого у меня сводит желудок.
После телепортации мое чувство равновесия было потеряно, из-за чего я на мгновение споткнулся, прежде чем прийти в себя. Я оглядываюсь вокруг, и кажется, что мы находимся на поляне в лесу, полностью окруженной деревьями. Римуру говорил о том, что Темпест расположен посреди «Великого леса Джура», так что я предполагаю, что мы находимся именно там. Рядом какие-то люди проводят что-то вроде военных учений, но Римуру сейчас сосредоточен не на этом. Неподалеку, прислонившись к дереву, спит хобгоблин. Он выглядит глупее, чем многие другие хобгоблины, которых я видел на улице; тоже немного короче. У него большой выпуклый нос и круглое лицо, и он громко храпит.
«Эй! Гобта!» Римуру кричит на спящего парня. "Проснуться!"
Что это за имя? Бедному парню не повезло с именами, думаю, его родители были не очень изобретательны…
Несмотря на то, что Римуру был громким; достаточно, по крайней мере, чтобы разбудить меня , хобгоблин по имени Гобта даже не шевелится во сне.
Римуру раздраженно сжимает переносицу, прежде чем вытащить меч, все еще находящийся в ножнах.
«Гобта! Подними свою задницу, ты мне для чего-то нужен!» Римуру продолжает пытаться разбудить его, теперь тыкая в его большой нос мечом в ножнах и несколько раз крича на него. Однако он никак не реагирует, продолжая дремать.
На самом деле я беспокоюсь, что с ним может быть что-то не так, поскольку любой нормальный человек проснулся бы от того, что пытается сделать Римуру. Я знаю, что сделал бы это.
— С ним все в порядке, Римуру? — обеспокоенно спрашиваю я.
«Он в порядке… он всегда такой…» — говорит Римуру с резким вздохом. «Ну, Гобта, я не хотел к этому прибегать, но ты не оставляешь мне выбора», — говорит Римуру.
Теперь я немного боюсь того, что она может сделать с сонным хобгоблином.
«Не причиняй ему вреда или что-то в этом роде! Может быть, он просто очень устал и ему нужно вздремнуть? Ты мог бы позволить мне остаться с кем-нибудь еще во время встречи, верно?»
«Он расслабляется, поэтому мне нужно его разбудить. Не волнуйтесь, этот парень пережил даже хуже, чем то, что собираюсь сделать я. Как бы трудно в это поверить, глядя на него в таком виде, он один из военных генералов Темпеста. "
Когда вы думаете о военном генерале, вы никогда не представите себе такого человека. Однако я усвоил, что нельзя судить о книге по ее обложке, так что, думаю, я смог бы ее увидеть, если бы достаточно расширил свое воображение. Он одет во что-то похожее на военную форму.
Затем Римуру резко тычет его мечом в ножнах в нос, на этот раз не сразу отдергивая его. Я наблюдаю, как темное электричество пронзает его по всей длине и попадает в бедного дремлющего хобгоблина, пробуждая его. Это не могло быть приятно, это точно. На мгновение он дергается и визжит от боли, прежде чем поднять голову и увидеть Римуру.
«Лорд Римуру!» Он взволнованно кричит, несмотря на только что пережитый болезненный опыт. Возможно, Римуру прав, и этот парень крепче, чем кажется, ведь он так быстро оправился от этого удара.
«Почему мне пришлось так будить меня током, сэр?!»
«Я пытался тебя красиво разбудить, но ты спал как убитый!»
Он быстро встает, поправляет одежду и пытается сделать вид, будто не только что спал на работе.
«Ой… прости… эй, подожди… ты вернулся! Означает ли это, что твой отпуск закончился?» — спрашивает Гобта, наконец, соединяя точки: Римуру вернулся домой. Кажется, до сих пор это не щелкнуло.
«Нет, я просто проверяю всех перед возвращением. Однако у меня есть для тебя особое задание».
«Это связано с тем человеком, который есть рядом с тобой?»
Римуру кивает.
«Давай, представься».
«Тебя зовут Гобта, верно? Я Ирума Судзуки…»
«Ага! Меня зовут Гобта, данное Лордом Римуру! Приятно познакомиться с Ирумой!»
— Подожди, что? Римуру назвал тебя?
«О да! Я никогда не говорил тебе, не так ли? Имена очень важны для монстров. Чтобы дать имя, требуется магия и усиливает названное чудовище, образуя особую связь между тем, кто дал имя, и названным. Я несу ответственность за присвоение имени каждому отдельному монстру. монстр в Темпесте, включая Гобту здесь».
Идея того, что имена делают кого-то сильнее, странна, но поскольку мы говорим о магии, я думаю, возможно все. Тем не менее, имя каждого монстра в этой стране принадлежит Римуру? Это безумие, учитывая, насколько большим кажется это место!
"Каждый?!"
«Ну, на данный момент это не напрямую, но Сиэль изобрел систему, позволяющую моим гражданам давать имена своим детям, используя мою связь с ними. В конечном итоге они используют мою силу, чтобы дать имена своим детям, поэтому я косвенно даю имена своим детям». в некотором смысле, результаты не так хороши, как при прямом именовании, но оно выполняет свою работу».
«Да! Но я имел честь быть одним из первых, кого Римуру назвал прямо !» — говорит Гобта с широкой дурацкой ухмылкой, его голос полон гордости.
Так Римуру — это человек, который придумал это дурацкое имя для бедного Гобты? Думаю, Римуру не очень хорошо умеет придумывать подобные вещи. Может быть, именно поэтому она придумала способ косвенно называть монстров?
«Ну, мы немного отвлеклись, так что давайте вернемся к основной теме этого разговора».
«О да! Вы сказали, что у вас есть для меня особое задание, верно, сэр?»
«Да, я хочу, чтобы ты присмотрел за Ирумой, пока я буду обсуждать с остальными, что произошло, пока меня не было».
«Значит, ты хочешь сказать, что мне не нужно идти на встречу с Бенимару, о которой упоминал ранее?»
«Нет, ты можешь уйти от этого, пока будешь наблюдать за Ирумой для меня. Ты, вероятно, проспишь все это, так что тебе все равно нет смысла приходить».
«Спасибо, Лорд Римуру!» — говорит Гобта с широкой счастливой улыбкой, явно взволнованный тем, что ему не придется идти на встречу.
«Конечно, но не попадай в неприятности с Ирумой. Он не знает всех местных правил, поэтому, если я узнаю, что ты заставил его сделать что-то глупое, я не буду счастлив. поскольку это не опасно и не противозаконно, вы можете взять его куда угодно в Темпесте».
Затем Римуру наклоняется ближе к Гобте.
#Мы позже навестим бабочек , если ты будешь вести себя прилично!# — шепчет ему Римуру, дьявольски ухмыляясь.
«Бабочки»? О чем, черт возьми, говорит Римуру?!
Когда она говорит ему это, на лице Гобты появляется широкая улыбка, и он с энтузиазмом кивает головой. Чем бы ни были эти «бабочки», он, кажется, в восторге от перспективы посетить их.
«Ты не против остаться с Гобтой ненадолго? Я хочу убедиться, что тебе комфортно, прежде чем я оставлю тебя с ним».
«Мне не совсем комфортно, но пока я все еще могу связаться с вами, думаю, меня это устраивает».
«Конечно, можешь, но не обязательно. Ну, раз уж ты все готов, мне нужно закончить эту встречу. Я вернусь и заберу тебя, когда закончу, хорошо. ?"
«Конечно, Римуру. Приятной встречи!»
«Я не думаю, что мне будет «весело», но ладно», — говорит Римуру, когда они уходят.
И после этого я остаюсь наедине с одурманенным хобгоблином по имени Гобта.
Римуру от первого лица
Я оставляю Ируму в надежных руках… ну, может, не «способных», но я слежу за мальчиком на расстоянии, так что его «няня» не обязательно должна быть идеальной. В любом случае, маловероятно, что Гобта переступит черту, особенно с учетом того обещания, которое я дал ему, если он будет хорошо себя вести. Он делает то, что должен, если вы его достаточно мотивируете; вот почему я дал эту маленькую взятку. Я бы хотел продолжать показывать Ируму лично, но я занятой человек! У меня есть проблемы взрослых , и я думаю, что мне будет легче, если я оставлю в стороне от них подростка.
Мне предстоит не только встретиться с Ригурдом и остальными, но мне также придется иметь дело с некоторой «драмой между братьями и сестрами». Отправив Вельдора вперед в Темпест раньше нас с Ирумой, я знал, что Вельгринду не понадобится много времени, чтобы заметить его возвращение. Я, как порядочный брат, обещал помочь, поэтому почти сразу же связался с ней посредством мысленного общения, умоляя ее отложить наказание Вельдора, пока у меня не будет времени разобраться с этим. Пришлось немного повозиться, но мне удалось ее немного отговорить. Мне пришлось заключить с ней сделку, пообещав взамен устроить ей и ее мужчине шикарный ужин. Конечно, это только для того, чтобы отсрочить неизбежное, поэтому мне все равно нужно сыграть в контроль ущерба и убедиться, что она накажет его наименее разрушительным способом.
Велгринд уже появился в Темпесте, но по моей просьбе еще не преследует Вельдору. Ее держат в одной из многих комнат, где я встречаюсь с гостями, вероятно, она наслаждается чаем и закусками, приготовленными Шуной, если я догадываюсь. Итак, сначала настроившись разобраться со своей «старшей сестрой» (это заняло некоторое время, но она признала меня одним из настоящих драконов, что сделало ее чем-то похожей на мою старшую сестру), я телепортируюсь прямо за дверь в комнату, в которой она находится. .
Прежде чем войти, я вежливо стучу. Она уже знала, что я был прямо за дверью, как только я телепортировался, так что это был просто жест хороших манер. Я хочу, чтобы она была как можно спокойнее, учитывая обстоятельства ее визита. Я даже не уверен, что именно Вельдора сделал с Масаюки, но я не собираюсь расспрашивать Вельгринда о деталях. Несмотря на то, что я победил ее в прошлом, Вельгринд все еще пугает меня, поэтому я не могу не вести себя устало.
«Хееееей… как твои дела сегодня, Велгринд?» — застенчиво спрашиваю я, ухмыляясь красивой синеволосой женщине в платье в восточном стиле.
Она смотрит на меня с раздражением, от чего я начинаю нервничать еще больше. Взгляд говорит сам за себя, она в ярости!
«Я сожалею о том, что сделал Вельдор, хорошо? Я уверен, что он тоже сожалеет, поэтому, пожалуйста, не дави на него слишком сильно».
— Почему ты вообще вмешиваешься, Римуру? Это не имеет к тебе никакого отношения.
«Согласие помочь решить эту «проблему» было единственным возможным способом убедить Вельдора вернуться сюда без применения силы».
«Просто позвольте мне преподать этому мальчику урок и перестать его защищать! Он так дурачил моего драгоценного Рудру!» — восклицает Вельгринд, становясь все более возбужденным. Она по-прежнему называет бедного Масаюки Рудрой, но я не думаю, что это его сейчас сильно беспокоит. Как его старый друг, я точно знаю, что он предпочитает, чтобы его называли Масаюки, а не Рудрой. Могу поспорить, что у него не хватит смелости сказать это Велгринду, зная его личность.
«Ладно, прекрасно. Я согласен, что тебе нужно позволить несколько раз ударить этого тупоголового человека, но можем ли мы продолжать в том же духе? Я бы не хотел, чтобы моя страна превратилась в тлеющую пустошь в твоих попытках наказать его. " Я в некоторой степени согласен с ней, чтобы успокоить ее.
Хотя это не ложь, я думаю , что Вельдора нужно наказать за его безрассудство, я просто не хочу иметь дело с какими-либо последствиями, которые возникают в результате битвы между Истинными Драконами. Обычно я бы рекомендовал лабиринт для тотальной драки между двумя сильными людьми, но я уже знаю, что Велгринд способен его сломать, каким бы невероятным это ни было. Эта штука должна быть неразрушимой, или, по крайней мере, такова была идея до того, как она разрушила это место, чтобы добраться до Вельдоры в прошлом.
«Если хотите, вы двое можете вместо этого использовать мой «желудок» (он же бесконечное пространство) в качестве поля битвы», — предлагаю я. «Только не будь слишком грубым, иначе у меня будет несварение желудка», — говорю я легко с легкой улыбкой, пытаясь ослабить напряжение в комнате.
Велгринд, похоже, не считает мою шутку смешной, но она все равно кивает, соглашаясь с общим смыслом, стоящим за ней.
— Думаю, этого достаточно. Она отвечает вздохом, вероятно, не совсем удовлетворенная, но, по крайней мере, готовая пойти на такой компромисс.
— Тогда давай схватим его, если ты не против. Предлагаю, желая покончить с этим беспорядком.
Велгринд кивает, прежде чем добровольно погрузиться в мое бесконечное пространство.
Я рад, но теперь мне нужно пойти за Вельдором и запихнуть его внутрь вместе с Велгриндом. Когда он сражается, это сложнее, чем вы думаете, поэтому я не жду этого с нетерпением. Мне также придется присматривать за этими двумя, чтобы убедиться, что они не зашли слишком далеко. Мне все еще нужно, чтобы Вельдор был достаточно здоров, чтобы поддерживать уровень магии в лабиринте, который и без того истощается из-за его отсутствия. Эта причина звучит холодно и безразлично? Я здесь просто прагматик. Поскольку Вельдор не может умереть, главным последствием того, что он слишком сильно избит, является то, что его производительность пострадает, поэтому я не могу этого допустить. Мне небезразличен этот парень, но, как я уже сказал, это его вина, что он вел себя как идиот.
[[Это не будет проблемой. Я позабочусь о наказании Вельдора, Мастер.]]
Ой? Похоже, Сиэль справился с этой задачей. Какое облегчение.
Итак, я телепортируюсь в нижнюю часть лабиринта, зная, что именно там Вельдора сидит на корточках, чтобы как можно дольше избегать Вельгринда. Однако на этот раз он не убежит, поскольку я уже изо всех сил старался исправить то, что он сделал. Я не позволю ему.
Итак, я телепортируюсь прямо за ним и кладу руку ему на спину. Прежде чем он успевает среагировать, его уже забрали в мое бесконечное пространство. Физический контакт облегчает передачу, поскольку, если Вельдор будет бороться с ним, изолировать его таким образом будет в геометрической прогрессии. Итак, застигнув его врасплох и прикоснувшись к нему вот так, можно было затащить его против его воли, несмотря на его силу.
После выполнения задачи я вздыхаю с облегчением. Вскоре мне кажется, что я слышу крики и крики Вельдора изнутри, но я не обращаю на это внимания. Он сам виноват в этом, и я уверен, что он будет в порядке, если Сиэль будет судить «матч».
**Внутри бесконечного пространства Римуру**
Вельдора от первого лица
Я оглядываюсь вокруг, на мгновение запаниковав, прежде чем осознать, что только что произошло. Меня предали ! Предал мой младший брат! Как Римуру мог сделать это со мной?!
Да, я снова в желудке Римуру, или что с ним стало со временем, еще раз. Я тоже не один, есть кто-то, с кем я бы не хотел встретиться прямо сейчас, находясь здесь; младшая из двух моих старших сестер, Велгринд. Возможно, я допустил небольшую ошибку и спровоцировал ее взрывной гнев, но кто может меня винить? Я не виноват, что она не понимает шуток! Это все была шутка, маленькая безобидная шутка, но она зашла достаточно далеко, чтобы привести к этому !
Вместе с нами двоими есть еще один человек, который меня пугает; Манас Сиэль Римуру. Трудно решить, но, возможно, она страшнее любой из моих сестер! После того, как в свое время меня гнали в рабство в качестве простого навыка под названием «Великий мудрец», а затем «Рафаэль», я не могу не чувствовать опасения, когда сталкиваюсь с манасом, живущим в душе Римуру.
«У тебя есть 10 минут, чтобы поступать с ним так, как пожелаешь, Огненный Дракон Велгринд», — категорически говорит Сиэль Вельгринду, вызывая улыбку на губах моей сестры.
Затем Сиэль поворачивает свои холодные, светящиеся малиновые глаза в мою сторону и тоже обращается ко мне.
«Ты примешь свое наказание без сопротивления, Штормовой Дракон Вельдора Темпест. Любая попытка дать отпор будет вознаграждена продлением времени, в течение которого Велгринд может обрушить на тебя свой гнев. Я также вмешаюсь от имени моего Мастера, если ты решишь не подчиниться. , Так что имейте это в виду."
Да, бесполезно спорить с Сиэлем, я это уже знаю, так что мне придется просто усмехнуться и стерпеть это. К счастью, мало кто увидит меня в таком жалком состоянии, позволяющем сестре наказать меня, несмотря на силу, которую я приобрел за эти годы. На данный момент я могу встретиться с ней как с равным, но если Сиэль тоже будет вовлечен… ну, скажем так, это изменит баланс сил. Я прекрасно понимаю, что существование Сиэля — одна из главных причин того, что Римуру так опасен, как он сам, и не хочу ей перечить.
**Снаружи**
Римуру от первого лица
Поскольку вопрос с Вельдорой решен, мне теперь нужно сосредоточиться на встрече с высшими людьми Темпеста. Здесь не может быть слишком много заметок, учитывая, что они так и не разбудили спящую копию параллельного существования, которую я оставил на случай чрезвычайной ситуации. Я уверен, что это куча скучных вещей, которые мне нужно отложить в памяти Сиэля на потом, но не что-то, что срочно требует внимания лично от меня. Как раз в тот момент, когда я собираюсь отправить сообщение всем, кто призывает их встретиться, происходит нечто неожиданное.
{{Римуру? Ты здесь?}}
В моей голове появляется голос кого-то, кого я узнаю. Один из последних людей, которые, как я ожидал, внезапно свяжутся со мной из ниоткуда, потому что это не в его стиле; Гай Кримсон, Красный Первородный.
